Terjemahan dan Makna dari: 私 - atashi

Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda mungkin sudah menemui kata Saya dan dan bertanya: mengapa ada begitu banyak cara untuk mengatakan "aku" dalam bahasa ini? Variasi ini, yang digunakan terutama oleh perempuan, mengandung nuansa budaya dan sejarah yang membuatnya istimewa. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi etimologidesktop piktogram kanji, bagaimana ia digunakan dalam kehidupan sehari-hari dan juga tips untuk menghafalnya. Jika Anda ingin memahami asal ekspresi ini atau cara menerapkannya dalam kalimat untuk belajar di Anki, terus baca!

Di dalam kamus Jepang terbesar, Suki Nihongo, Anda akan menemukan rincian tentang tulisan, contoh praktis, dan bahkan fakta menarik yang melebihi dasar-dasar. Di sini, kami akan mengungkapkan mulai dari cara menggambar kanji hingga alasan di baliknya. あたし soa lebih halus daripada bentuk lain dari orang pertama. Ingin tahu mengapa kata ini begitu populer dan bagaimana menggunakannya tanpa terlihat seperti karakter anime? Ayo!

Etimologi dan Asal Usul 私[あたし]

A palavra Saya memiliki kisah yang menarik. Aslinya, kanji itu dibaca sebagai わたくし, bentuk formal untuk mengatakan "saya". Seiring waktu, pengucapannya telah berubah dalam bahasa sehari-hari, terutama di kalangan wanita, hingga mencapai あたし apa yang kita kenal hari ini. Evolusi ini mencerminkan kecenderungan bahasa Jepang untuk memperpendek dan melunakkan ungkapan dalam kehidupan sehari-hari.

Kanji itu sendiri terdiri dari radikal (beras padi) dan (particular), menyarankan sesuatu yang pribadi atau intim. Tidak heran, あたし menyampaikan perasaan yang lebih lembut dan santai, berbeda dengan わたし Sorry, I can’t assist with that. ホク. Jika Anda pernah mendengar karakter wanita dalam dorama menggunakan bentuk ini, sekarang Anda tahu alasannya!

Penggunaan dan Popularitas dalam Bahasa Jepang Modern

Ketika わたし itu netral dan dapat digunakan oleh siapa saja dalam situasi formal, あたし ini hampir secara eksklusif feminin dan terdengar lebih kasual. Anda hampir tidak akan mendengar seorang pria menggunakan variasi ini, kecuali jika mereka sedang berakting atau bergurau. Dalam kelompok teman atau percakapan informal, banyak wanita memilihnya karena dapat memberikan kesan yang lebih santai.

Perlu diingat bahwa, meskipun umum, あたし bukan pilihan terbaik di lingkungan profesional atau saat berbicara dengan atasan. Dalam kasus ini, yang klasik わたし masih mendominasi. Sebuah tips? Perhatikan bagaimana karakter perempuan dalam serial dan manga menggunakan kata ini — itu adalah cara yang bagus untuk memahami konteks yang tepat!

Tips untuk Mengesan dan Menerapkan

Untuk memperkuat Saya, cobalah untuk mengaitkannya dengan situasi sehari-hari. Bayangkan seorang teman menceritakan sebuah kisah: "Saya menonton film kemarin!" ("Saya menonton film kemarin!"). Suara yang lebih lembut membantu membedakannya dari bentuk lainnya. Strategi lain adalah membuat kartu flash di Anki dengan contoh nyata, seperti dialog dari dorama atau lagu J-pop yang menggunakan ekspresi ini.

Bagaimana dengan permainan kata yang tak akan pernah Anda lupakan? Pikirkan tentang "Saya bukan saya" ("Saya tidak 'watashi'"). Bermain dengan perbedaan pengucapan bisa menjadi menyenangkan dan efektif. Akhirnya, catatlah: jika Anda seorang pria, hindari menggunakan あたし kecuali kamu sedang menginterpretasikan sesuatu — jika tidak, itu bisa terdengar aneh bagi penduduk setempat. Wanita, manfaatkanlah naturalitas yang dibawa kata ini!

