Terjemahan dan Makna dari: 持つ - motsu
Kata Jepang 「持つ」 (motsu) adalah sebuah kata kerja yang berarti "memegang", "memiliki", atau "ada". Ungkapan ini sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang untuk mengekspresikan ide memiliki sesuatu, baik itu fisik maupun abstrak. Penggunaan 「持つ」 mencakup berbagai situasi, mulai dari memegang objek dengan tangan hingga memiliki pendapat atau perasaan.
Etimologis, 「持つ」 terdiri dari kanji 「持」, yang secara sendiri membawa makna "memegang" atau "menopang". Kanji ini terbentuk oleh dua radikal: 「扌」(te-hen), yang berkaitan dengan tindakan manual, dan 「寺」 (tera), yang secara asal berarti "kuil". Ketika digabungkan, mereka menyampaikan ide untuk menopang sesuatu dengan tangan. Kombinasi ini adalah representasi yang sempurna dari tindakan memegang, yang merupakan inti dari makna 「持つ」.
Verbo 「持つ」 sangat serbaguna dalam bahasa Jepang dan dapat dikonjugasikan dalam berbagai bentuk untuk mengekspresikan nuansa waktu dan situasi. Beberapa variasi umum dari verba ini termasuk 「持った」 (motta), yang merupakan bentuk lampau dari "memegang", dan 「持っている」 (motte iru), yang dapat diterjemahkan sebagai "sedang memegang" atau "sedang memiliki" dalam arti terus-menerus. Dalam bentuk negatif, kita menemukan 「持たない」 (motenai), yang berarti "tidak memegang" atau "tidak memiliki".
Dalam konteks budaya, 「持つ」 dapat mencerminkan tradisi Jepang yang menghargai apa yang dimiliki, baik yang material, seperti objek kerajinan, maupun yang immaterial, seperti pengetahuan dan pengalaman. Kata kerja ini merupakan bagian integral dari bahasa Jepang dan menggambarkan dengan baik hubungan yang dimiliki orang-orang dengan benda-benda di sekitar mereka, suatu refleksi dari pandangan dunia yang unik dari Jepang.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 持つ
- 持つ - bentuk dasar
- 持っている - Bentuk sekarang
- 持った - bentuk Lampau
- 持って行く - Bentuk progresif
Sinonim dan serupa
- 持ちます (Mochimasu) - Memegang, menahan
- 保つ (Tamotsu) - Menjaga, memelihara (biasanya dengan fokus pada keadaan atau kondisi)
- 手に入れる (Te ni ireru) - Mendapatkan, memperoleh (menekankan tindakan mendapatkan sesuatu)
- 手元に置く (Temoto ni oku) - Menempatkan dalam jangkauan, tersedia di tangan
- 手に持つ (Te ni motsu) - Pegang tangan
- 手中に収める (Shuchuu ni osameru) - Menguasai sesuatu
- 持ち運ぶ (Mochihauka) - Mengangkut, memindahkan (fokus pada memindahkan sesuatu dari satu tempat ke tempat lain)
- 持ち歩く (Mochi aruku) - Membawa, membawa ( berjalan dengan sesuatu)
- 携える (Tazusawaru) - Membawa bersama, membawa (menekankan gagasan membawa bersama)
- 携帯する (Keitai suru) - Mengisi daya (biasanya mengacu pada perangkat seperti ponsel)
- 持参する (Jisan suru) - Bawa bersama, bawa (merujuk pada membawa sesuatu dalam perjalanan)
- 持ち込む (Mochikomu) - Masuk, bawa ke dalam (menekankan masuknya)
- 持ち帰る (Mochikaeru) - Bawa kembali, membawa kembali (menekankan pada kembalinya sesuatu)
- 持ち出す (Mochidasu) - Mengeluarkan, membawa keluar (menekankan tindakan mengeluarkan dari suatu tempat)
- 持ち上げる (Mochiageru) - Angkat, tegakkan (menekankan aksi mengangkat sesuatu)
- 持ち続ける (Mochitsuzukeru) - Terus memiliki, terus menjaga
- 持ち堪える (Mochitaeru) - Menahan, bertahan (menekankan ide untuk bertahan)
- 持ち合わせる (Mochiawaseru) - Dilengkapi dengan, tersedia (merujuk pada memiliki sesuatu di tangan)
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (持つ) motsu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (持つ) motsu:
Contoh Kalimat - (持つ) motsu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Chisei wo motta hito wa miryokuteki desu
Orang-orang yang memiliki kecerdasan menarik.
