Tradução e Significado de: 歩 - fu

A palavra japonesa 「歩」 (fu) é um kanji que significa "passo" ou "caminhar". Este caractere é frequentemente reconhecido em contextos que falam sobre movimento ou progressão. É um dos kanjis básicos de aprendizagem devido à sua frequente utilização em variadas combinações de palavras e expressões. Quando estudamos a língua japonesa, compreender o uso e a versatilidade do kanji 「歩」 é fundamental para capturar nuances de significado em diferentes contextos.

Etimologicamente, 「歩」 é composto por dois elementos principais: o radical 「止」 que significa "parar" e a parte adicional 「小」 que representa "pequeno". A união desses componentes pode ser interpretada como a ideia de fazer pequenas pausas enquanto se caminha ou se move, encapsulando a essência do movimento gradual ou do caminhar. Tal concepção pode soar poética, uma vez que evoca a tranquilidade e o ritmo constante do ato de andar. Esta interpretação tem raízes históricas na forma como a escrita evoluiu no Japão.

A origem do kanji 「歩」 remonta ao uso ancestral dos caracteres chineses, que foram adaptados ao sistema de escrita japonês há mais de mil anos. Na língua chinesa, esse caráter também carrega o significado de "andar" ou "avançar", reforçando a conexão cultural e linguística entre os dois idiomas ao longo dos séculos. Interessantemente, quando usado em combinações como 「散歩」 (sanpo, que significa "passeio") ou 「歩道」 (hodō, que significa "calçada"), ele mantém seu significado de movimento, integração harmônica em frases que descrevem atividades diárias.

Por fim, uma lista simples de palavras que incorporam o kanji 「歩」 inclui:

  • 「歩行者」 (hokōsha) - Pedestre
  • 「歩数」 (hosū) - Número de passos
  • 「歩幅」 (hohaba) - Comprimento do passo

Essas palavras são utilizadas em contextos diferentes que abrangem desde atividades físicas até elementos urbanos, ilustrando como 「歩」 permeia várias facetas da vida cotidiana no Japão. A compreensão e o uso eficaz deste kanji ajudam a enriquecer o vocabulário e facilitam a comunicação fluente em japonês.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 歩行 ( Hokō ) - Caminhar; ato de andar.
  • 歩み ( Ayumi ) - Progresso; caminhada; ato de avançar.
  • 歩調 ( Hochō ) - Ritmo de caminhada; passo.
  • 歩幅 ( Abahaba ) - Largura do passo; medida da distância entre passos.
  • 歩数 ( Hosū ) - Número de passos; contagem de passos dados.
  • 歩道 ( Hodō ) - Calçada; caminho para pedestres.
  • 歩留まり ( Budōmari ) - Percentual de aproveitamento; eficiência na caminhada.
  • 歩兵 ( Hohhei ) - Soldado de infantaria; tropas de pé que marcham.
  • 歩く ( Aruku ) - Andar; caminhar.
  • 歩める ( Ayumeru ) - Ser capaz de andar; ter a capacidade de progredir.
  • 歩み寄る ( Ayumiyoru ) - Aproximar-se; fazer progresso na comunicação ou entendimento.
  • 歩み止まる ( Ayumidomaru ) - Parar de andar; interromper o progresso.
  • 歩みを進める ( Ayumi wo susumeru ) - Avançar; prosseguir na caminhada.
  • 歩みを止める ( Ayumi wo tomeru ) - Parar os avanços; interromper a caminhada.
  • 歩みを共にする ( Ayumi wo tomo ni suru ) - Caminhar juntos; compartilhar o progresso.
  • 歩みを合わせる ( Ayumi wo awaseru ) - Sincronizar a caminhada; alinhar passos.
  • 歩みを緩める ( Ayumi wo yurumeru ) - Desacelerar a caminhada; relaxar o ritmo.
  • 歩みを速める ( Ayumi wo hayameru ) - Acelerar a caminhada; aumentar o ritmo.
  • 歩みを軽くする ( Ayumi wo karuku suru ) - Tornar a caminhada mais leve; facilitar o movimento.
  • 歩みを重くする ( Ayumi wo omoku suru ) - Tornar a caminhada mais pesada; dificultar o movimento.
  • 歩みを早める ( Ayumi wo hayameru ) - Acelerar a marcha; aumentar a velocidade.
  • 歩みを遅らせる ( Ayumi wo okuraseru ) - Diminuir a marcha; retardar o avanço.
  • 歩みを改める ( Ayumi wo aratameru ) - Revisar o progresso; mudar a abordagem da caminhada.
  • 歩みを逆にする ( Ayumi wo gyaku ni suru ) - Inverter a marcha; mudar a direção do progresso.
  • 歩みを振り返る ( Ayumi wo furikaeru ) - Refletir sobre o progresso; olhar para trás na caminhada.
  • 歩みを見失う ( Ayumi wo miushinau ) - Perder-se na caminhada; não conseguir ver o progresso.
  • 歩みを取り戻す ( Ayumi wo torimodosu ) - Recuperar o progresso; retomar a marcha.

Palavras relacionadas

歩く

aruku

caminhar

歩み

ayumi

caminhando

歩む

ayumu

caminhar; ir a pé

歩道

hodou

trilha; passarela; calçada

徒歩

toho

caminhando; indo a pé

譲歩

jyouho

concessão; conciliação; compromisso

進歩

shinpo

progresso; desenvolvimento

初歩

shoho

elementos; rudimentos; ABC's de ..