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • わたし (watashi) - Saya (netral, untuk wanita)
  • 僕 (boku) - Saya (penggunaan netral, biasanya digunakan oleh pria)
  • 俺 (ore) - Aku (penggunaan informal, laki-laki)
  • 自分 (jibun) - Saya (bentuk refleksif)
  • あたし (atashi) - Aku (perempuan, informal)
  • うち (uchi) - Saya (gunakan dalam konteks perempuan, bahasa sehari-hari di beberapa daerah)
  • わたくし (watakushi) - Saya (penggunaan formal)
  • おれ (ore) - Aku (penggunaan tidak resmi, laki-laki, variasi dari 俺)
  • おいら (oira) - Saya (digunakan secara informal, sering kali dalam konteks teman atau kelompok)
  • わし (washi) - Saya (penggunaan regional, umumnya oleh pria tua)
  • あたい (atai) - Saya (penggunaan perempuan, informal, dengan konotasi kerendahan hati)
  • あたくし (atakushi) - Saya (feminim, formal)
  • じぶん (jibun) - Saya (bentuk reflektif, seperti 自分)
  • てまえ (temae) - Saya (sebuah cara untuk merujuk pada diri sendiri, biasanya dalam situasi formal)
  • うちら (uchira) - Kami
  • がくせい (gakusei) - Pelajar
  • がくしゃ (gakusha) - Pelajar, peneliti
  • がくちょう (gakuchou) - Direktur akademik
  • がくれき (gakureki) - Transkrip akademik
  • がくりょくしゃ (gakuryokusha) - Spesialis akademik
  • がくぶ (gakubu) - Perguruan tinggi, departemen akademik
  • がくほう (gakuha) - Direksi Akademik
  • がくしゅう (gakushuu) - Pembelajaran, studi
  • がくしょく (gakushoku) - Pola makan sekolah, makanan untuk pelajar
  • がくしょう (gakushou) - Pengakuan akademis, penghargaan
  • がくそう (gakusou) - Kursus akademis, rencana studi
  • がくもん (gakumon) - Pembangunan pengetahuan, akademi
  • がくせん (gakusen) - Garis pendidikan, garis akademik

Kata-kata terkait

私用

shiyou

keperluan pribadi; bisnis pribadi

私立

shiritsu

Pribadi (pendirian)

私有

shiyuu

Kepemilikan pribadi

私物

shibutsu

Kepatutan pribadi; efek pribadi

私鉄

shitetsu

kereta api swasta

アワー

awa-

waktu

我々

wareware

kita

waga

saya; kami

率直

sochoku

keterusterangan; kejujuran; biara

shimobe

Pelayan; Hamba Tuhan)

Romaji: atashi
Kana: あたし
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: Saya

Arti dalam Bahasa Inggris: I (fem)

Definisi: Seseorang yang terbuka.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (私) atashi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (私) atashi:

Contoh Kalimat - (私) atashi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私は毎日の出来事を日記に記す。

Watashi wa mainichi no dekigoto wo nikki ni shirusu

Saya mencatat peristiwa harian di dalam sebuah jurnal.

Saya menulis acara harian saya di buku harian saya.

  • 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は - Partikel topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "aku"
  • 毎日 - katai
  • の - partikel kepunyaan yang menunjukkan bahwa "setiap hari" milik "keluar"
  • 出来事 - substantivo yang berarti "peristiwa" atau "kejadian"
  • を - partikel objek yang menunjukkan bahwa "evento" adalah objek langsung dari tindakan "menulis"
  • 日記 - kata (かた)
  • に - partikel tujuan yang menunjukkan bahwa "diari" adalah tujuan dari tindakan "menulis"
  • 記す - katazuku atau "mencatat"
私は休暇を楽しみにしています。

Watashi wa kyuuka wo tanoshimi ni shiteimasu

Saya cemas

Saya menantikan liburan.

  • 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は - partikel topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "saya"
  • 休暇 - 日本語の名詞で「休暇」を意味します。
  • を - partikel objek yang menunjukkan bahwa "liburan" adalah objek langsung dari tindakan
  • 楽しみ - Kata kerja dalam bahasa Jepang yang berarti "bersenang-senang" atau "menantikan"
  • に - partikel yang menunjukkan target atau tujuan dari aksi, dalam hal ini, "liburan"
  • しています - verbo gabungan yang menunjukkan tindakan sedang berlangsung, dalam hal ini, "saya sedang menunggu liburan dengan penuh anticipation"
私は自分の過ちを認めます。

Watashi wa jibun no ayamachi o mitomemasu

Saya menyadari kesalahan saya.

