Terjemahan dan Makna dari: 掛け - kake
Kata Jepang 掛け[かけ] adalah istilah yang serbaguna yang muncul dalam berbagai konteks bahasa, dari ungkapan sehari-hari hingga komposisi yang lebih formal. Jika Anda sedang mempelajari bahasa Jepang atau sekadar penasaran tentang makna dan penggunaan kata ini, artikel ini akan menjelajahi asal-usul, terjemahan, dan aplikasi praktisnya. Di Suki Nihongo, kami berusaha memberikan penjelasan yang jelas dan tepat untuk membantu Anda menguasai kosakata Jepang dengan cara yang efisien.
Makna dan terjemahan dari 掛け[かけ]
Istilah 掛け[かけ] dapat diterjemahkan dengan berbagai cara, tergantung pada konteks penggunaannya. Pada intinya, ia membawa ide "menggantung", "meletakkan di atas" atau "mengaplikasikan". Misalnya, dalam kata-kata majemuk seperti 掛け布団[かけぶとん] (selimut), ia menunjukkan sesuatu yang diletakkan di atas benda lain.
Selain itu, 掛け juga bisa muncul dalam ungkapan yang menyiratkan tindakan yang berlanjut atau diulang, seperti dalam 電話を掛ける[でんわをかける] (melakukan panggilan telepon). Fleksibilitas ini menjadikan kata tersebut umum dalam kehidupan sehari-hari para penutur bahasa Jepang, terutama dalam situasi yang melibatkan interaksi praktis.
Asal usul dan etimologi dari 掛け[かけ]
Asal usul dari 掛け berhubungan dengan kata kerja 掛ける [かける], yang memiliki akar yang tua dalam bahasa Jepang. Kanji 掛 terdiri dari radikal 手 (tangan), yang menunjukkan aksi manual, dipadukan dengan elemen lain yang memperkuat konsep suspensi atau penerapan. Struktur ini mencerminkan dengan baik penggunaan praktis kata tersebut dalam situasi yang melibatkan meletakkan sesuatu pada objek atau permukaan lain.
Perlu dicatat bahwa, meskipun kanji 掛 adalah yang paling umum untuk mewakili kata ini, dalam beberapa kasus, kata tersebut dapat muncul hanya dalam hiragana (かけ), terutama dalam ungkapan sehari-hari atau ketika penulisan bertujuan untuk lebih mudah diakses. Variasi ini tidak mengubah arti, tetapi dapat mempengaruhi persepsi formalitas teks.
Penggunaan budaya dan frekuensi 掛け[かけ]
Di Jepang, 掛け adalah kata yang cukup umum dalam kehidupan sehari-hari, muncul dalam kalimat dan ekspresi yang berkisar dari tugas rumah tangga hingga interaksi sosial. Penggunaannya yang sering dalam istilah seperti 眼鏡を掛ける[めがねをかける] (memakai kacamata) menunjukkan betapa ia tertanam dalam tindakan sehari-hari.
Secara budaya, kata ini juga muncul dalam konteks yang lebih tradisional, seperti dalam 掛け軸[かけじく] (gulungan lukisan tergantung), sebuah item umum di rumah-rumah dan kuil-kuil Jepang. Beragamnya aplikasi ini membuat 掛け menjadi istilah yang berguna baik untuk siswa pemula maupun mereka yang sudah familiar dengan bahasa tersebut.
Tips untuk mengingat 掛け[かけ]
Salah satu cara efektif untuk mengingat arti dari 掛け adalah mengaitkannya dengan tindakan konkret, seperti menggantung mantel atau menutupi sesuatu dengan penutup. Membuat flashcard dengan contoh praktis, seperti カーテンを掛ける[かーてんをかける] (menggantung tirai), dapat membantu memperkuat pembelajaran.
Strategi lainnya adalah memperhatikan bagaimana kata muncul dalam anime, drama, atau bahkan dalam buku petunjuk, di mana kata kerja seperti 掛ける sering digunakan. Paparan alami terhadap bahasa ini memudahkan internalisasi kosakata dan penggunaannya yang benar dalam berbagai situasi.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 掛かり ( kakari ) - Biaya, pengeluaran yang terkait dengan sesuatu.
- 付け ( tsuke ) - Penambahan, lampiran, atau sesuatu yang ditempatkan bersamaan.
- 懸け ( kake ) - Taruhan, risiko, atau sesuatu yang tergantung.
- 係り ( kakari ) - Tanggung jawab atau peran seseorang dalam suatu tugas.
- 連れ ( tsure ) - Pendamping, orang yang mendampingi orang lain.
- 依頼 ( irai ) - Permintaan, permohonan kepada seseorang untuk melakukan sesuatu.
- 負担 ( futan ) - Tanggung jawab atau kewajiban finansial.
- 仕事 ( shigoto ) - Pekerjaan, okupasi, atau aktivitas profesional.
- 着手 ( shakushu ) - Awal sebuah pekerjaan atau proyek.
- 開始 ( kaishi ) - Awal, permulaan sesuatu.
- 始動 ( shidou ) - Pemula, inisialisasi suatu proses atau mesin.
- 負担 ( futan ) - Tanggung jawab atau kewajiban finansial (diulang).
- 負荷 ( fuka ) - Beban, tekanan, atau usaha yang dikenakan pada sesuatu.
- 重荷 ( omon ) - Beban berat, beban atau tanggung jawab yang sulit untuk diatasi.
- 責任 ( sekinin ) - Tanggung jawab, kewajiban moral atau hukum.
- 負債 ( fusai ) - Utang, jumlah uang yang dihutang kepada seseorang.
- 債務 ( saimu ) - Kewajiban finansial, khususnya terkait dengan utang.
- 負担 ( futan ) - Tanggung jawab atau kewajiban finansial (diulang).
- 負荷 ( fuka ) - Beban atau tekanan, sering kali dalam konteks fisik atau emosional (diulang).
- 重荷 ( omon ) - Beban berat, tanggung jawab atau beban (diulang).
- 責任 ( sekinin ) - Tanggung jawab (diulang).
- 負債 ( fusai ) - Utang (diulang).
- 債務 ( saimu ) - Kewajiban keuangan (diulang).
Kata-kata terkait
hikkakeru
1. untuk menggantung (sesuatu) (sesuatu); memakai (pakaian); 2. Menangkap; menangkap; mengikat; mengikat; 3. Menipu; menghindari pembayaran; untuk meningkatkan tagihan; 4. minum (alkohol); 5. untuk meludahi (seseorang); 6. Untuk memukul bola di akhir tongkat (bisbol)
shikake
perangkat; trik; mekanisme; gadget; skala (kecil); setengah jadi; awal; konfigurasi; konfigurasi; tantangan
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (掛け) kake
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (掛け) kake:
Contoh Kalimat - (掛け) kake
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Koshikakete yukkuri to yasumu
Duduk dan istirahat perlahan.
Terasa dan istirahat perlahan.
- 腰掛けて - sentar-se
- ゆっくりと - lentamente
- 休む - descansar
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
