Terjemahan dan Makna dari: 毎 - goto

Kata Jepang 毎[ごと] adalah istilah penting bagi siapa saja yang mempelajari bahasa ini, tetapi juga menimbulkan rasa ingin tahu karena struktur dan penggunaan spesifiknya. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi maknanya, asal-usul, dan aplikasi praktisnya dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Selain itu, kita akan memahami bagaimana ia berbeda dari ekspresi serupa lainnya dan mengapa ia begitu sering muncul dalam konstruksi gramatikal. Jika Anda ingin menguasai rincian ini dalam bahasa, teruslah membaca untuk menemukan semua tentang 毎[ごと].

Arti dan penggunaan 毎[ごと]

Istilah 毎[ごと] berfungsi sebagai sufiks yang menunjukkan pengulangan atau periodisitas, biasanya diterjemahkan sebagai "setiap" dalam bahasa Indonesia. Ia dilampirkan pada kata benda untuk menyatakan bahwa sesuatu terjadi dalam interval yang teratur, seperti dalam 日ごと (setiap hari) atau 年ごと (setiap tahun). Konstruksi ini umum dalam konteks yang menggambarkan rutinitas, siklus alam, atau peristiwa yang berulang.

Berbeda dengan kata-kata seperti 毎に[ごとに] yang juga menyiratkan frekuensi, 毎[ごと] membawa nuansa yang lebih luas. Sementara 毎に dapat fokus pada momen-momen tertentu, 毎[ごと] menekankan keseluruhan interval. Misalnya, 月ごと berarti "setiap bulan, tanpa pengecualian," sementara 月毎に dapat digunakan untuk menyoroti kesempatan tertentu dalam periode tersebut.

Asal dan struktur kanji

Kanji 毎 (mai) memiliki akar yang kuno, awalnya mewakili ide "pengulangan" atau "universalitas". Komponen atasnya, 毋, menyiratkan larangan atau batas, sementara bagian bawah 母 (ibu) diintegrasikan secara fonetis. Gabungan ini menciptakan karakter yang berevolusi untuk menyampaikan pengertian "semua" atau "setiap", terutama ketika digunakan sebagai sufiks.

Perlu ditekankan bahwa 毎[ごと] bukanlah istilah yang terisolasi. Ia adalah bagian dari keluarga kata yang berbagi kanji yang sama, seperti 毎日 (mainichi - setiap hari) dan 毎年 (maitoshi - setiap tahun). Namun, pembacaannya sebagai ごと eksklusif untuk konteks di mana ia muncul sebagai sufiks, menunjukkan bagaimana bahasa Jepang memanfaatkan satu ideogram dengan berbagai cara.

Tips untuk menghafal dan penggunaan yang benar

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 毎[ごと] adalah mengaitkannya dengan pola alami atau aktivitas sehari-hari. Pikirkan tentang fenomena yang berulang, seperti musim dalam setahun (季節ごと) atau makan sehari-hari (食事ごと). Hubungan ini dengan siklus yang dikenal membantu menginternalisasi fungsi gramatikalnya dengan cara yang intuitif.

Aspek lain yang berguna adalah mengamati bahwa 毎[ごと] jarang muncul sendirian. Ia hampir selalu terhubung dengan kata benda lain, membentuk satuan makna. Jika Anda menemukan struktur ini dalam teks atau dialog, ingatlah bahwa itu menandakan pengulangan yang lengkap, bukan parsial. Detail ini sangat penting untuk pemahaman yang tepat tentang kalimat dalam bahasa Jepang.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 日々 (hibi) - hari-hari, keseharian
  • いつも (itsumo) - selalu, kebiasaan
  • いつまでも (itsumade mo) - selamanya, abadi
  • 常に (tsune ni) - konstantin, selalu
  • 絶えず (taezu) - tanpa henti, terus-menerus
  • 継続的に (keizokuteki ni) - secara terus-menerus
  • 連日 (renjitsu) - hari demi hari
  • 日常的に (nichijouteki ni) - secara rutin, setiap hari
  • 日ごとに (higoto ni) - setiap hari, setiap sehari
  • 日常 (nichijou) - kehidupan sehari-hari, rutinitas harian
  • 日々の (hibi no) - diari, keseharian
  • 日常生活 (nichijou seikatsu) - kehidupan sehari-hari, rutinitas
  • 日常茶飯事 (nichijou chahanji) - hal-hal umum dalam kehidupan sehari-hari
  • 日常業務 (nichijou gyoumu) - tugas harian
  • 日々の暮らし (hibi no kurashi) - kehidupan sehari-hari, rutinitas yang dijalani
  • 日々の生活 (hibi no seikatsu) - kehidupan sehari-hari, rutinitas harian
  • 日々の仕事 (hibi no shigoto) - pekerjaan harian
  • 日々の習慣 (hibi no shuukan) - kebiasaan harian
  • 日々の出来事 (hibi no dekigoto) - acara sehari-hari
  • 日々の積み重ね (hibi no tsumikasane) - akumulasi harian
  • 日々の成果 (hibi no seika) - hasil harian
  • 日々の努力 (hibi no doryoku) - usaha harian
  • 日々の改善 (hibi no kaizen) - perbaikan harian
  • 日々の挑戦 (hibi no chousen) - tantangan harian
  • 日々の学び (hibi no manabi) - pembelajaran harian
  • 日々の精進 (hibi no shoujin) - usaha harian yang konstan
  • 日々の鍛錬 (hibi no tanren) - latihan harian
  • 日々の訓練 (hibi no kunren) - latihan harian

Kata-kata terkait

毎度

maido

setiap saat; ucapan umum di sektor layanan

連日

renjitsu

setiap hari; diperpanjang

一人一人

hitorihitori

satu per satu; setiap; satu per satu

日日

hinichi

jumlah hari

一頃

hitokoro

sekali; beberapa waktu yang lalu

しょっちゅう

shochuu

selalu; terus-menerus

shuu

minggu

Romaji: goto
Kana: ごと
Tipe: kata benda
L: -

Terjemahan / Makna: masing-masing

Arti dalam Bahasa Inggris: each respectively

Definisi: Tingkat dan frekuensi itu.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (毎) goto

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (毎) goto:

Contoh Kalimat - (毎) goto

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私は毎週新しい商品を仕入れます。

Watashi wa maishuu atarashii shouhin o shiirerimasu

Eu compro novos produtos todas as semanas.

