Übersetzung und Bedeutung von: 決める - kimeru
A palavra japonesa 決める[きめる] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma, pois aparece com frequência em conversas do dia a dia e em situações formais. Seu significado principal é "decidir" ou "determinar", mas seu uso vai além do sentido literal, refletindo aspectos culturais e sociais do Japão. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é escrita e pronunciada, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.
Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com 決める em frases como 予定を決める (decidir um plano) ou 勝負を決める (decidir uma disputa). Mas por que esse verbo é tão comum? Será que existe uma relação com a cultura japonesa, que valoriza decisões coletivas e consenso? Vamos descobrir isso e muito mais ao longo do texto, sempre com informações precisas e confiáveis, como as que você encontra no dicionário Suki Nihongo.
Significado e uso de 決める
決める é um verbo transitivo que significa "decidir", "determinar" ou "estabelecer". Ele é usado quando alguém toma uma resolução sobre algo, seja uma escolha simples do cotidiano ou uma decisão importante. Por exemplo, ao marcar um encontro com amigos, você pode dizer 場所を決める (decidir o lugar). Já em contextos mais sérios, como negócios, ele aparece em expressões como 方針を決める (definir uma política).
Uma característica interessante desse verbo é que ele pode transmitir a ideia de uma decisão final, algo que não será mudado facilmente. Isso reflete um traço cultural japonês, onde decisões muitas vezes são tomadas após muita reflexão e discussão. Não é à toa que 決める aparece frequentemente em reuniões de trabalho e planejamentos familiares, mostrando seu peso no idioma.
Escrita e pronúncia de 決める
O verbo 決める é composto pelo kanji 決, que carrega a ideia de decisão, resolução e determinação. Esse caractere é formado pelo radical da água (氵) e o componente 夬, que antigamente representava algo sendo cortado ou separado. Essa combinação sugere a noção de "cortar as possibilidades", ou seja, escolher uma opção entre várias. A leitura きめる é a mais comum, mas o mesmo kanji também pode ser lido como けつ em palavras como 決定 (decisão formal).
Na hora de pronunciar 決める, é importante prestar atenção ao acento. A sílaba tônica cai no "ki", ficando "KÍ-me-ru". Erros de entonação podem causar confusão, especialmente porque existem palavras parecidas, como 極める (alcançar o ápice). Uma dica para memorizar a escrita é associar o kanji 決 ao momento em que você "corta" as dúvidas e faz uma escolha definitiva.
決める na cultura e sociedade japonesa
No Japão, decisões individuais muitas vezes são influenciadas pelo grupo, e 決める reflete isso. Em empresas, por exemplo, é comum ouvir frases como 会議で決める (vamos decidir na reunião), mostrando que muitas escolhas são feitas coletivamente. Esse verbo também aparece em contextos onde a opinião de superiores ou pessoas mais experientes é levada em conta, como em 先生が決める (o professor decide).
Outro aspecto cultural interessante é o uso de 決める em situações que envolvem compromisso e responsabilidade. Quando alguém diz 約束を決める (fechar um compromisso), há um entendimento de que aquilo não será quebrado facilmente. Essa noção de palavra dada e decisão firme é algo valorizado na sociedade japonesa, e entender esse contexto ajuda a usar o verbo de maneira mais natural no dia a dia.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Conjugação verbal de 決める
- 決める - Grundform
- 決められる - Passivform
- 決めた - Vergangenheitsform
- 決めて - Form
- 決めよう - Volitive Form
- 決めすぎる - Potenzialform
- 決めている - Forma contínua
- 決めない - Negative Form
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 決定する (kettei suru) - entscheiden, zu einem Schluss kommen.
- 決断する (ketsudan suru) - eine Entscheidung zu treffen, insbesondere in schwierigen Situationen.
- 決心する (kesshin suru) - entschlossen entscheiden, Entschlossenheit haben.
