Traduction et signification de : 状 - jyou

Le mot japonais 状[じょう] est un terme polyvalent et fréquemment utilisé dans la langue, portant des significations allant de "forme" à "document". Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes simplement curieux de cette expression, comprendre son usage correct peut enrichir votre vocabulaire. Dans cet article, nous allons explorer la signification, l'origine et les contextes dans lesquels 状[じょう] apparaît, ainsi que des conseils pour l'assimiler de manière efficace.

状[じょう] est un kanji qui apparaît dans de nombreux mots composés, beaucoup d'entre eux étant essentiels pour la vie quotidienne au Japon. Que ce soit dans des situations formelles ou informelles, connaître ses usages peut éviter des confusions et faciliter la communication. Ici sur Suki Nihongo, nous cherchons à fournir des explications claires et précises pour ceux qui souhaitent apprendre le japonais de manière pratique.

Signification et usages de 状[じょう]

Le kanji 状 peut être traduit par "forme", "état" ou "document", selon le contexte. Dans des mots comme 状況[じょうきょう] (situation) ou 形状[けいじょう] (forme physique), il véhicule l'idée de condition ou d'apparence. Dans des termes comme 証明書[しょうめいしょ] (certificat), il prend un sens plus bureaucratique.

Un aspect intéressant est que 状[じょう] apparaît rarement seul dans le japonais moderne. Il fait presque toujours partie de mots composés, ce qui renforce l'importance de l'apprendre en conjonction avec d'autres kanjis. Par exemple, 現状[げんじょう] signifie "situation actuelle", tandis que 症状[しょうじょう] se réfère à "symptômes" dans le contexte médical.

Origine et écriture du kanji 状

Le kanji 状 est composé du radical 犬[いぬ] (chien) et du composant 丬, qui représente historiquement une forme simplifiée de "main". À l'origine, dans la Chine ancienne, ce caractère était associé à "décrire" ou "représenter", évoluant par la suite vers les significations actuelles. Cette connexion avec l'idée de "description" aide à comprendre pourquoi il apparaît dans des termes liés aux documents.

Dans l'écriture, il est important de faire attention à l'ordre des traits pour ne pas confondre 状 avec des kanjis similaires, comme 壮[そう] (robuste) ou 将[しょう] (général). Une astuce utile est de se souvenir que le radical 犬 apparaît sur la partie droite du caractère, tandis que le composant gauche a un trait courbe caractéristique.

Conseils pour mémoriser et utiliser 状[じょう]

Une stratégie efficace pour mémoriser 状[じょう] est de l'associer à des mots courants du quotidien. Par exemple, 案内状[あんないじょう] (invitation) ou 感謝状[かんしゃじょう] (lettre de remerciement) sont des termes que de nombreux étudiants rencontrent dans des matériaux authentiques. Créer des flashcards avec des exemples pratiques peut accélérer l'apprentissage.

Une autre méthode consiste à observer comment 状 apparaît dans des contextes formels, tels que des documents officiels ou des e-mails professionnels. Au Japon, ce kanji est souvent utilisé dans les communications écrites, ce qui rend sa maîtrise particulièrement utile pour ceux qui envisagent de travailler ou d'étudier dans le pays. Pratiquer avec des textes authentiques, comme des journaux ou des formulaires, aide à internaliser ses usages corrects.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 状態 (jōtai) - État, condition
  • 状況 (jōkyō) - Situation, circonstance
  • 状様 (jōyō) - Forme, apparence d'un État
  • 状元 (jōgen) - Meilleur élève, premier classé à un examen
  • 状貌 (jōbō) - Condition extérieure, apparence physique
  • 状縁 (jōen) - Condition ou circonstances qui mènent à un événement.
  • 状熟 (jōjuku) - État de maturité ou de compréhension
  • 状芸 (jōgei) - Arts dans un état ou une condition donnée
  • 状病 (jōbyō) - Maladie dans un certain état
  • 状習 (jōshū) - Costume ou pratique dans un certain état
  • 状練 (jōren) - Pratique ou entraînez-vous dans une condition spécifique.
  • 状職 (jōshoku) - État ou condition du travail/profession
  • 状論 (jōron) - Discours ou théorie sur un État
  • 状輪 (jōrin) - Cercle ou cycle d'états
  • 状酔 (jōsui) - État d'ivresse
  • 状銘 (jōmei) - Inscription ou marque dans un état
  • 状障 (jōshō) - Obstacles ou conditions restrictives
  • 状露 (jōro) - Exposition ou révélation d'un état
  • 状顔 (jōkao) - Expression faciale qui reflète un état
  • 状館 (jōkan) - Bâtiment ou structure dans un état donné
  • 状騒 (jōsō) - Comportement bruyant dans un état
  • 状鶴 (jōtsuru) - Cigogne dans une condition spécifique, symbolisant un état approprié.
  • 状麗 (jōrei) - Beauté ou élégance dans un état

Mots associés

白状

hakujyou

confession

状態

jyoutai

condition; situation; circonstances; État

状況

jyoukyou

circonstances; situation

症状

shoujyou

symptômes; condition

現状

genjyou

Condition actuelle; état existant; Status Quo

トンネル

tonneru

tunnel

ドライ

dorai

sec

ソース

so-su

source

タイル

tairu

tuiles

ita

conseil; conseil

Romaji: jyou
Kana: じょう
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : forme

Signification en anglais: shape

Définition : Quelque chose s'est passé. De plus, quelque chose est dans un état particulier.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (状) jyou

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (状) jyou:

Exemples de phrases - (状) jyou

Voici quelques phrases d'exemple :

この状態は改善する必要があります。

Kono jōtai wa kaizen suru hitsuyō ga arimasu

Cette situation doit être améliorée.

