Terjemahan dan Makna dari: 決める - kimeru
A palavra japonesa 決める[きめる] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma, pois aparece com frequência em conversas do dia a dia e em situações formais. Seu significado principal é "decidir" ou "determinar", mas seu uso vai além do sentido literal, refletindo aspectos culturais e sociais do Japão. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é escrita e pronunciada, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.
Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com 決める em frases como 予定を決める (decidir um plano) ou 勝負を決める (decidir uma disputa). Mas por que esse verbo é tão comum? Será que existe uma relação com a cultura japonesa, que valoriza decisões coletivas e consenso? Vamos descobrir isso e muito mais ao longo do texto, sempre com informações precisas e confiáveis, como as que você encontra no dicionário Suki Nihongo.
Significado e uso de 決める
決める é um verbo transitivo que significa "decidir", "determinar" ou "estabelecer". Ele é usado quando alguém toma uma resolução sobre algo, seja uma escolha simples do cotidiano ou uma decisão importante. Por exemplo, ao marcar um encontro com amigos, você pode dizer 場所を決める (decidir o lugar). Já em contextos mais sérios, como negócios, ele aparece em expressões como 方針を決める (definir uma política).
Uma característica interessante desse verbo é que ele pode transmitir a ideia de uma decisão final, algo que não será mudado facilmente. Isso reflete um traço cultural japonês, onde decisões muitas vezes são tomadas após muita reflexão e discussão. Não é à toa que 決める aparece frequentemente em reuniões de trabalho e planejamentos familiares, mostrando seu peso no idioma.
Escrita e pronúncia de 決める
O verbo 決める é composto pelo kanji 決, que carrega a ideia de decisão, resolução e determinação. Esse caractere é formado pelo radical da água (氵) e o componente 夬, que antigamente representava algo sendo cortado ou separado. Essa combinação sugere a noção de "cortar as possibilidades", ou seja, escolher uma opção entre várias. A leitura きめる é a mais comum, mas o mesmo kanji também pode ser lido como けつ em palavras como 決定 (decisão formal).
Na hora de pronunciar 決める, é importante prestar atenção ao acento. A sílaba tônica cai no "ki", ficando "KÍ-me-ru". Erros de entonação podem causar confusão, especialmente porque existem palavras parecidas, como 極める (alcançar o ápice). Uma dica para memorizar a escrita é associar o kanji 決 ao momento em que você "corta" as dúvidas e faz uma escolha definitiva.
決める na cultura e sociedade japonesa
No Japão, decisões individuais muitas vezes são influenciadas pelo grupo, e 決める reflete isso. Em empresas, por exemplo, é comum ouvir frases como 会議で決める (vamos decidir na reunião), mostrando que muitas escolhas são feitas coletivamente. Esse verbo também aparece em contextos onde a opinião de superiores ou pessoas mais experientes é levada em conta, como em 先生が決める (o professor decide).
Outro aspecto cultural interessante é o uso de 決める em situações que envolvem compromisso e responsabilidade. Quando alguém diz 約束を決める (fechar um compromisso), há um entendimento de que aquilo não será quebrado facilmente. Essa noção de palavra dada e decisão firme é algo valorizado na sociedade japonesa, e entender esse contexto ajuda a usar o verbo de maneira mais natural no dia a dia.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 決める
- 決める - bentuk dasar
- 決められる - bentuk pasif
- 決めた Bentuk lampau
- 決めて - Forma te
- 決めよう - Bentuk Volitif
- 決めすぎる - bentuk potensial
- 決めている - bentuk Berkelanjutan
- 決めない - bentuk Negatif
Sinonim dan serupa
- 決定する (kettei suru) - memutuskan, mencapai kesimpulan.
- 決断する (ketsudan suru) - mengambil keputusan, terutama dalam situasi yang sulit.
- 決心する (kesshin suru) - memutuskan dengan tegas, memiliki keteguhan.
- 決め付ける (kimetsukeru) - mengimpor sebuah keputusan atau ide, membuat asumsi.
- 決め込む (kimekomu) - memutuskan sebelumnya, menetapkan keputusan tanpa mempertimbangkan alternatif.
- 決め打つ (kime u) - memutuskan dengan cepat atau membuat pilihan yang jelas.
- 決める (kimeru) - memutuskan, memilih, menetapkan.
- 定める (sadameru) - menentukan, menetapkan, mengatur (dalam konteks formal).
- 判定する (hantei suru) - mengadili, melakukan penilaian berdasarkan kriteria tertentu.
- 判断する (handan suru) - melakukan evaluasi atau penilaian, memutuskan sesuatu berdasarkan informasi yang tersedia.
- 規定する (kitei suru) - especificasikan, atur, tetapkan norma atau aturan.
- 設定する (settei suru) - mengatur, menetapkan kondisi atau parameter.
- 定義する (teigi suru) - menentukan, menjelaskan arti sesuatu dengan tepat.
Kata-kata terkait
waru
membagi; memotong; untuk istirahat; setengah; memisahkan; membagi; untuk merobek; retak; menghancurkan; mencairkan
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (決める) kimeru
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (決める) kimeru:
Contoh Kalimat - (決める) kimeru
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi wa kanojo ni tsukaeru koto o kimemashita
Eu decidi servir a ela.
Eu decidi servi -la.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partícula que marca o tópico da frase, neste caso, "eu"
- 彼女 (kanojo) - substantivo que significa "ela" ou "namorada"
- に (ni) - partikel yang menunjukkan target dari tindakan, dalam kasus ini, "untuk dia"
- 仕える (tsukaeru) - verbo que significa "servir" ou "trabalhar para"
- こと (koto) - substantivo que indica uma ação ou evento, neste caso, "servir"
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso, "servir"
- 決めました (kimemashita) - verbo que significa "decidir" no passado, neste caso, "decidi (servir para ela)"
Watashi wa kyō kiru fuku o kimete inai
Saya belum memutuskan pakaian apa yang akan saya pakai hari ini.
Saya belum memutuskan tentang pakaian yang saya pakai hari ini.
- 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 今日 - 今日 (きょう)
- 着る - katazuku (かたづく)
- 服 - 言葉 "服" (fuku) yang berarti "pakaian" dalam bahasa Jepang.
- を - partikel objek langsung yang menunjukkan objek dari tindakan
- 決めていない - katachi ga shiteinai
Watashitachi wa hanareru koto o kimemashita
Kami memutuskan untuk berpisah.
Kami memutuskan untuk pergi.
- 私たちは - 私たち
- 離れる - "memisahkan" dalam bahasa Jepang
- ことを - partikel yang menunjukkan objek dari tindakan dalam bahasa Jepang
- 決めました - "kami memutuskan" dalam bahasa Jepang
Kōryo shite kara kimemasu
Saya akan mempertimbangkan dan kemudian memutuskan.
Memutuskan setelah mempertimbangkan.
- 考慮してから - "depois de considerar" em japonês significa "考慮の後に".
- 決めます - berarti "memutuskan" dalam bahasa Jepang
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja
orosu
menurunkan; meluncurkan; melepaskan; mengunduh; membiarkan (seseorang) turun; membongkar; membongkar (kapal atau pesawat)
iidasu
mulai berbicara; berbicara; menceritakan; mengusulkan; menyarankan; memecahkan kebekuan.
