Terjemahan dan Makna dari: 方 - kata

A palavra japonesa 方[かた] é um termo versátil e essencial para quem está aprendendo o idioma. Seu significado pode variar dependendo do contexto, mas geralmente está relacionado a direção, maneira ou pessoa. Neste artigo, vamos explorar o uso dessa palavra no cotidiano, sua origem e como ela é percebida na cultura japonesa. Se você busca entender melhor como 方[かた] funciona em frases ou quer memorizá-la de forma eficiente, continue lendo!

Significado e usos comuns de 方[かた]

方[かた] pode ser traduzido de diferentes maneiras, dependendo da situação. Um dos significados mais comuns é "direção" ou "lado", como em こっちの方 (kocchi no kata) – "para este lado". Também pode indicar uma pessoa de maneira respeitosa, substituindo 人 (hito) em contextos formais, como em この方 (kono kata) – "esta pessoa".

Além disso, 方 aparece em expressões que descrevem maneiras de fazer algo, como やり方 (yarikata) – "forma de fazer". Essa flexibilidade torna a palavra útil em diversas situações, desde conversas casuais até linguagem mais polida.

Asal dan penulisan dalam kanji

O kanji 方 é composto pelo radical 方 (direção) e tem origens antigas na escrita chinesa. Ele carrega a ideia de orientação espacial, o que explica seu uso em palavras relacionadas a direções e métodos. A pronúncia かた (kata) é uma das leituras kun'yomi, enquanto a on'yomi mais comum é ほう (hou), como em 方法 (houhou) – "método".

Vale destacar que, embora o kanji seja o mesmo, a leitura muda conforme o contexto. Isso pode confundir iniciantes, mas com prática fica mais fácil distinguir quando usar かた ou ほう. Uma dica é observar se a palavra se refere a uma pessoa (geralmente かた) ou a um conceito mais abstrato (como em 方針 – houshin, "política").

Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar

Uma forma eficaz de fixar 方[かた] é associá-la a situações concretas. Por exemplo, lembrar que em restaurantes ou lojas, os funcionários podem dizer こちら方へどうぞ (kochira kata e douzo) – "por favor, por aqui". Esse tipo de expressão ajuda a gravar não só o significado, mas também a pronúncia natural.

Outra estratégia é praticar com palavras compostas que usam 方, como 話し方 (hanashikata – "forma de falar") ou 読み方 (yomikata – "maneira de ler"). Esses termos são frequentes no dia a dia e reforçam o entendimento da estrutura gramatical em que 方 aparece.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 方向 (Hōkō) - Direção, rumo
  • 方式 (Hōshiki) - Método, forma de fazer algo
  • 方法 (Hōhō) - Método, maneira de realizar uma tarefa
  • 方面 (Hōmen) - Área, campo de consideração ou perspectiva
  • 方針 (Hōshin) - Diretriz, plano de ação

Kata-kata terkait

彼方

achira

1. di sana; itu; yang itu

明け方

akegata

fajar

行方

yukue

keberadaan Anda

夕方

yuugata

malam

目方

mekata

berat

見方

mikata

ponto de vista

味方

mikata

teman; sekutu; pendukung

方針

houshin

sasaran; datar; kebijakan

方程式

houteishiki

equação

方法

houhou

metode; tata krama; tata krama; cara; teknik

Romaji: kata
Kana: かた
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: orang

Arti dalam Bahasa Inggris: person

Definisi: 【lei】 1. Um método ou método de perceber ou pensar sobre as coisas.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (方) kata

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (方) kata:

Contoh Kalimat - (方) kata

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

寄付は社会貢献の一つの方法です。

Kifu wa shakai kōken no hitotsu no hōhō desu

Pemberian adalah cara untuk berkontribusi pada masyarakat.

Berdonasi adalah salah satu cara untuk berkontribusi kepada masyarakat.

  • 寄付 (きふ) - donasi
  • は - partikel topik
  • 社会貢献 (しゃかいこうけん) - kontribusi untuk masyarakat
  • の - partikel kepemilikan
  • 一つ (ひとつ) - satu
  • の - partikel kepemilikan
  • 方法 (ほうほう) - metode
  • です - kata kerja "ser/estar" (bentuk sopan)
割り算は数学の基本的な計算方法です。

Warizan wa suugaku no kihonteki na keisan houhou desu

Pembagian adalah metode perhitungan dasar dalam matematika.

Pembagian adalah metode perhitungan dasar dalam matematika.

