Terjemahan dan Makna dari: 生 - ki

Kata Jepang 生[き] adalah istilah yang menarik yang mengandung makna mendalam dan penggunaan yang bervariasi dalam bahasa. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang ungkapan ini, memahami konteksnya bisa memperkaya pengetahuan Anda. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi mulai dari makna dasar hingga aspek budaya dan tips praktis untuk menghafalnya.

Selain menjadi kata umum dalam kehidupan sehari-hari, 生[き] muncul dalam berbagai ungkapan dan komposisi, menjadikannya penting bagi siapa saja yang ingin berkomunikasi dengan alami. Mari kita menyelami asal-usul, penggunaan, dan bahkan bagaimana ia dipersepsikan dalam masyarakat Jepang. Jika Anda mencari kamus yang dapat diandalkan untuk memperdalam studi Anda, Suki Nihongo ini adalah pilihan yang sangat baik.

Arti dan asal dari 生[き]

Istilah 生[き] berasal dari kanji 生, yang berarti "kehidupan" atau "kelahiran". Bacaan dalam hiragana adalah き (ki), dan sering muncul dalam kata-kata majemuk atau sebagai bagian dari ungkapan. Pada awalnya, kanji ini mewakili ide sesuatu yang hidup, segar, atau mentah, tergantung pada konteks penggunaannya.

Dalam bahasa Jepang, 生[き] dapat ditemukan dalam berbagai kombinasi, seperti 生きる (ikiru - "hidup") atau 生きた (ikita - "hidup"). Asalnya berasal dari bahasa Cina kuno, di mana karakter tersebut juga membawa makna yang terkait dengan vitalitas dan keberadaan. Koneksi sejarah ini membantu untuk memahami mengapa ia begitu relevan sampai sekarang.

Penggunaan sehari-hari dan contoh praktis

Dalam kehidupan sehari-hari, 生[き] digunakan dalam situasi yang melibatkan kehidupan, energi, atau kesegaran. Misalnya, kata 生き物 (ikimono) berarti "makhluk hidup", sementara 生ビール (nama biiru) mengacu pada bir yang tidak dipasteurisasi. Contoh-contoh ini menunjukkan bagaimana istilah tersebut beradaptasi dengan berbagai konteks tanpa kehilangan esensinya.

Penggunaan menarik lainnya adalah dalam ekspresi seperti 生きがい (ikigai), yang berarti "alasan untuk hidup" atau "tujuan". Kata ini telah mendapatkan popularitas global karena mewakili konsep filosofis Jepang tentang kebahagiaan dan pencapaian pribadi. Maka, dapat dilihat bahwa 生[き] melampaui makna harfiah, bahkan mempengaruhi diskusi budaya.

Tips untuk mengingat dan fakta menarik

Salah satu cara efektif untuk menghafal 生[き] adalah mengaitkannya dengan kata-kata yang sudah Anda kenal, seperti 生きる (ikiru) atau 生命 (seimei - "kehidupan"). Membuat flashcard dengan contoh praktis juga membantu memperkuat istilah tersebut. Tips lainnya adalah memperhatikan anime atau drama di mana kata tersebut muncul, karena konteks memudahkan pemahaman.

Sebuah fakta menarik adalah kanji 生 adalah salah satu yang paling serbaguna dalam bahasa Jepang, dengan banyak pembacaan dan makna. Ia bisa dibaca sebagai "sei", "nama" atau "ki", tergantung pada kata di mana ia berada. Fleksibilitas ini membuat pembelajarannya menantang, tetapi juga lebih memuaskan ketika dikuasai.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • いきる (ikiru) - tinggal
  • せい (sei) - kehidupan; ada
  • なま (nama) - cru; segar
  • うまれる (umareru) - lahir
  • しょう (shou) - kehidupan (merujuk pada vitalitas)
  • しょうじる (shoujiru) - terjadi; muncul (dalam konteks kehidupan)
  • うぶ (ubu) - sumber; baru lahir
  • なまいき (namaiki) - arogan; berani (juga bisa merujuk pada kehidupan yang tanpa beban)
  • なまごみ (namagomi) - sampah organik; sisa organik
  • なまぐさ (namagusa) - dengan bau yang kuat (biasanya berhubungan dengan sesuatu yang organik)

Kata-kata terkait

生け花

ikebana

1. Susunan bunga

生き物

ikimono

makhluk hidup; hewan

生きる

ikiru

hidup; ada

生き生き

ikiiki

dengan jelas; terhibur

生かす

ikasu

menghidupkan; bangkit kembali; memanfaatkan

野生

yasei

liar

生やす

hayasu

tumbuh; menumbuhkan; menggunakan janggut

発生

hassei

surto; primavera; ocorrência; incidência; origem

生える

haeru

tumbuh; untuk meningkatkan; dipotong (gigi)

年生

nensei

siswa di .... tahun; mahasiswa di .... tahun

Romaji: ki
Kana:
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: murni; tidak terlarut; mentah; kasar

Arti dalam Bahasa Inggris: pure;undiluted;raw;crude

Definisi: Hidup: Merujuk pada keadaan hidup dan aktivitas kehidupan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (生) ki

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (生) ki:

Contoh Kalimat - (生) ki

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

トレーニングをすることは健康的な生活に欠かせない。

Toreeningu wo suru koto wa kenkouteki na seikatsu ni kakasenai

Pelatihan sangat penting untuk hidup yang sehat.

Pelatihan sangat diperlukan untuk kehidupan yang sehat.

