Traduction et signification de : 掛け - kake
A palavra japonesa 掛け[かけ] é um termo versátil que aparece em diversos contextos do idioma, desde expressões cotidianas até composições mais formais. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre o significado e uso dessa palavra, este artigo vai explorar sua origem, tradução e aplicações práticas. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e precisas para ajudar você a dominar o vocabulário japonês de maneira eficiente.
Significado e tradução de 掛け[かけ]
O termo 掛け[かけ] pode ser traduzido de várias formas, dependendo do contexto em que é utilizado. Em sua essência, ele carrega a ideia de "pendurar", "colocar sobre" ou "aplicar". Por exemplo, em palavras compostas como 掛け布団[かけぶとん] (cobertor), ele indica algo que é colocado sobre outra coisa.
Além disso, 掛け também pode aparecer em expressões que sugerem ação contínua ou repetida, como em 電話を掛ける[でんわをかける] (fazer uma ligação telefônica). Essa flexibilidade torna a palavra comum no dia a dia dos falantes de japonês, especialmente em situações que envolvem interações práticas.
Origem e etimologia de 掛け[かけ]
A origem de 掛け está ligada ao verbo 掛ける[かける], que tem raízes antigas na língua japonesa. O kanji 掛 é composto pelo radical 手 (mão), sugerindo uma ação manual, combinado com outros elementos que reforçam a noção de suspensão ou aplicação. Essa construção reflete bem o uso prático da palavra em situações que envolvem colocar algo em outro objeto ou superfície.
Vale destacar que, embora o kanji 掛 seja o mais comum para representar essa palavra, em alguns casos ela pode aparecer apenas em hiragana (かけ), especialmente em expressões coloquiais ou quando a escrita busca ser mais acessível. Essa variação não altera o significado, mas pode influenciar na percepção de formalidade do texto.
Uso cultural e frequência de 掛け[かけ]
No Japão, 掛け é uma palavra bastante presente no cotidiano, aparecendo em frases e expressões que vão desde tarefas domésticas até interações sociais. Seu uso frequente em termos como 眼鏡を掛ける[めがねをかける] (colocar óculos) mostra como ela está enraizada em ações do dia a dia.
Culturalmente, a palavra também aparece em contextos mais tradicionais, como em 掛け軸[かけじく] (rolo de pintura suspenso), um item comum em casas e templos japoneses. Essa diversidade de aplicações faz com que 掛け seja um termo útil tanto para estudantes iniciantes quanto para quem já tem familiaridade com o idioma.
Dicas para memorizar 掛け[かけ]
Uma maneira eficaz de fixar o significado de 掛け é associá-la a ações concretas, como pendurar um casaco ou colocar uma capa sobre algo. Criar flashcards com exemplos práticos, como カーテンを掛ける[かーてんをかける] (pendurar cortinas), pode ajudar a reforçar o aprendizado.
Outra estratégia é prestar atenção em como a palavra aparece em animes, dramas ou até mesmo em manuais de instruções, onde verbos como 掛ける são frequentemente usados. Essa exposição natural ao idioma facilita a internalização do vocabulário e seu uso correto em diferentes situações.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 掛かり ( kakari ) - Frais, coût associé à quelque chose.
- 付け ( tsuke ) - Ajout, annexe ou quelque chose que l'on met ensemble.
- 懸け ( kake ) - Pari, risque, ou quelque chose qui est suspendu.
- 係り ( kakari ) - Responsabilité ou fonction de quelqu'un dans une tâche.
- 連れ ( tsure ) - Accompagnateur, personne qui accompagne une autre.
- 依頼 ( irai ) - Demande, requête à quelqu'un pour réaliser quelque chose.
- 負担 ( futan ) - Charge ou responsabilité financière.
- 仕事 ( shigoto ) - Travail, occupation ou activité professionnelle.
- 着手 ( shakushu ) - Début d'un travail ou projet.
- 開始 ( kaishi ) - Début, commencement de quelque chose.
- 始動 ( shidou ) - Démarrage, initialisation d'un processus ou d'une machine.
- 負担 ( futan ) - Charge ou responsabilité financière (répété).
- 負荷 ( fuka ) - Charge, pression ou effort imposé à quelque chose.
- 重荷 ( omon ) - Charge lourde, fardeaux ou responsabilités difficiles à porter.
- 責任 ( sekinin ) - Responsabilité, obligation morale ou légale.
- 負債 ( fusai ) - Dette, montant d'argent dû à quelqu'un.
- 債務 ( saimu ) - Obligations financières, spécifiquement liées aux dettes.
- 負担 ( futan ) - Charge ou responsabilité financière (répété).
- 負荷 ( fuka ) - Charge ou pression, souvent dans un contexte physique ou émotionnel (répété).
- 重荷 ( omon ) - Charge lourde, responsabilités ou fardeaux (répété).
- 責任 ( sekinin ) - Responsabilité (répété).
- 負債 ( fusai ) - Dette (répété).
- 債務 ( saimu ) - Obligations financières (répétées).
Mots associés
hikkakeru
1. suspendre (quelque chose) (quelque chose); utiliser (vêtements); 2. Prix; capture; sécuriser; sécuriser; 3. trichez; échapper au paiement; pour gravir un compte; 4. Boire (alcool); 5. cracher (une personne); 6. Pour frapper le ballon à la fin du bâton (baseball)
shikake
appareil; astuce; mécanisme; gadget; (petite échelle; demi-finition; commencer; paramètres; paramètres; défi
Romaji: kake
Kana: かけ
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : crédit
Signification en anglais: credit
Définition : pour mettre quelque chose dans autre chose.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (掛け) kake
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (掛け) kake:
Exemples de phrases - (掛け) kake
Voici quelques phrases d'exemple :
Koshikakete yukkuri to yasumu
Asseyez-vous et reposez-vous lentement.
Se sent et se reposer lentement.
- 腰掛けて - sentar-se
- ゆっくりと - lentamente
- 休む - descansar
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