  • 割り算 - berarti "divisi" dalam bahasa Jepang.
  • は - ini adalah sebuah partikel topik yang menunjukkan bahwa "divisão" adalah subjek kalimat.
  • 数学 - matemática - 수학
  • の - adalah sebuah partikel kepemilikan yang menunjukkan bahwa "matemática" adalah pemilik dari "divisão".
  • 基本的な - berarti "dasar" atau "fundamental" dalam bahasa Jepang.
  • 計算方法 - "計算方法"
  • です - Ini adalah sebuah partikel penutupan yang menandakan bahwa kalimat telah selesai dan bersifat formal.
作り方を教えてください。

Tsukurikata wo oshiete kudasai

Tolong ajari saya bagaimana melakukannya.

Tolong beritahu saya bagaimana melakukannya.

  • 作り方 - kata benda yang berarti "metode melakukan sesuatu"
  • を - partikel yang menandai objek langsung dalam kalimat
  • 教えて - kata kerja yang berarti "mengajar" atau "menjelaskan"
  • ください - bentuk sopan dari kata kerja "memberi", digunakan untuk membuat permintaan atau permintaan
保守的な考え方は時に必要です。

Hoshuteki na kangaekata wa toki ni hitsuyou desu

Pemikiran konservatif terkadang diperlukan.

Pemikiran konservatif terkadang diperlukan.

  • 保守的な - konservatif
  • 考え方 - cara berpikir
  • は - partikel topik
  • 時に - kadang-kadang
  • 必要 - diperlukan
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
何方から来ましたか?

Doko kara kimashita ka?

Dari mana kamu berasal?

Dari mana kamu berasal?

  • 何方 - kata だれ
  • から - título yang menunjukkan asal atau titik awal
  • 来ました - kata kerja "vir" di masa lalu, menunjukkan tindakan yang telah selesai
  • か - partikel tanya yang menunjukkan pertanyaan
仕方がない

shikata ga nai

significa "não há nada a fazer" ou "não tem jeito". É uma expressão comum em japonês para indicar resignação diante de uma situação difícil ou inevitável.

não adianta

  • 仕方 (shikata) - forma, maneira
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • ない (nai) - penolakan
人生は予期せぬ方向に転じることがある。

Jinsei wa yokisenu houkou ni tenjiru koto ga aru

A vida pode mudar de direção de forma inesperada.

A vida pode se transformar em uma direção inesperada.

  • 人生 - Kehidupan
  • は - Partikel topik
  • 予期せぬ - Inesperado
  • 方向 - Direção
  • に - Partikel tujuan
  • 転じる - Mudar
  • こと - Kata benda abstrak
  • が - Partikel subjek
  • ある - Ada
ドライクリーニングは衣服を綺麗にするために便利な方法です。

Doraikurīningu wa ifuku o kirei ni suru tame ni benri na hōhō desu

Cuci kering adalah metode yang nyaman untuk membersihkan pakaian.

Dry cleaning adalah cara mudah untuk membersihkan pakaian Anda.

  • ドライクリーニング - Kata dalam huruf katakana yang berarti "dry cleaning"
  • は - partikel topik
  • 衣服 - Katakananya ada dalam bahasa Jepang dan tidak dapat diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia.
  • を - partikel objek langsung
  • 綺麗 - kata kanji yang berarti "bersih" atau "indah"
  • に - partikel tujuan
  • する - kata
  • ために - ekspresi yang berarti "untuk"
  • 便利 - katakananya "benri" atau "yōyō"
  • な - akhiran yang mengubah adjektiva menjadi adjektiva berbentuk kata benda
  • 方法 - kata kanji yang berarti "metode" atau "cara"
  • です - kata kerja kopulatif yang menunjukkan keadaan atau keberadaan sesuatu
この荷物の目方はどのくらいですか?

Kono nimotsu no mihodo wa dono kurai desu ka?

Bagaimana mata bagasi ini?

Bagaimana mata bagasi ini?

  • この荷物 - "inilah paket"
  • の - partikel kepemilikan
  • 目方 - "berat"
  • は - partikel topik
  • どのくらい - "berapa"
  • ですか - Kalimat tanya
この方法は効果的です。

Kono hōhō wa kōkateki desu

Metode ini efektif.

Metode ini efektif.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 方法 - kata benda yang berarti "metodo" atau "cara"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 効果的 - kata sifat yang berarti "efektif" atau "efisien"
  • です - verbo "ser" na forma educada e polida

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

列車

resha

trem (comum)

お使い

otsukai

tugas

消しゴム

keshigomu

Penghapus dari karet India

解除

kaijyo

pembatalan; pencabutan; pembebasan; pembatalan

貢献

kouken

kontribusi; layanan

Arah