Eu compro novos produtos toda semana.

  • 私は - kata ganti "saya"
  • 毎週 - advérbio "semanalmente"
  • 新しい - adjetivo "novo"
  • 商品を - substantivo "produto" + partícula "o" (objeto direto)
  • 仕入れます - verbo "comprar" (formal)
私は毎日新聞を講読しています。

Watashi wa mainichi shinbun o koudoku shiteimasu

Saya membaca koran setiap hari.

Saya membaca koran setiap hari.

  • 私 - kata ganti "saya"
  • は - partikel topik
  • 毎日 - "setiap hari"
  • 新聞 - "jornal"
  • を - partikel objek langsung
  • 講読 - membaca keras; membaca di depan umum
  • しています - bentuk sopan dari kata kerja "melakukan" dalam bentuk present continuous tense
毎度ありがとうございます。

Maido arigatou gozaimasu

Terima kasih banyak selalu.

Terima kasih setiap kali.

  • 毎度 - "selalu"
  • ありがとうございます - "terima kasih banyak"
私たちは毎年春に畑を耕します。

Watashitachi wa maitoshi haru ni hatake o tagayasu shimasu

Nós aramos o campo todos os anos na primavera.

Nós aramos os campos a cada primavera.

  • 私たちは - kata ganti orang pertama jamak "kami"
  • 毎年 - advérbio de frequência "todos os anos"
  • 春に - substantivo "primavera" + partícula de tempo "na primavera"
  • 畑を - substantivo "campo" + partícula de objeto direto "o campo"
  • 耕します - verbo "arar" conjugado no presente "aramos"
私は毎日祈りを唱えます。

Watashi wa mainichi inori o tonaemasu

Saya berdoa setiap hari.

Saya berdoa setiap hari.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel yang menandai topik kalimat
  • 毎日 (mainichi) - kata keterangan yang berarti "setiap hari"
  • 祈り (inori) - Doa muslim.
  • を (wo) - partikel yang menandai objek langsung dalam kalimat
  • 唱えます (tonaemasu) - kata kerja yang berarti "melafalkan" atau "melantunkan"
私は日本語を覚えるために毎日勉強しています。

Watashi wa nihongo o oboeru tame ni mainichi benkyou shiteimasu

Saya belajar bahasa Jepang setiap hari agar tidak lupa.

Saya belajar setiap hari untuk mempelajari bahasa Jepang.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
  • 日本語 (nihongo) - kata benda yang berarti "Jepang"
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini, "Jepang"
  • 覚える (oboeru) - kataomoeる (かたおもえる)
  • ために (tameni) - ekspresi yang berarti "untuk" atau "agar"
  • 毎日 (mainichi) - katai
  • 勉強しています (benkyou shiteimasu) - ekspresi yang berarti "saya sedang belajar"
私は毎日会社の出入りをしています。

Watashi wa mainichi kaisha no deiri o shiteimasu

Eu entro e saio da empresa todos os dias.

Eu entro e saio da empresa todos os dias.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso "eu"
  • 毎日 (mainichi) - kata keterangan yang berarti "setiap hari"
  • 会社 (kaisha) - substantivo que significa "empresa"
  • の (no) - partícula que indica posse, neste caso "da empresa"
  • 出入り (deiri) - substantivo que significa "entrar e sair"
  • を (wo) - partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso "fazer"
  • しています (shiteimasu) - verbo que indica ação contínua no presente, neste caso "estou fazendo"
私は毎日何を食べるか選ぶのが難しいです。

Watashi wa mainichi nani wo taberu ka erabu no ga muzukashii desu

É difícil escolher o que comer todos os dias.

É difícil escolher o que comer todos os dias.

  • 私 (watashi) - Saya
  • は (wa) - Partikel topik
  • 毎日 (mainichi) - Todos os dias
  • 何 (nani) - Apa
  • を (wo) - Partikel objek langsung
  • 食べる (taberu) - Comer
  • か (ka) - Kalimat tanya
  • 選ぶ (erabu) - Escolher
  • のが (noga) - Partícula nominal
  • 難しい (muzukashii) - Sulit
  • です (desu) - Menjadi / ada (bentuk sopan)
日用品は毎日必要なものです。

Nichiyōhin wa mainichi hitsuyōna mono desu

Kebutuhan sehari-hari adalah hal-hal yang diperlukan setiap hari.

Kebutuhan sehari-hari diperlukan setiap hari.

  • 日用品 (にちようひん) - artikel sehari-hari
  • は - partikel topik
  • 毎日 (まいにち) - setiap hari
  • 必要 (ひつよう) - diperlukan
  • な - partikel atribusi
  • もの - hal baru
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
この街は毎年夏祭りで賑わう。

Kono machi wa maitoshi natsu matsuri de nigiwau

Kota ini bersemangat setiap tahun dengan Festival Musim Panas.

Kota ini penuh sesak setiap tahun di Festival Musim Panas.

  • この街 - kota ini
  • は - partikel topik
  • 毎年 - Setiap tahun
  • 夏祭り - festival musim panas
  • で - Artikel Lokasi
  • 賑わう - bersemangat, ramai
Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

Setiap