- 決め付ける (kimetsukeru) - eine Entscheidung oder Idee einbringen, Annahmen treffen.
- 決め込む (kimekomu) - vorab entscheiden, eine Entscheidung treffen, ohne Alternativen in Betracht zu ziehen.
- 決め打つ (kime u) - schnell entscheiden oder eine klare Wahl treffen.
- 決める (kimeru) - entscheiden, wählen, festlegen.
- 定める (sadameru) - bestimmen, festlegen, regeln (in formellen Kontexten).
- 判定する (hantei suru) - urteilen, ein Urteil auf der Grundlage spezifischer Kriterien fällen.
- 判断する (handan suru) - eine Bewertung oder Beurteilung vornehmen, eine Entscheidung über etwas auf der Grundlage verfügbarer Informationen treffen.
- 規定する (kitei suru) - spezifizieren, regulieren, Normen oder Regeln festlegen.
- 設定する (settei suru) - konfigurieren, Bedingungen oder Parameter festlegen.
- 定義する (teigi suru) - definieren, erklären die Bedeutung von etwas präzise.
Verwandte Wörter
waru
teilen; schneiden; brechen; Hälfte; getrennt; teilen; auseinander reißen; zerbrechen; zerschlagen; verdünnen
hikitoru
die Kontrolle übernehmen; Verantwortung übernehmen; sich an einen privaten Ort zurückziehen
Romaji: kimeru
Kana: きめる
Typ: verbo
L: jlpt-n4
Übersetzung / Bedeutung: decidir
Bedeutung auf Englisch: to decide
Definition: Entscheidungen treffen und Schlussfolgerungen über Dinge ziehen.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (決める) kimeru
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (決める) kimeru:
Beispielsätze - (決める) kimeru
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashi wa kanojo ni tsukaeru koto o kimemashita
Ich beschloss, ihr zu dienen.
Ich beschloss, es zu servieren.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - das Teilchen, das das Thema des Satzes kennzeichnet, in diesem Fall "ich"
- 彼女 (kanojo) - Substantiv mit der Bedeutung "sie" oder "Freundin"
- に (ni) - Teilchen, das das Ziel der Handlung angibt, in diesem Fall "für sie"
- 仕える (tsukaeru) - Verb mit der Bedeutung "dienen" oder "arbeiten für"
- こと (koto) - Substantiv, das eine Handlung oder ein Ereignis bezeichnet, in diesem Fall "dienen".
- を (wo) - Teilchen, das das direkte Objekt der Handlung anzeigt, in diesem Fall "dienen"
- 決めました (kimemashita) - Verb mit der Bedeutung "sich entscheiden" in der Vergangenheitsform, in diesem Fall: "Ich beschloss (ihr zu dienen)".
Watashi wa kyō kiru fuku o kimete inai
Ich habe mich noch nicht entschieden, welche Kleidung ich heute tragen soll.
Ich habe mich nicht für die Kleidung entschieden, die ich heute trage.
- 私 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
- は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
- 今日 - 今日 (きょう)
- 着る - Das japanische Verb, das "anziehen" bedeutet, lautet "kiru".
- 服 - japanisches Substantiv, das "Kleidung" bedeutet
- を - Direktes Objektpronomen, das das Objekt der Handlung angibt
- 決めていない - Japanisches Verb, konjugiert in der Bedeutung "sich nicht entschieden haben".
Watashitachi wa hanareru koto o kimemashita
Wir beschlossen, uns zu trennen.
Wir beschlossen zu gehen.
- 私たちは - "wir" auf Japanisch
- 離れる - "se separar" em japonês.
- ことを - Teilchen, das das Objekt der Handlung im Japanischen angibt
- 決めました - "wir haben beschlossen" auf Japanisch
Kōryo shite kara kimemasu
Vou considerar e depois decidir.
Decidir depois de considerar.
- 考慮してから - significa "depois de considerar" em japonês
- 決めます - significa "decidir" em japonês
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo
