Terjemahan dan Makna dari: 歩 - fu

Kata Jepang 「歩」 (fu) adalah kanji yang berarti "langkah" atau "berjalan". Karakter ini sering dikenali dalam konteks yang berbicara tentang gerakan atau kemajuan. Ini adalah salah satu kanji dasar untuk belajar karena penggunaannya yang sering dalam berbagai kombinasi kata dan ekspresi. Ketika kita mempelajari bahasa Jepang, memahami penggunaan dan fleksibilitas kanji 「歩」 sangat penting untuk menangkap nuansa makna dalam berbagai konteks.

Secara etimologis, 「歩」 terdiri dari dua elemen utama: radikal 「止」 yang berarti "berhenti" dan bagian tambahan 「小」 yang mewakili "kecil". Penggabungan komponen ini dapat diartikan sebagai ide untuk membuat jeda kecil saat berjalan atau bergerak, merangkum esensi pergerakan yang bertahap atau berjalan. Konsepsi semacam itu mungkin terdengar puitis, karena meng evokasikan ketenangan dan ritme konstan dari tindakan berjalan. Interpretasi ini memiliki akar sejarah dalam cara tulisan berkembang di Jepang.

Asal usul kanji 「歩」 berasal dari penggunaan karakter Tiongkok kuno, yang diadaptasi ke dalam sistem penulisan Jepang lebih dari seribu tahun yang lalu. Dalam bahasa Tiongkok, karakter ini juga membawa makna "berjalan" atau "maju", memperkuat hubungan budaya dan linguistik antara kedua bahasa selama berabad-abad. Menariknya, ketika digunakan dalam kombinasi seperti 「散歩」 (sanpo, yang berarti "jalan-jalan") atau 「歩道」 (hodō, yang berarti "trotoar"), ia tetap mempertahankan makna gerakan, integrasi harmonis dalam kalimat yang menggambarkan kegiatan sehari-hari.

Akhirnya, daftar sederhana kata-kata yang mengandung kanji 「歩」 termasuk:

  • 「歩行者」 (hokōsha) - Pejalan kaki
  • 「歩数」 (hosū) - Jumlah langkah
  • 「歩幅」 (hohaba) - Panjang langkah

Kata-kata ini digunakan dalam konteks yang berbeda yang mencakup dari aktivitas fisik hingga elemen urban, menggambarkan bagaimana 「歩」 permeates berbagai aspek kehidupan sehari-hari di Jepang. Pemahaman dan penggunaan yang efektif dari kanji ini membantu memperkaya kosakata dan memudahkan komunikasi yang lancar dalam bahasa Jepang.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 歩行 ( Hokō ) - Berjalan; tindakan berjalan.
  • 歩み ( Ayumi ) - Kemajuan; jalan kaki; tindakan untuk bergerak maju.
  • 歩調 ( Hochō ) - Irama jalan kaki; langkah.
  • 歩幅 ( Abahaba ) - Lebar langkah; ukuran jarak antara langkah.
  • 歩数 ( Hosū ) - Jumlah langkah; hitungan langkah yang telah diambil.
  • 歩道 ( Hodō ) - Trotoar; jalan untuk pejalan kaki.
  • 歩留まり ( Budōmari ) - Persentase pemanfaatan; efisiensi dalam berjalan.
  • 歩兵 ( Hohhei ) - Tentara infanteri; pasukan yang berjalan.
  • 歩く ( Aruku ) - Berjalan; berjalan kaki.
  • 歩める ( Ayumeru ) - Mampu untuk berjalan; memiliki kemampuan untuk berkembang.
  • 歩み寄る ( Ayumiyoru ) - Mendekati; membuat kemajuan dalam komunikasi atau pemahaman.
  • 歩み止まる ( Ayumidomaru ) - Berhenti berjalan; menghentikan kemajuan.
  • 歩みを進める ( Ayumi wo susumeru ) - Maju; melanjutkan perjalanan.
  • 歩みを止める ( Ayumi wo tomeru ) - Menghentikan kemajuan; menghentikan perjalanan.
  • 歩みを共にする ( Ayumi wo tomo ni suru ) - Berjalan bersama; berbagi kemajuan.
  • 歩みを合わせる ( Ayumi wo awaseru ) - Menyinkronkan langkah; menyelaraskan langkah.
  • 歩みを緩める ( Ayumi wo yurumeru ) - Melambatkan langkah; santai dengan ritme.
  • 歩みを速める ( Ayumi wo hayameru ) - Mempercepat langkah; meningkatkan tempo.
  • 歩みを軽くする ( Ayumi wo karuku suru ) - Membuat jalan lebih ringan; mempermudah gerakan.
  • 歩みを重くする ( Ayumi wo omoku suru ) - Membuat perjalanan lebih berat; menyulitkan gerakan.
  • 歩みを早める ( Ayumi wo hayameru ) - Mempercepat langkah; meningkatkan kecepatan.
  • 歩みを遅らせる ( Ayumi wo okuraseru ) - Mengurangi laju; memperlambat kemajuan.
  • 歩みを改める ( Ayumi wo aratameru ) - Tinjau kemajuan; ubah pendekatan jalan kaki.
  • 歩みを逆にする ( Ayumi wo gyaku ni suru ) - Membalikkan langkah; mengubah arah kemajuan.
  • 歩みを振り返る ( Ayumi wo furikaeru ) - Merefleksikan kemajuan; melihat kembali perjalanan.
  • 歩みを見失う ( Ayumi wo miushinau ) - Tersesat dalam perjalanan; tidak bisa melihat kemajuan.
  • 歩みを取り戻す ( Ayumi wo torimodosu ) - Pulihkan kemajuan; lanjutkan perjalanan.

