Terjemahan dan Makna dari: 状 - jyou

A palavra japonesa 状[じょう] é um termo versátil e frequentemente utilizado no idioma, carregando significados que vão desde "forma" até "documento". Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre essa expressão, entender seu uso correto pode enriquecer seu vocabulário. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos em que 状[じょう] aparece, além de dicas para memorizá-la de maneira eficiente.

状[じょう] é um kanji que aparece em diversas palavras compostas, muitas delas essenciais para o cotidiano no Japão. Seja em situações formais ou informais, conhecer seus usos pode evitar confusões e facilitar a comunicação. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e precisas para quem deseja aprender japonês de forma prática.

Significado e usos de 状[じょう]

O kanji 状 pode ser traduzido como "forma", "estado" ou "documento", dependendo do contexto. Em palavras como 状況[じょうきょう] (situação) ou 形状[けいじょう] (forma física), ele carrega a ideia de condição ou aparência. Já em termos como 証明書[しょうめいしょ] (certificado), assume um sentido mais burocrático.

Um aspecto interessante é que 状[じょう] raramente aparece sozinho no japonês moderno. Ele quase sempre faz parte de palavras compostas, o que reforça a importância de aprendê-lo em conjunto com outros kanjis. Por exemplo, 現状[げんじょう] significa "situação atual", enquanto 症状[しょうじょう] se refere a "sintomas" no contexto médico.

Origem e escrita do kanji 状

O kanji 状 é composto pelo radical 犬[いぬ] (cão) e pelo componente 丬, que historicamente representa uma forma simplificada de "mão". Originalmente, na China antiga, esse caractere estava associado a "descrever" ou "representar", evoluindo depois para os significados atuais. Essa conexão com a ideia de "descrição" ajuda a entender por que ele aparece em termos relacionados a documentos.

Na escrita, é importante prestar atenção à ordem dos traços para não confundir 状 com kanjis similares, como 壮[そう] (robusto) ou 将[しょう] (general). Uma dica útil é lembrar que o radical 犬 aparece na parte direita do caractere, enquanto o componente esquerdo tem um traço curvo característico.

Dicas para memorizar e usar 状[じょう]

Uma estratégia eficaz para fixar 状[じょう] é associá-la a palavras comuns do dia a dia. Por exemplo, 案内状[あんないじょう] (convite) ou 感謝状[かんしゃじょう] (carta de agradecimento) são termos que muitos estudantes encontram em materiais reais. Criar flashcards com exemplos práticos pode acelerar o aprendizado.

Outro método é observar como 状 aparece em contextos formais, como em documentos oficiais ou e-mails profissionais. No Japão, esse kanji é frequentemente usado em comunicações escritas, o que torna seu domínio especialmente útil para quem pretende trabalhar ou estudar no país. Praticar com textos autênticos, como jornais ou formulários, ajuda a internalizar seus usos corretos.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 状態 (jōtai) - Estado, condição
  • 状況 (jōkyō) - keadaan, situasi
  • 状様 (jōyō) - Bentuk, penampilan sebuah negara
  • 状元 (jōgen) - Siswa terbaik, peringkat pertama dalam ujian.
  • 状貌 (jōbō) - Kondisi eksternal, penampilan fisik
  • 状縁 (jōen) - Kondisi atau keadaan yang mengarah pada suatu peristiwa
  • 状熟 (jōjuku) - Tingkat kedewasaan atau pemahaman
  • 状芸 (jōgei) - Seni dalam keadaan atau kondisi tertentu.
  • 状病 (jōbyō) - Penyakit di suatu negara bagian tertentu
  • 状習 (jōshū) - Kostum atau praktik di suatu negara tertentu
  • 状練 (jōren) - Latihan atau pelatihan dalam kondisi tertentu
  • 状職 (jōshoku) - Keadaan atau kondisi kerja/profesi
  • 状論 (jōron) - Diskusi atau teori tentang sebuah negara
  • 状輪 (jōrin) - Lingkaran atau siklus keadaan
  • 状酔 (jōsui) - Estado de embriaguez
  • 状銘 (jōmei) - Pendaftaran atau merek di sebuah negara
  • 状障 (jōshō) - Hambatan atau kondisi yang membatasi
  • 状露 (jōro) - Pengungkapan atau penyingkapan suatu kondisi
  • 状顔 (jōkao) - Ekspresi wajah yang mencerminkan suatu keadaan
  • 状館 (jōkan) - Bangunan atau struktur dalam keadaan tertentu
  • 状騒 (jōsō) - Perilaku bising dalam suatu negara
  • 状鶴 (jōtsuru) - Bangau dalam suatu kondisi tertentu, melambangkan keadaan yang sesuai
  • 状麗 (jōrei) - Kecantikan atau keanggunan dalam suatu keadaan

Kata-kata terkait

白状

hakujyou

pengakuan

状態

jyoutai

kondisi; situasi; keadaan; negara

状況

jyoukyou

keadaan; situasi

症状

shoujyou

gejala; kondisi

現状

genjyou

Kondisi sekarang; keadaan yang ada; Status quo

トンネル

tonneru

terowongan

ドライ

dorai

seco

ソース

so-su

sumber

タイル

tairu

genteng

ita

meja; papan

Romaji: jyou
Kana: じょう
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: bentuk

Arti dalam Bahasa Inggris: shape

Definisi: Ada sesuatu yang terjadi. Selain itu, ada sesuatu yang berada dalam keadaan tertentu.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (状) jyou

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (状) jyou:

Contoh Kalimat - (状) jyou

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

この状態は改善する必要があります。

Kono jōtai wa kaizen suru hitsuyō ga arimasu

Situasi ini perlu ditingkatkan.