Orang dengan kecerdasan itu menarik.
- 知性を持った人 - seseorang yang memiliki kecerdasan dan pengetahuan
- は - Tanda topik
- 魅力的です - menawan, menarik
Dokutoku na kansei wo motte iru
Saya memiliki sensitivitas yang unik.
Ini memiliki sensitivitas yang unik.
- 独特な - "dokutoku na" berarti "unik" atau "berbeda".
- 感性 - "kansei" berarti "sensitivitas" atau "persepsi".
- を - partikel objek langsung.
- 持っている - "motteiru" berarti "memiliki" atau "mempunyai".
Kyouiku wa jinsei wo kaeru chikara wo motteimasu
Pendidikan memiliki kekuatan untuk mengubah kehidupan masyarakat.
Pendidikan memiliki kekuatan untuk mengubah kehidupan.
- 教育 - Pendidikan
- は - Partikel topik
- 人生 - Kehidupan
- を - Partikel objek langsung
- 変える - Mengubah/Transformasi
- 力 - Kekuatan/Kekuasaan
- を - Partikel objek langsung
- 持っています - Memiliki
Tanaka o motte kite kudasai
Tolong bawa tandu.
Tolong bawa tandu.
- 担架 (tanka) - sampah
- を (wo) - partikel objek langsung
- 持って (motte) - membawa, memegang
- 来て (kite) - datang
- ください (kudasai) - tolong, silakan
Ai wa sekai wo kaeru chikara wo motte imasu
Cinta memiliki kekuatan untuk mengubah dunia.
Cinta memiliki kekuatan untuk mengubah dunia.
- 愛 (ai) - cinta
- は (wa) - partikel topik
- 世界 (sekai) - dunia
- を (wo) - partikel objek langsung
- 変える (kaeru) - ubah
- 力 (chikara) - kemampuan
- を (wo) - partikel objek langsung
- 持っています (motteimasu) - ter
- . (ponto final) - tanda baca
Gijutsu wa shakai o kaeru chikara o motte imasu
Teknologi memiliki kekuatan untuk mengubah masyarakat.
Teknologi memiliki kekuatan untuk mengubah masyarakat.
- 技術 (gijutsu) - Teknologi
- は (wa) - partikel topik
- 社会 (shakai) - masyarakat
- を (wo) - partikel objek langsung
- 変える (kaeru) - Mengubah/Transformasi
- 力 (chikara) - Kekuatan/Kekuasaan
- を (wo) - partikel objek langsung
- 持っています (motteimasu) - memiliki/punya
Jounetsuteki na ai wo motte ikiru
Viva com amor apaixonado.
Hiduplah dengan cinta yang penuh gairah.
- 情熱的な - terbakar, bergairah
- 愛 - cinta
- を - partikel objek langsung
- 持って - Miliki
- 生きる - tinggal
Jitsugyōka wa bijinesu no sekai de seikō suru tame ni hitsuyō na sukiru o motte imasu
Seorang pengusaha memiliki keterampilan yang dibutuhkan untuk berhasil di dunia bisnis.
Pengusaha memiliki keterampilan yang diperlukan untuk berhasil di dunia bisnis.
- 実業家 - pengusaha
- は - partikel topik
- ビジネス - bisnis
- の - partikel kepemilikan
- 世界 - dunia
- で - Artikel Lokasi
- 成功する - mencapai kesuksesan
- ために - untuk
- 必要な - diperlukan
- スキル - keterampilan
- を - partikel objek langsung
- 持っています - memiliki
Tou wo motte imasu
Saya memegang pedang.
Saya memiliki pedang.
- 刀 - berarti "pedang" dalam bahasa Jepang.
- を - partikel objek langsung dalam bahasa Jepang.
- 持っています - Ini berarti "saya sedang memegang" dalam bahasa Jepang.
Nyūjōken o motte iru ka?
Apakah Anda memiliki tiket masuk?
Apakah Anda memiliki tiket masuk?
- 入場券 - tiket masuk
- を - partikel objek
- 持っている - Miliki
- か - Kalimat tanya
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja