Terjemahan dan Makna dari: 発 - hatsu

A palavra 「発」 (hatsu) é um termo japonês que possui múltiplos usos e significados dependendo do contexto em que é utilizada. Etimologicamente, o kanji 「発」 é composto pelo radical 「癶」, que representa "caminhar", e por 「山」, que significa "montanha". A conjugação destes elementos nos dá uma ideia mais ampla de "início" ou "partida", que são significados centrais associados a este kanji. Essa composição sugere um movimento poderoso e terreno, remetendo ao ato de avançar em direção a novas fases ou territórios.

Na língua japonesa, 「発」 (hatsu) frequentemente aparece em palavras compostas. Um exemplo muito comum é 「出発」 (shuppatsu), que significa "partida" ou "início de uma jornada". Outro exemplo é 「発見」 (hakken), que significa "descoberta". Nestes usos compostos, percebe-se a versatilidade e a importância de 「発」 na formação de palavras que denotam começo, progressão e desenvolvimento.

A origem do uso de 「発」 em palavras relacionadas a partidas e começos tem raízes históricas no Japão antigo, onde o deslocamento e mudanças eram fundamentais para o desenvolvimento das sociedades. Com o tempo, a escrita e o significado evoluíram para se adaptar a novos conceitos, mantendo sempre o núcleo de partir ou iniciar algo. No Japão moderno, essa ideia de progresso e início é ainda fundamental, sendo 「発」 um kanji comum em diversos aspectos da vida diária, como nos mundos empresarial e científico.

Além de seu uso em compostos, a palavra 「発」 (hatsu) também possui variações específicas que se utilizam amplamente no vocabulário japonês. Por exemplo, quando usada como um sufixo, pode indicar a origem ou o início de uma ação, como em 「東京発」 (Tōkyō hatsu), que significa "partindo de Tóquio". Este uso ilustra como 「発」 se integra ao idioma, adicionando precisão e contexto a frases cotidianas.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 送信 (sōshin) - Envio de dados ou mensagens
  • 送出 (sōshutsu) - Sair ou enviar (no sentido de emissão)
  • 出力 (shutsuryoku) - Saída de dados ou resultados
  • 発信 (hasshin) - Emissão ou envio de informação
  • 発送 (hassō) - Envio de correspondência ou mercadorias
  • 発信する (hasshin suru) - Emitir ou enviar informação
  • 発する (hissuru) - Emitir ou liberar algo
  • 送る (okuru) - Enviar ou despachar
  • 出す (dasu) - Tirar ou colocar para fora

Kata-kata terkait

発作

hosa

ajuste; espasmo

爆発

bakuhatsu

explosão; detonação; erupção

発条

bane

primavera (por exemplo, folha de bobina)

反発

hanpatsu

repelir; recuperar; recuperar; opor -se

発射

hasha

disparar; tiro; descarga; catapulta

発生

hassei

surto; primavera; ocorrência; incidência; origem

発想

hassou

expressão (música); conceitualização

発足

hassoku

partida; inauguração

発達

hattatsu

desenvolvimento; crescimento

発展

hatten

desenvolvimento; crescimento

Romaji: hatsu
Kana: はつ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: partida; começo; contador de tiros

Arti dalam Bahasa Inggris: departure;beginning;counter for gunshots

Definisi: Sair. surgir.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (発) hatsu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (発) hatsu:

Contoh Kalimat - (発) hatsu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

領収書を発行してください。

ryoushuusho wo hakkou shite kudasai

Por favor, emita um recibo.

Por favor, emita um recibo.

  • 領収書 - recibo
  • を - partikel objek langsung
  • 発行 - emitir
  • して - forma de verbo auxiliar "suru" (fazer)
  • ください - por favor
産業は国の発展に欠かせないものです。

Sangyō wa kuni no hatten ni kakasenai mono desu

A indústria é essencial para o desenvolvimento do país.

A indústria é indispensável para o desenvolvimento do país.

