Übersetzung und Bedeutung von: 状 - jyou

Das japanische Wort 状[じょう] ist ein vielseitiger Begriff, der häufig in der Sprache verwendet wird und Bedeutungen von "Form" bis "Dokument" umfasst. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf diesen Ausdruck sind, kann das Verständnis seiner korrekten Verwendung Ihren Wortschatz bereichern. In diesem Artikel werden wir die Bedeutung, die Herkunft und die Kontexte, in denen 状[じょう] erscheint, sowie Tipps zur effizienten Speicherung erkunden.

状[じょう] ist ein Kanji, das in vielen zusammengesetzten Wörtern vorkommt, von denen viele für den Alltag in Japan essenziell sind. Ob in formellen oder informellen Situationen, die Kenntnis seiner Anwendungen kann Verwirrungen vermeiden und die Kommunikation erleichtern. Hier bei Suki Nihongo streben wir an, klare und präzise Erklärungen für alle anzubieten, die Japanisch praxisnah lernen möchten.

Bedeutung und Verwendung von 状[じょう]

Das Kanji 状 kann je nach Kontext als "Form", "Zustand" oder "Dokument" übersetzt werden. In Wörtern wie 状況[じょうきょう] (Situation) oder 形状[けいじょう] (körperliche Form) trägt es die Idee von Bedingung oder Erscheinung. In Begriffen wie 証明書[しょうめいしょ] (Zertifikat) hat es hingegen eine bürokratischere Bedeutung.

Ein interessanter Aspekt ist, dass 状[じょう] im modernen Japanisch selten allein erscheint. Es ist fast immer Teil von zusammengesetzten Wörtern, was die Wichtigkeit unterstreicht, es zusammen mit anderen Kanji zu lernen. Zum Beispiel bedeutet 現状[げんじょう] "aktuelle Situation", während 症状[しょうじょう] sich im medizinischen Kontext auf "Symptome" bezieht.

Herkunft und Schreibweise des Kanji 状

Das Kanji 状 setzt sich aus dem Radikal 犬[いぬ] (Hund) und dem Bestandteil 丬 zusammen, der historisch eine vereinfachte Form von "Hand" darstellt. Ursprünglich war dieses Zeichen im alten China mit "beschreiben" oder "darstellen" verbunden, bevor es sich zu den heutigen Bedeutungen weiterentwickelte. Diese Verbindung zur Idee der "Beschreibung" hilft zu verstehen, warum es in Begriffen, die mit Dokumenten zu tun haben, auftaucht.

In der Schrift ist es wichtig, auf die Reihenfolge der Striche zu achten, um 状 nicht mit ähnlichen Kanji wie 壮[そう] (robust) oder 将[しょう] (General) zu verwechseln. Ein nützlicher Tipp ist, sich daran zu erinnern, dass der Radikal 犬 auf der rechten Seite des Zeichens erscheint, während die linke Komponente einen charakteristischen gebogenen Strich hat.

Tipps zum Merken und Verwenden von 状[じょう]

Eine effektive Strategie, um 状[じょう] zu verankern, besteht darin, sie mit alltäglichen Wörtern zu assoziieren. Zum Beispiel sind 案内状[あんないじょう] (Einladung) oder 感謝状[かんしゃじょう] (Dankesbrief) Begriffe, die viele Lernende in realen Materialien antreffen. Das Erstellen von Lernkarten mit praktischen Beispielen kann das Lernen beschleunigen.