Kondisi ini harus ditingkatkan.

  • この状態 - "kono joutai" - keadaan ini keadaan ini
  • は - "wa" - partikel topik
  • 改善 - "kaizen" - Kaizen Perbaikan, penyempurnaan
  • する - "suru" - melakukan membuat, melakukan
  • 必要 - "diperlukan" diperlukan
  • が - "ga" partícula de sujeito
  • あります - "arimasu" - ada ada, ada
年賀状を書くのが楽しみです。

Nengajou wo kaku no ga tanoshimi desu

Saya berharap dapat menulis kartu tahun baru.

Saya berharap dapat menulis kartu tahun baru.

  • 年賀状 - cartahun baru
  • を - partikel objek
  • 書く - menulis
  • のが - frase nominal yang menunjukkan subjek kalimat
  • 楽しみ - Kesenangan, hiburan
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
拘束された状況から逃れたい。

Kousoku sareta joukyou kara nogaretai

Saya ingin melarikan diri dari situasi di mana saya dibatasi.

Saya ingin melarikan diri dari situasi yang dibatasi.

  • 拘束された - artinya "ditangkap" atau "ditahan".
  • 状況 - berarti "situasi" atau "kondisi".
  • から - adalah sebuah partikel yang menunjukkan "de" atau "a partir de".
  • 逃れたい - "ingin melarikan diri" atau "ingin lari".
止むを得ない状況に陥った。

Tomu wo enai jōkyō ni ochiitta

Aku berada dalam situasi di mana aku tidak bisa menahannya.

Saya berada dalam situasi yang tidak dapat dihindari.

  • 止むを得ない - berarti "inevitável" atau "tidak punya pilihan".
  • 状況 - berarti "situasi" atau "kondisi".
  • に - ini adalah sebuah parrtikel yang menunjukkan hubungan antara situasi dan kata kerja yang mengikutinya.
  • 陥った - adalah kata kerja "陥る" dalam bentuk lampau, yang berarti "jatuh ke dalam", "terperangkap di dalamnya", atau "terjebak di dalamnya".
現在の状況を把握する必要があります。

Genzai no jōkyō o haaku suru hitsuyō ga arimasu

Anda perlu memahami situasi saat ini.

  • 現在の状況 - menunjukkan situasi saat ini
  • を - Partikel yang menunjukkan objek dari tindakan
  • 把握する - verbo yang berarti "compreender" atau "entender"
  • 必要があります - frase yang menunjukkan kebutuhan sesuatu
異常な状況に遭遇した。

Ijou na joukyou ni souguu shita

Saya menemukan situasi yang tidak normal.

Saya menemukan situasi yang tidak biasa.

  • 異常な - kata yang berarti "tidak normal"
  • 状況 - kata "situasi"
  • に - partikel yang menunjukkan tindakan atau keadaan di mana sesuatu terjadi
  • 遭遇した - katahansuru (かたはんする)
症状が出たらすぐに医者に相談しましょう。

Shoujou ga detara sugu ni isha ni soudan shimashou

Jika Anda menyajikan gejala

Bicaralah dengan dokter Anda segera setelah Anda memiliki gejala.

  • 症状 (shoujou) - gejala
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 出たら (detara) - jika muncul
  • すぐに (sugu ni) - segera
  • 医者 (isha) - dokter
  • に (ni) - partikel tujuan
  • 相談 (soudan) - konsultasi
  • しましょう (shimashou) - ayo kita lakukan
私は困難な状況に耐えることができます。

Watashi wa konnan na joukyou ni taeru koto ga dekimasu

Saya dapat menahan situasi sulit.

  • 私 (watashi) - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
  • は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
  • 困難な (konnan na) - 日本語の形容詞で「難しい」を意味します。
  • 状況 (joukyou) - 状況
  • に (ni) - partikel Jepang yang menunjukkan fungsi gramatikal "tempat" atau "waktu"
  • 耐える (taeru) - kataeru (かたえる)
  • ことができます (koto ga dekimasu) - ekできる (dekiru)
私は辛い状況に堪えることができます。

Watashi wa tsurai jōkyō ni koraeru koto ga dekimasu

Saya dapat menahan situasi sulit.

Saya dapat mendukung situasi yang menyakitkan.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
  • 辛い (karai) - adjektiv yang berarti "pedas" atau "berasa pedas"
  • 状況 (joukyou) - kata benda yang berarti "situasi" atau "keadaan"
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan fungsi tata bahasa dari "joukyou", dalam hal ini "di"
  • 堪える (koraeru) - kata kerja yang artinya "membantu" atau "menahan"
  • こと (koto) - kata benda yang menunjukkan suatu tindakan atau peristiwa abstrak, dalam hal ini "mendukung"
  • が (ga) - kata ganti orang pertama tunggal yang menunjukkan subjek kalimat, dalam kasus ini "saya"
  • できます (dekimasu) - kata kerja yang berarti "mampu" atau "dapat melakukan"

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

状