Kata-kata terkait

歩く

aruku

berjalan

歩み

ayumi

berjalan

歩む

ayumu

berjalan; berjalan

歩道

hodou

jejak; Catwalk; trotoar

徒歩

toho

sedang berjalan; kaki

譲歩

jyouho

konsekuensi; mediasi; komitmen

進歩

shinpo

kemajuan; perkembangan

初歩

shoho

elemen; dasar; ABC dari ..

散歩

sanpo

berjalan; berjalan-jalan

ハイキング

haikingu

jalan kaki

Romaji: fu
Kana:
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: Pawn (dalam catur atau shogi)

Arti dalam Bahasa Inggris: pawn (in chess or shogi)

Definisi: Mova-se usando os pés.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (歩) fu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (歩) fu:

Contoh Kalimat - (歩) fu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私は郊外での散歩が好きです。

Watashi wa kōgai de no sanpo ga suki desu

Saya suka berjalan di sekitar kota.

Saya suka berjalan di pinggiran kota.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 郊外 (kōgai) - "perkampungan"
  • で (de) - partikel yang menunjukkan lokasi tempat terjadinya aksi
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara kata-kata
  • 散歩 (sanpo) - "jalan kaki"
  • が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 好き (suki) - kata sifat yang berarti "menyukai"
  • です (desu) - Kata kerja membantu yang menunjukkan bentuk sopan atau formal dalam kalimat
私は毎日散歩に行きます。

Watashi wa mainichi sanpo ni ikimasu

Saya akan berjalan setiap hari.

Saya akan berjalan setiap hari.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
  • 毎日 (mainichi) - kata keterangan yang berarti "setiap hari"
  • 散歩 (sanpo) - "jalan kaki"
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan tujuan atau tujuan dari tindakan, dalam hal ini "pergi ke"
  • 行きます (ikimasu) - kata kerja yang berarti "pergi"
私は毎日歩くことが好きです。

Watashi wa mainichi aruku koto ga suki desu

Eu gosto de caminhar todos os dias.

Eu gosto de andar todos os dias.

  • 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - partícula de tópico em japonês, indicando que o assunto da frase é "eu"
  • 毎日 (mainichi) - berarti "setiap hari" dalam bahasa Jepang
  • 歩くこと (aruku koto) - significa "andar" em japonês, com "koto" sendo um sufixo nominal que transforma o verbo em um substantivo
  • が (ga) - partícula de sujeito em japonês, indicando que "andar" é o sujeito da frase
  • 好き (suki) - maksudnya "suka" dalam bahasa Jepang
  • です (desu) - verbo de ser/estar em japonês, usado para indicar a conclusão da frase e a polidez
私たちは美しい湾を見て散歩しました。

Watashitachi wa utsukushii wan o mite sanpo shimashita

Kami berjalan dan melihat teluk yang indah.

Kami berjalan -jalan di teluk yang indah.

  • 私たち - kita
  • 美しい - cantik
  • 湾 - teluk
  • を - partikel objek langsung
  • 見て - ver
  • 散歩 - berjalan
  • しました - masa lalu dari "fazer"
私たちはぶらぶらと歩いていました。

Watashitachi wa burabura to aruite imashita

Kami berjalan tanpa tujuan.

Kami sedang berjalan -jalan.

  • 私たち - 私たち
  • は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • ぶらぶら - kata keterangan yang berarti "berjalan tanpa tujuan" dalam bahasa Jepang
  • と - partikel penghubung dalam bahasa Jepang
  • 歩いていました - Kata kerja "berjalan" dikonjugasikan dalam bentuk lampau terus menerus dalam bahasa Jepang
私たちは一緒に歩みを進めていきましょう。

Watashitachi wa issho ni ayumi o susumete ikimashou

Vamos prosseguir juntos.

  • 私たち - 私たち
  • 一緒に - "Bersama" dalam bahasa Jepang
  • 歩み - "passo" ou "caminho" em japonês
  • を - partikel objek dalam bahasa Jepang
  • 進めて - "avançar" em japonês (forma contínua)
  • いきましょう - "vamos" em japonês (forma educada)
私たちは未来を歩む。

Watashitachi wa mirai wo ayumu

Nós caminhamos em direção ao futuro.

Andamos pelo futuro.

  • 私たちは - 「私たち」
  • 未来を - "Futuro" em japonês, seguido da partícula "wo" que indica o objeto da frase
  • 歩む - "Andar" em japonês, indicando a ação que "nós" estamos fazendo em relação ao "futuro"
科学は人類の進歩に不可欠なものです。

Kagaku wa jinrui no shinpo ni fukaketsu na mono desu

Sains sangat diperlukan untuk kemajuan manusia.

  • 科学 (kagaku) - ilmu
  • は (wa) - partikel topik
  • 人類 (jinrui) - humanidade
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 進歩 (shinpo) - progresso
  • に (ni) - partikel tujuan
  • 不可欠 (fukaketsu) - penting, sangat diperlukan
  • な (na) - partikel kata sifat
  • もの (mono) - hal baru
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
突き当たるまで歩き続けた。

Tsukiataru made aruki tsuzuketa

Saya terus berjalan sampai saya mencapai ujung jalan.

Saya terus berjalan sampai Anda memukulnya.

  • 突き当たる - kata kerja yang berarti "menabrak sesuatu", "memukul sesuatu"
  • まで - sampai
  • 歩き続けた - kata kerja majemuk yang berarti "terus berjalan"
街道を歩くのは楽しいです。

Machidō wo aruku no wa tanoshii desu

Caminhar na estrada é divertido.

  • 街道 (gaidou) - jalan
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 歩く (aruku) - berjalan
  • のは (nowa) - partikel topik
  • 楽しい (tanoshii) - Mergulharrtido, menyenangkan
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

歩