Eine andere Methode ist zu beobachten, wie 状 in formellen Kontexten erscheint, wie in offiziellen Dokumenten oder professionellen E-Mails. In Japan wird dieses Kanji häufig in schriftlicher Kommunikation verwendet, was seine Beherrschung besonders nützlich macht für diejenigen, die beabsichtigen, im Land zu arbeiten oder zu studieren. Das Üben mit authentischen Texten, wie Zeitungen oder Formularen, hilft dabei, seine richtigen Verwendungen zu verinnerlichen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 状態 (jōtai) - Estado, condição
  • 状況 (jōkyō) - Situation, Umstand
  • 状様 (jōyō) - Form, Erscheinung eines Staates
  • 状元 (jōgen) - Bester Schüler, erster Platz in einer Prüfung
  • 状貌 (jōbō) - Äußere Bedingungen, physisches Erscheinungsbild
  • 状縁 (jōen) - Bedingung oder Umstand, der zu einem Ereignis führt
  • 状熟 (jōjuku) - Reife- oder Verständniszustand
  • 状芸 (jōgei) - Künste in einem bestimmten Zustand oder Zustand
  • 状病 (jōbyō) - Krankheit in einem bestimmten Zustand
  • 状習 (jōshū) - Kostüm oder Praxis in einem bestimmten Zustand
  • 状練 (jōren) - Praxis oder Training unter spezifischen Bedingungen
  • 状職 (jōshoku) - Zustand oder Bedingung der Arbeit/Beruf
  • 状論 (jōron) - Rede oder Theorie über einen Staat
  • 状輪 (jōrin) - Kreis oder Zyklus von Zuständen
  • 状酔 (jōsui) - Zustand der Trunkenheit
  • 状銘 (jōmei) - Einschreibung oder Marke in einem Zustand
  • 状障 (jōshō) - Hindernis oder einschränkende Bedingung
  • 状露 (jōro) - Enthüllung oder Offenbarung eines Zustands
  • 状顔 (jōkao) - Gesichtsausdruck, der einen Zustand widerspiegelt
  • 状館 (jōkan) - Gebäude oder Struktur in einem bestimmten Zustand
  • 状騒 (jōsō) - Lautes Verhalten in einem Zustand
  • 状鶴 (jōtsuru) - Storch in einem bestimmten Zustand, der einen angemessenen Zustand symbolisiert
  • 状麗 (jōrei) - Schönheit oder Eleganz in einem Zustand

Verwandte Wörter

白状

hakujyou

Geständnis

状態

jyoutai

Zustand; Situation; Umstände; Zustand

状況

jyoukyou

Umstände; Situation

症状

shoujyou

Symptome; Zustand

現状

genjyou

Derzeitige Zustand; existierender Staat; Status Quo

トンネル

tonneru

Tunnel

ドライ

dorai

trocken

ソース

so-su

Quelle

タイル

tairu

Dachziegel

ita

Planke; Planke

Romaji: jyou
Kana: じょう
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Form

Bedeutung auf Englisch: shape

Definition: Etwas ist passiert. Außerdem ist etwas in einem bestimmten Zustand.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (状) jyou

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (状) jyou:

Beispielsätze - (状) jyou

Siehe unten einige Beispielsätze:

この状態は改善する必要があります。

Kono jōtai wa kaizen suru hitsuyō ga arimasu

Diese Situation muss verbessert werden.

Dieser Zustand muss verbessert werden.

  • この状態 - "kono joutai" - "Diese Situation" diese Situation
  • は - "wa" - Themenpartikel
  • 改善 - "kaizen" - kaizen Melhoria, aperfeiçoamento
  • する - "suru" - "machen" machen, durchführen
  • 必要 - "hitsuyou" - "notwendig" erforderlich
  • が - "ga" - Subjektpartikel
  • あります - "arimasu" - existiert gibt es
年賀状を書くのが楽しみです。

Nengajou wo kaku no ga tanoshimi desu

Ich freue mich darauf, Neujahrskarten zu schreiben.

Ich freue mich darauf, eine Neujahrskarte zu schreiben.

  • 年賀状 - Neujahrskarte
  • を - Objektteilchen
  • 書く - schreiben
  • のが - Nominale Partikel, die das Subjekt des Satzes angibt.
  • 楽しみ - Vergnügen, Spaß
  • です - Verbo sein no presente.
拘束された状況から逃れたい。

Kousoku sareta joukyou kara nogaretai

Ich möchte der Situation entkommen, in der ich eingeschränkt bin.

Ich möchte der eingeschränkten Situation entkommen.