  • トレーニング - - kata dalam bahasa Jepang yang berarti "pelatihan".
  • をすることは - - Ungkapan bahasa Jepang yang menunjukkan tindakan melakukan sesuatu, dalam hal ini, pelatihan.
  • 健康的な - - sebuah kata dalam bahasa Jepang yang berarti "sehat".
  • 生活に - - Ungkapan bahasa Jepang yang menunjukkan hubungan dengan gaya hidup.
  • 欠かせない - - kata dalam bahasa Jepang yang berarti "sangat diperlukan" atau "penting".
エネルギーは私たちの生活に欠かせないものです。

Enerugī wa watashitachi no seikatsu ni kakasenai mono desu

Energi sangat diperlukan untuk kehidupan kita.

  • エネルギー - energi
  • は - partikel topik
  • 私たち - kita
  • の - partikel kepemilikan
  • 生活 - hidup
  • に - partikel tujuan
  • 欠かせない - tak terpisahkan
  • もの - hal baru
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
この川の流域には多くの野生動物が生息しています。

Kono kawa no ryūiki ni wa ōku no yasei dōbutsu ga seisoku shite imasu

Banyak hewan liar menghuni lembah sungai ini.

  • この川の流域には - menunjukkan lokasi di mana sesuatu berada, dalam hal ini, cekungan hidrografis sungai ini
  • 多くの - berarti "banyak" dalam bahasa Jepang
  • 野生動物 - hewan liar
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 生息しています - kata kerja yang berarti "mendiami" atau "tinggal di suatu tempat"
マスターは私の先生です。

Masutā wa watashi no sensei desu

Guru adalah guruku.

  • マスター (māsutā) - guru
  • は (wa) - partikel topik
  • 私の (watashi no) - saya
  • 先生 (sensei) - professor/guru
  • です (desu) - kata kerja "ser/estar"
ユーモアは人生を楽しくする力です。

Yūmō wa jinsei o tanoshiku suru chikara desu

Humor adalah kekuatan untuk menjadikan hidup menyenangkan.

  • ユーモア - 言葉の意味は「ユーモア」(yūmoa)です。
  • は - Partícula dalam bahasa Jepang yang menunjukkan tema dari kalimat
  • 人生 - 日本語で「生命」を意味する言葉は「いのち」(命)です。
  • を - partikel dalam bahasa Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 楽しくする - katazukeru (片付ける)
  • 力 - katachi (形) yang berarti "bentuk" dalam bahasa Jepang, tetapi untuk "força" atau "poder", kata yang tepat adalah 力 (chikara).
  • です - kata bentuk kata kerja dalam bahasa Jepang yang menunjukkan bentuk sopan dari waktu sekarang.
レクリエーションは健康的な生活に必要です。

Rekurieeshon wa kenkouteki na seikatsu ni hitsuyou desu

Rekreasi diperlukan untuk hidup yang sehat.

Rekreasi diperlukan untuk hidup yang sehat.

  • レクリエーション - Rekreasi
  • は - Partikel topik
  • 健康的な - Sehat
  • 生活 - Kehidupan
  • に - Partikel tujuan
  • 必要 - Diperlukan
  • です - Kata kerja menjadi/berada (formal)
レギュラーな生活を送ることが大切です。

Regyurā na seikatsu o okuru koto ga taisetsu desu

Penting untuk menjalani kehidupan biasa.

Penting untuk menjalani kehidupan biasa.

  • レギュラー - Reguler
  • な - (kata sifat)
  • 生活 - hidup, gaya hidup
  • を - (partikel tata bahasa yang menunjukkan objek langsung)
  • 送る - mengirim, mengutus, hidup
  • こと - (partikel tata bahasa yang menunjukkan tindakan atau peristiwa)
  • が - (yang auxiliar)
  • 大切 - importante, valioso
  • です - (partícula gramatikal yang menunjukkan akhiran kalimat)
レジャーは私たちの生活に必要なリフレッシュの時間です。

Rejā wa watashitachi no seikatsu ni hitsuyōna rifureshu no jikan desu

Hiburan adalah waktu yang menyegarkan yang diperlukan dalam hidup kita.

  • レジャー - santai
  • は - partikel topik
  • 私たち - kita
  • の - partikel kepemilikan
  • 生活 - hidup
  • に - Artikel Lokasi
  • 必要 - diperlukan
  • な - Kata sifat
  • リフレッシュ - penyegaran
  • の - partikel kepemilikan
  • 時間 - tempo
  • です - menjadi
一日一生の大切な時間です。

Ichinichi isshou no taisetsu na jikan desu

Hari adalah momen penting dalam hidup.

Ini adalah momen penting seumur hidup.

  • 一日 (ichinichi) - satu hari
  • 一生 (isshou) - seumur hidup
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 大切 (taisetsu) - penting
  • な (na) - Kata sifat
  • 時間 (jikan) - tempo
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
一生に一度の経験をしたい。

Isshou ni ichido no keiken wo shitai

Saya ingin memiliki pengalaman sekali seumur hidup.

Saya ingin mengalami sekali seumur hidup.

  • 一生 (isshou) - seluruh hidup
  • に (ni) - sebuah artikel yang menunjukkan target atau waktu di mana sesuatu terjadi
  • 一度 (ichido) - satu kali
  • の (no) - um substantivo que indica posse ou atribuição
  • 経験 (keiken) - pengalaman
  • を (wo) - sebuah partikel yang menunjukkan objek langsung dari tindakan
  • したい (shitai) - "Querer fazer" artinya "ingin melakukan".
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

置く

oku

meletakkan; posisi; menyisipkan; memperkenalkan; menampung; untuk mengatur; menyetorkan; mencocokkan; Install; per.

en

Yen; lingkaran

一緒

isho

bersama; pertemuan; perusahaan

景気

keiki

kondisi; negara; bisnis (kondisi)

嫌がる

iyagaru

membenci; tidak suka

生