散歩

sanpo

andar; passear

ハイキング

haikingu

caminhada

Romaji: fu
Kana:
Tipo: substantivo
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: peão (em xadrez ou shogi)

Significado em Inglês: pawn (in chess or shogi)

Definição: Mova-se usando os pés.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (歩) fu

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (歩) fu:

Frases de Exemplo - (歩) fu

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私は郊外での散歩が好きです。

Watashi wa kōgai de no sanpo ga suki desu

Eu gosto de caminhar nos arredores da cidade.

Eu gosto de andar nos subúrbios.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
  • は (wa) - partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 郊外 (kōgai) - substantivo que significa "subúrbio"
  • で (de) - partícula que indica o local onde a ação ocorre
  • の (no) - partícula que indica posse ou relação entre palavras
  • 散歩 (sanpo) - substantivo que significa "caminhada"
  • が (ga) - partícula que indica o sujeito da frase
  • 好き (suki) - adjetivo que significa "gostar de"
  • です (desu) - verbo auxiliar que indica a forma educada ou formal da frase
私は毎日散歩に行きます。

Watashi wa mainichi sanpo ni ikimasu

Eu vou caminhar todos os dias.

Eu vou passear todos os dias.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
  • は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso "eu"
  • 毎日 (mainichi) - advérbio que significa "todos os dias"
  • 散歩 (sanpo) - substantivo que significa "caminhada"
  • に (ni) - partícula que indica o propósito ou objetivo da ação, neste caso "ir para"
  • 行きます (ikimasu) - verbo que significa "ir"
私は毎日歩くことが好きです。

Watashi wa mainichi aruku koto ga suki desu

Eu gosto de caminhar todos os dias.

Eu gosto de andar todos os dias.

  • 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
  • は (wa) - partícula de tópico em japonês, indicando que o assunto da frase é "eu"
  • 毎日 (mainichi) - significa "todos os dias" em japonês
  • 歩くこと (aruku koto) - significa "andar" em japonês, com "koto" sendo um sufixo nominal que transforma o verbo em um substantivo
  • が (ga) - partícula de sujeito em japonês, indicando que "andar" é o sujeito da frase
  • 好き (suki) - significa "gostar" em japonês
  • です (desu) - verbo de ser/estar em japonês, usado para indicar a conclusão da frase e a polidez
私たちは美しい湾を見て散歩しました。

Watashitachi wa utsukushii wan o mite sanpo shimashita

Nós caminhamos e vimos uma bela baía.

Damos um passeio na bela baía.

  • 私たち - nós
  • 美しい - bonito
  • 湾 - baía
  • を - partícula de objeto direto
  • 見て - ver
  • 散歩 - caminhar
  • しました - passado de "fazer"
私たちはぶらぶらと歩いていました。

Watashitachi wa burabura to aruite imashita

Nós estávamos caminhando sem rumo.

Estávamos andando por aí.

  • 私たち - "nós" em japonês
  • は - partícula de tópico em japonês
  • ぶらぶら - advérbio que significa "andar sem rumo" em japonês
  • と - partícula de conexão em japonês
  • 歩いていました - verbo "andar" conjugado no passado contínuo em japonês
私たちは一緒に歩みを進めていきましょう。

Watashitachi wa issho ni ayumi o susumete ikimashou

Vamos prosseguir juntos.

  • 私たち - "nós" em japonês
  • 一緒に - "juntos" em japonês
  • 歩み - "passo" ou "caminho" em japonês
  • を - partícula de objeto em japonês
  • 進めて - "avançar" em japonês (forma contínua)
  • いきましょう - "vamos" em japonês (forma educada)
私たちは未来を歩む。

Watashitachi wa mirai wo ayumu

Nós caminhamos em direção ao futuro.

Andamos pelo futuro.

  • 私たちは - "Nós" em japonês
  • 未来を - "Futuro" em japonês, seguido da partícula "wo" que indica o objeto da frase
  • 歩む - "Andar" em japonês, indicando a ação que "nós" estamos fazendo em relação ao "futuro"
科学は人類の進歩に不可欠なものです。

Kagaku wa jinrui no shinpo ni fukaketsu na mono desu

A ciência é indispensável para o progresso humano.

  • 科学 (kagaku) - ciência
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 人類 (jinrui) - humanidade
  • の (no) - partícula de posse
  • 進歩 (shinpo) - progresso
  • に (ni) - partícula de destino
  • 不可欠 (fukaketsu) - essencial, indispensável
  • な (na) - partícula adjetival
  • もの (mono) - coisa
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
突き当たるまで歩き続けた。

Tsukiataru made aruki tsuzuketa

Eu continuei a caminhar até chegar ao fim da rua.

Eu continuei andando até acertá -lo.

  • 突き当たる - verbo que significa "chocar-se com algo", "bater em algo"
  • まで - partícula que indica "até"
  • 歩き続けた - verbo composto que significa "continuou caminhando"
街道を歩くのは楽しいです。

Machidō wo aruku no wa tanoshii desu

Caminhar na estrada é divertido.

  • 街道 (gaidou) - estrada
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 歩く (aruku) - caminhar
  • のは (nowa) - partícula de tópico
  • 楽しい (tanoshii) - divertido, agradável
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

歩