  • 拘束された - "gefangen genommen werden" oder "verhaftet werden".
  • 状況 - bedeutet "Situation" oder "Umstand".
  • から - es ist ein Partikel, das "von" oder "aus" bedeutet.
  • 逃れたい - bedeutet "entkommen wollen" oder "fliehen wollen".
止むを得ない状況に陥った。

Tomu wo enai jōkyō ni ochiitta

Ich war in einer Situation, in der ich nicht anders konnte.

Ich war in einer unvermeidlichen Situation.

  • 止むを得ない - bedeutet "unvermeidlich" oder "keine Wahl haben".
  • 状況 - bedeutet "Situation" oder "Umstand".
  • に - es ist ein Partikel, das die Beziehung zwischen der Situation und dem folgenden Verb anzeigt.
  • 陥った - ist das Verb "陥る" in der Vergangenheit, was "hineinfallen", "verwickelt werden" oder "sich verfangen" bedeutet.
現在の状況を把握する必要があります。

Genzai no jōkyō o haaku suru hitsuyō ga arimasu

Sie müssen die aktuelle Situation verstehen.

  • 現在の状況 - Zeigen Sie bitte die aktuelle Situation.
  • を - Teilchen, das das Objekt der Handlung angibt
  • 把握する - Verb, das "verstehen" oder "erkennen" bedeutet
  • 必要があります - Ausdruck, der die Notwendigkeit von etwas anzeigt.
異常な状況に遭遇した。

Ijou na joukyou ni souguu shita

Ich fand eine abnormale Situation.

Ich fand eine ungewöhnliche Situation.

  • 異常な - Das Adjektiv "anormal" bedeutet "nicht normal" auf Deutsch.
  • 状況 - Substantiv das Wort bedeutet "Situação"
  • に - Partikel, die eine Handlung oder einen Zustand angibt, in dem etwas geschieht
  • 遭遇した - Verb mit der Bedeutung "treffen" oder "begegnen" in der Vergangenheitsform
症状が出たらすぐに医者に相談しましょう。

Shoujou ga detara sugu ni isha ni soudan shimashou

Wenn Sie Symptome präsentieren

Sprechen Sie mit Ihrem Arzt, sobald Sie Symptome haben.

  • 症状 (shoujou) - Symptome
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 出たら (detara) - falls erscheinen
  • すぐに (sugu ni) - sofort
  • 医者 (isha) - Arzt
  • に (ni) - Zielpartikel
  • 相談 (soudan) - Abfrage
  • しましょう (shimashou) - lass uns es machen
私は困難な状況に耐えることができます。

Watashi wa konnan na joukyou ni taeru koto ga dekimasu

Ich kann schwierigen Situationen standhalten.

  • 私 (watashi) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は (wa) - japonesa - japonesisch
  • 困難な (konnan na) - 難しい (むずかしい, muzukashii)
  • 状況 (joukyou) - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "Situation".
  • に (ni) - japonisches Partikel, das die grammatikalische Funktion von "Ort" oder "Zeit" angibt
  • 耐える (taeru) - Japanisches Verb, das "ertragen" oder "aushalten" bedeutet
  • ことができます (koto ga dekimasu) - japonisches Wort, das "fähig sein zu" bedeutet
私は辛い状況に堪えることができます。

Watashi wa tsurai jōkyō ni koraeru koto ga dekimasu

Ich kann schwierigen Situationen standhalten.

Ich kann die schmerzhafte Situation ertragen.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich".
  • 辛い (karai) - Adjektiv mit der Bedeutung "würzig" oder "pfeffrig"
  • 状況 (joukyou) - Substantiv, das "Situation" oder "Umstand" bedeutet.
  • に (ni) - Die Partikel, die die grammatikalische Funktion von "joukyou" angeben, ist "em".
  • 堪える (koraeru) - Verb, das "ertragen" oder "aushalten" bedeutet
  • こと (koto) - Substantiv, der eine abstrakte Handlung oder Ereignis anzeigt, in diesem Fall "suportar"
  • が (ga) - Substantivo que indica o sujeito da frase, neste caso "eu"
  • できます (dekimasu) - Verb mit der Bedeutung "in der Lage sein" oder "in der Lage sein zu tun"

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

状