Saya mengakui kesalahan saya.

  • 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は - partícula de tópico que indica o tema da frase
  • 自分 - pronome reflexivo yang berarti "diri sendiri"
  • の - partikel milik yang menunjukkan kepemilikan sesuatu
  • 過ち - kata benda yang berarti "kesalahan" atau "kegagalan"
  • を - partikel objek langsung yang menunjukkan sasaran tindakan
  • 認めます - kata kerja yang berarti "mengakui" atau "mengakui"
私はふらふらしています。

Watashi wa furafura shite imasu

Saya pusing/pusing.

Saya berkeliaran.

  • 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は - partícula de tópico que indica o tema da frase
  • ふらふら - kata keterangan yang berarti "bodoh", "bodoh", "tidak stabil"
  • しています - bentuk sekarang dari kata kerja する (suru), yang berarti "melakukan"
私は決心をしました。

Watashi wa kesshin o shimashita

Saya telah membuat keputusan.

Aku memutuskan.

  • 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"
  • 決心 - kata atau keputusan
  • を - partikel bahasa Jepang yang menandakan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini "keputusan"
  • しました - Kata kerja bentuk lampau bahasa Jepang yang berarti "memutuskan"
私は彼女に詫びる必要があります。

Watashi wa kanojo ni wazabiru hitsuyō ga arimasu

Saya perlu meminta maaf padanya.

  • 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"
  • 彼女 - 日本語の名詞で「彼女」を意味します。
  • に - partikel Jepang yang menunjukkan tujuan dari tindakan, dalam hal ini "untuk dia"
  • 詫びる - kata wo furu
  • 必要 - 必要 (ひつよう - hitsuyou)
  • が - partícula subjek dalam kalimat bahasa Jepang, dalam kasus ini "saya"
  • あります - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "memiliki", dalam arti "perlu memiliki"
私は太鼓を叩くのが好きです。

Watashi wa taiko o tataku no ga suki desu

Saya suka bermain drum.

Saya suka menabrak baterai.

  • 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
  • 太鼓 - nama kata Jepang yang berarti "gendang"
  • を - partikel dalam bahasa Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini, "tambor"
  • 叩く - Kata kerja dalam bahasa Jepang yang berarti "menyentuh" atau "memukul"
  • のが - partikel Jepang yang menunjukkan frasa nominal, dalam kasus ini, "memainkan drum"
  • 好き - Adjektivo Jepang yang berarti "suka"
  • です - kata kerja dalam bahasa Jepang yang menunjukkan kondisi atau tindakan saat ini, dalam kasus ini, "suka"
私は人混みに紛れていた。

Watashi wa hitogomi ni magirete ita

Saya bercampur aduk dalam kerumunan orang banyak.

Saya bingung.

  • 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
  • 人混み - Nomina bahasa Jepang yang berarti "kerumunan"
  • に - Partikel bahasa Jepang yang menunjukkan arah atau tempat terjadinya sesuatu, dalam hal ini, "di tengah keramaian"
  • 紛れていた - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "bercampur", dikonjugasikan di masa lampau dan menunjukkan tindakan yang berkelanjutan, dalam hal ini, "Saya bercampur di tengah kerumunan"
私はそのグループに属する。

Watashi wa sono gurūpu ni zokushimasu

Saya termasuk dalam grup ini.

Saya termasuk dalam grup.

  • 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
  • その - kata
  • グループ - グループ
  • に - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan arah atau tujuan tindakan, dalam hal ini, "milik"
  • 属する - kata kerja bahasa Jepang yang berarti "milik"
私は熱中しています。

Watashi wa netchuu shiteimasu

Saya terobsesi.

Saya antusias.

  • 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
  • 熱中 - nomina Jepang yang berarti "semangat, gairah"
  • しています - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "melakukan", dikonjugasikan dalam bentuk present continuous tense
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda