การแปลและความหมายของ: 決める - kimeru
A palavra japonesa 決める[きめる] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma, pois aparece com frequência em conversas do dia a dia e em situações formais. Seu significado principal é "decidir" ou "determinar", mas seu uso vai além do sentido literal, refletindo aspectos culturais e sociais do Japão. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é escrita e pronunciada, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.
Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com 決める em frases como 予定を決める (decidir um plano) ou 勝負を決める (decidir uma disputa). Mas por que esse verbo é tão comum? Será que existe uma relação com a cultura japonesa, que valoriza decisões coletivas e consenso? Vamos descobrir isso e muito mais ao longo do texto, sempre com informações precisas e confiáveis, como as que você encontra no dicionário Suki Nihongo.
Significado e uso de 決める
決める é um verbo transitivo que significa "decidir", "determinar" ou "estabelecer". Ele é usado quando alguém toma uma resolução sobre algo, seja uma escolha simples do cotidiano ou uma decisão importante. Por exemplo, ao marcar um encontro com amigos, você pode dizer 場所を決める (decidir o lugar). Já em contextos mais sérios, como negócios, ele aparece em expressões como 方針を決める (definir uma política).
Uma característica interessante desse verbo é que ele pode transmitir a ideia de uma decisão final, algo que não será mudado facilmente. Isso reflete um traço cultural japonês, onde decisões muitas vezes são tomadas após muita reflexão e discussão. Não é à toa que 決める aparece frequentemente em reuniões de trabalho e planejamentos familiares, mostrando seu peso no idioma.
Escrita e pronúncia de 決める
O verbo 決める é composto pelo kanji 決, que carrega a ideia de decisão, resolução e determinação. Esse caractere é formado pelo radical da água (氵) e o componente 夬, que antigamente representava algo sendo cortado ou separado. Essa combinação sugere a noção de "cortar as possibilidades", ou seja, escolher uma opção entre várias. A leitura きめる é a mais comum, mas o mesmo kanji também pode ser lido como けつ em palavras como 決定 (decisão formal).
Na hora de pronunciar 決める, é importante prestar atenção ao acento. A sílaba tônica cai no "ki", ficando "KÍ-me-ru". Erros de entonação podem causar confusão, especialmente porque existem palavras parecidas, como 極める (alcançar o ápice). Uma dica para memorizar a escrita é associar o kanji 決 ao momento em que você "corta" as dúvidas e faz uma escolha definitiva.
決める na cultura e sociedade japonesa
No Japão, decisões individuais muitas vezes são influenciadas pelo grupo, e 決める reflete isso. Em empresas, por exemplo, é comum ouvir frases como 会議で決める (vamos decidir na reunião), mostrando que muitas escolhas são feitas coletivamente. Esse verbo também aparece em contextos onde a opinião de superiores ou pessoas mais experientes é levada em conta, como em 先生が決める (o professor decide).
Outro aspecto cultural interessante é o uso de 決める em situações que envolvem compromisso e responsabilidade. Quando alguém diz 約束を決める (fechar um compromisso), há um entendimento de que aquilo não será quebrado facilmente. Essa noção de palavra dada e decisão firme é algo valorizado na sociedade japonesa, e entender esse contexto ajuda a usar o verbo de maneira mais natural no dia a dia.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 決める
- 決める รูปพื้นฐาน
- 決められる รูปนิรันดร์
- 決めた รูปแบบที่ผ่านมา
- 決めて - ร่างตัว
- 決めよう - แบบฟอร์มโวลชั่น
- 決めすぎる รูปย่อที่สามารถใช้งานได้
- 決めている - การต่อเนื่อง
- 決めない รูปแบบลบ
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 決定する (kettei suru) - decidir, chegar a uma conclusão.
- 決断する (ketsudan suru) - tomar uma decisão, especialmente em situações difíceis.
- 決心する (kesshin suru) - decidir firmemente, ter a determinação.