Cette condition doit être améliorée.

  • この状態 - "kono joutai" - cette situation cette situation
  • は - "wa" - particule de thème
  • 改善 - "kaizen" - "kaizen" Amélioration, perfectionnement
  • する - "suru" - "sur" faire, réaliser
  • 必要 - "besoin" - nécessaire
  • が - "ga" - particule de sujet
  • あります - "arimasu" - "il y a" il y a
年賀状を書くのが楽しみです。

Nengajou wo kaku no ga tanoshimi desu

J'ai hâte d'écrire des cartes du Nouvel An.

J'ai hâte d'écrire une carte du Nouvel An.

  • 年賀状 - Bonne année
  • を - Partitre de l'objet
  • 書く - Écrire
  • のが - particule nominale indiquant le sujet de la phrase
  • 楽しみ - Plaisir, amusement
  • です - Verbe être au présent
拘束された状況から逃れたい。

Kousoku sareta joukyou kara nogaretai

Je veux échapper à la situation où je suis restreint.

Je veux échapper à la situation restreinte.

  • 拘束された - signifie "être arrêté" ou "être détenu".
  • 状況 - signifie "situation" ou "circonstance".
  • から - c'est une particule qui indique "de" ou "à partir de".
  • 逃れたい - signifie "vouloir échapper" ou "vouloir fuir".
止むを得ない状況に陥った。

Tomu wo enai jōkyō ni ochiitta

J'étais dans une situation où je ne pouvais pas m'en empêcher.

J'étais dans une situation incontournable.

  • 止むを得ない - signifie "inévitable" ou "pas le choix".
  • 状況 - signifie "situation" ou "circonstance".
  • に - C'est une particule qui indique la relation entre la situation et le verbe qui suit.
  • 陥った - Le verbe "陥る" au passé, qui signifie "tomber dans", "être pris dans" ou "être piégé dans".
現在の状況を把握する必要があります。

Genzai no jōkyō o haaku suru hitsuyō ga arimasu

Vous devez comprendre la situation actuelle.

  • 現在の状況 - indiquer la situation actuelle
  • を - Particule indiquant l'objet de l'action
  • 把握する - verbe qui signifie "comprendre" ou "saisir"
  • 必要があります - expression qui indique le besoin de quelque chose
異常な状況に遭遇した。

Ijou na joukyou ni souguu shita

J'ai rencontré une situation anormale.

J'ai rencontré une situation inhabituelle.

  • 異常な - adjectif qui signifie "anormal"
  • 状況 - nom signifiant "situation"
  • に - particule indiquant l'action ou l'état dans lequel quelque chose se produit
  • 遭遇した - verbe signifiant "rencontrer" ou "croiser" au passé
症状が出たらすぐに医者に相談しましょう。

Shoujou ga detara sugu ni isha ni soudan shimashou

Si vous avez des symptômes

Parlez-en à votre médecin dès que vous avez des symptômes.

  • 症状 (shoujou) - symptômes
  • が (ga) - particule de sujet
  • 出たら (detara) - si elles apparaissent
  • すぐに (sugu ni) - immédiatement
  • 医者 (isha) - Docteur
  • に (ni) - Partícula de destination
  • 相談 (soudan) - Requete
  • しましょう (shimashou) - Allons-y
私は困難な状況に耐えることができます。

Watashi wa konnan na joukyou ni taeru koto ga dekimasu

Je peux supporter des situations difficiles.

  • 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • は (wa) - particule japonaise qui indique le sujet de la phrase
  • 困難な (konnan na) - Adjectif japonais signifiant "difficile"
  • 状況 (joukyou) - Nom japonais signifiant "situation"
  • に (ni) - particule japonaise indiquant la fonction grammaticale de "lieu" ou "temps"
  • 耐える (taeru) - Verbe japonais signifiant « endurer » ou « endurer »
  • ことができます (koto ga dekimasu) - expression japonaise signifiant "être capable de"
私は辛い状況に堪えることができます。

Watashi wa tsurai jōkyō ni koraeru koto ga dekimasu

Je peux supporter des situations difficiles.

Je peux supporter la situation douloureuse.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - mot réservé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
  • 辛い (karai) - adjectif signifiant "épicé" ou "poivré"
  • 状況 (joukyou) - nom masculin signifiant "situation" ou "circonstance"
  • に (ni) - particule indiquant la fonction grammaticale de "joukyou", dans ce cas "dans"
  • 堪える (koraeru) - verbe qui signifie "supporter" ou "endurer"
  • こと (koto) - verbe qui indique une action ou un événement abstrait, dans ce cas "supporter"
  • が (ga) - particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "je"
  • できます (dekimasu) - verbe signifiant « pouvoir » ou « pouvoir faire »

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

状