  • 産業 (さんぎょう) - Indústria
  • 国 (くに) - País
  • 発展 (はってん) - Desenvolvimento
  • 欠かせない (かかせない) - Indispensável
  • もの (もの) - Coisa
  • です (です) - Verbo ser/estar (forma educada)
好況は経済の発展を意味します。

Koukyou wa keizai no hatten wo imi shimasu

A prosperidade significa o desenvolvimento econômico.

Possui significado o desenvolvimento da economia.

  • 好況 - significa "prosperidade" ou "boa situação econômica".
  • は - partícula que indica o tema da frase, neste caso, "boa situação econômica".
  • 経済 - significa "economia".
  • の - partícula que indica a posse, neste caso, "da economia".
  • 発展 - significa "desenvolvimento" ou "crescimento".
  • を - partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso, "desenvolvimento da economia".
  • 意味します - verbo que significa "significa" ou "tem o significado de".
集団行動は力を発揮する。

Shuudan koudou wa chikara wo hakki suru

O comportamento coletivo é poderoso.

  • 集団行動 - significa "ação em grupo".
  • は - partícula gramatical que indica o tópico da frase, neste caso, "ação em grupo".
  • 力 - significa "força" ou "poder".
  • を - partícula gramatical que indica o objeto direto da frase, neste caso, "força" ou "poder".
  • 発揮する - significa "exibir" ou "demonstrar".
電車が発車しました。

Densha ga hassha shimashita

O trem partiu.

  • 電車 - trem
  • が - partícula de sujeito
  • 発車 - partida
  • しました - passado do verbo "fazer"
速力を発揮する。

Sokuryoku wo hakki suru

Demonstrar velocidade e força.

Demonstrar velocidade.

  • 速力 - Velocidade
  • を - Partikel objek langsung
  • 発揮 - Demonstração, exibição
  • する - Verbo "fazer"
競争は健全な発展の源である。

Kyousou wa kenzen na hatten no minamoto de aru

A competição é a fonte saudável de desenvolvimento.

A concorrência é uma fonte de desenvolvimento saudável.

  • 競争 (kyōsō) - competição
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 健全 (kenzen) - saudável, íntegro
  • な (na) - partícula que indica a característica do adjetivo que a segue
  • 発展 (hatten) - desenvolvimento
  • の (no) - partícula que indica a relação de posse ou atribuição
  • 源 (gen) - fonte, origem
  • である (dearu) - verbo ser, estar
石炭は火力発電所で使われる重要なエネルギー源です。

Ishitan wa karyoku hatsudensho de tsukawareru juuyou na enerugii gen desu

O carvão é uma importante fonte de energia utilizada em usinas termelétricas.

O carvão é uma importante fonte de energia usada em usinas de energia térmica.

  • 石炭 (sekitan) - carvão
  • は (wa) - partikel topik
  • 火力発電所 (karyoku hatsudensho) - usina termelétrica
  • で (de) - Artikel Lokasi
  • 使われる (tsukawareru) - ser usado
  • 重要な (juuyouna) - penting
  • エネルギー源 (enerugii gen) - fonte de energia
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
発明は人類の進歩に貢献する。

Hatsumei wa jinrui no shinpo ni kōken suru

A invenção contribui para o progresso da humanidade.

A invenção contribui para o progresso humano.

  • 発明 - significa "invenção"
  • は - é uma partícula gramatical que indica o tópico da frase
  • 人類 - significa "humanidade"
  • の - é uma partícula gramatical que indica posse ou relação
  • 進歩 - significa "progresso"
  • に - é uma partícula gramatical que indica ação ou destino
  • 貢献する - significa "contribuir"
爆弾が爆発した。

Bakudan ga bakuhatsu shita

A bomb exploded.

A bomba explodiu.

  • 爆弾 (bakudan) - bomb
  • が (ga) - particle indicating the subject of a sentence
  • 爆発した (bakuhatsu shita) - exploded

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

発