- 決め付ける (kimetsukeru) - impor uma decisão ou ideia, fazer suposições.
- 決め込む (kimekomu) - decidir de antemão, estabelecer uma decisão sem considerar alternativas.
- 決め打つ (kime u) - decidir rapidamente ou tornar uma escolha clara.
- 決める (kimeru) - decidir, escolher, estabelecer.
- 定める (sadameru) - determinar, estabelecer, regular (em contextos formais).
- 判定する (hantei suru) - julgar, fazer um julgamento baseado em critérios específicos.
- 判断する (handan suru) - fazer uma avaliação ou julgamento, decidir sobre algo com base em informações disponíveis.
- 規定する (kitei suru) - especificar, regular, estabelecer normas ou regras.
- 設定する (settei suru) - configurar, estabelecer condições ou parâmetros.
- 定義する (teigi suru) - definir, explicar o significado de algo de forma precisa.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (決める) kimeru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (決める) kimeru:
ประโยคตัวอย่าง - (決める) kimeru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi wa kanojo ni tsukaeru koto o kimemashita
Eu decidi servir a ela.
Eu decidi servi -la.
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - สรุปที่มีอยู่โดยทั่วไปที่กล่าวถึงเรื่องนี้คือ "ฉัน"
- 彼女 (kanojo) - คำนามที่หมายถึง "เธอ" หรือ "แฟนสาว"
- に (ni) - อย่างที่ต้องการ
- 仕える (tsukaeru) - verbo que significa "servir" ou "trabalhar para"
- こと (koto) - คำนามที่บ่งบอกถึงการกระทำหรือเหตุการณ์ ในกรณีนี้คือ "servir"
- を (wo) - เครื่องหมายที่ระบุว่าเป็นบุคคลหรือสิ่งของที่ต้องการบริการ
- 決めました (kimemashita) - ตัดสินใจ (ที่จะให้บริการเธอ)
Watashi wa kyō kiru fuku o kimete inai
ฉันยังไม่ได้ตัดสินใจว่าจะสวมใส่เสื้อผ้าอะไรในวันนี้
ฉันไม่ได้ตัดสินใจเกี่ยวกับเสื้อผ้าที่ฉันใส่ในวันนี้
- 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 今日 - advérbio ญี่ปุ่น ที่หมายถึง "วันนี้"
- 着る - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "สวม"
- 服 - substantivo japonês que significa "roupa"
- を - เขียนไฉนที่ระบุว่าเป็นวัตถุของการกระทำ
- 決めていない - คำกริยาญี่ปุ่น ที่รบกวนโดยที่หมายความว่า "ยังไม่ตัดสินใจ"
Watashitachi wa hanareru koto o kimemashita
เราตัดสินใจแยก
เราตัดสินใจออกไป
- 私たちは - เรา
- 離れる - แยกตัว
- ことを - วิทยุตัวบ่งชี้ที่ใช้ในการกระทำในภาษาญี่ปุ่น
- 決めました - "decidimos" ภาษาไทยคือ "ตัดสินใจ"
Kōryo shite kara kimemasu
ฉันจะพิจารณาและตัดสินใจภายหลัง
ตัดสินใจหลังจากพิจารณาแล้วครับ
- 考慮してから - หลังจากพิจารณาแล้ว
- 決めます - หมายถึง "decidir" ในภาษาญี่ปุ่น
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก
oidasu
เสือกไสไล่ส่ง; ขับไล่; ชาวต่างชาติ; ล้าง; ไล่ออก; ไล่ออก; ไล่ออก; ขับไล่; พอใช้; อีเจ็คเตอร์; ไล่ออก; ไล่ออก; บังคับไล่ออก; การขับไล่อย่างรุนแรง การขับออกของก๊าซ ขับของเหลวออก ไล่อากาศออก การขับออกของสิ่งสกปรก การขับไล่ชาวต่างชาติ การขับไล่ปีศาจ
