การแปลและความหมายของ: 持つ - motsu
คำภาษาญี่ปุ่น 「持つ」 (motsu) เป็นคำกริยาที่หมายถึง "ถือ", "มี" หรือ "เป็นเจ้าของ" คำนี้ใช้บ่อยในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่นเพื่อแสดงถึงแนวคิดในการเป็นเจ้าของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ไม่ว่าจะเป็นสิ่งที่เป็นรูปธรรม หรืออAbstrakt การใช้ 「持つ」 ครอบคลุมถึงสถานการณ์หลายอย่าง ตั้งแต่อุดหนุนวัตถุด้วยมือไปจนถึงการมีความคิดเห็นหรือความรู้สึก
Etimologicamente, 「持つ」 ประกอบด้วยคันจิ 「持」 ซึ่งโดยตนเองมีความหมายว่า "ถือ" หรือ "รองรับ" คันจินี้ประกอบด้วยสองรากฐาน: 「扌」(te-hen) ซึ่งเกี่ยวข้องกับการกระทำด้วยมือ และ 「寺」(tera) ซึ่งเดิมมีความหมายว่า "วัด" เมื่อรวมกัน พวกมันถ่ายทอดแนวคิดในการรองรับบางสิ่งด้วยมือ การรวมกันนี้เป็นการแสดงที่สมบูรณ์แบบของการกระทำในการถือ ซึ่งเป็นสิ่งที่สำคัญต่อความหมายของ 「持つ」.
ข้อกริยา「持つ」มีความยืดหยุ่นมากในภาษาญี่ปุ่น และสามารถผันในรูปแบบต่างๆ เพื่อแสดงความหมายของเวลาและสถานการณ์ได้ รูปแบบทั่วไปบางประการของกริยานี้รวมถึง「持った」(motta) ซึ่งเป็นอดีตของ "จับ" และ「持っている」(motte iru) ซึ่งสามารถแปลได้ว่า "กำลังจับ" หรือ "กำลังมี" ในความหมายที่ต่อเนื่อง ในรูปปฏิเสธจะพบว่า「持たない」(motenai) ซึ่งหมายถึง "ไม่จับ" หรือ "ไม่มี"
ในบริบททางวัฒนธรรม, 「持つ」 สามารถสะท้อนถึงประเพณีของญี่ปุ่นในการให้คุณค่ากับสิ่งที่มี ไม่ว่าจะเป็นสิ่งของที่จับต้องได้ เช่น ผลิตภัณฑ์หัตถกรรม หรือสิ่งที่จับต้องไม่ได้ เช่น ความรู้และประสบการณ์ คำกริชนี้เป็นส่วนสำคัญของภาษาญี่ปุ่น และแสดงให้เห็นถึงความสัมพันธ์ที่ผู้คนมีต่อสิ่งต่าง ๆ รอบตัว ซึ่งเป็นภาพสะท้อนของมุมมองโลกที่เป็นเอกลักษณ์ของญี่ปุ่น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 持つ
- 持つ รูปพื้นฐาน
- 持っている รูปปัจจุบัน
- 持った - รูปแบบที่ผ่านมา
- 持って行く รูปแบบความก้าวหน้า
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 持ちます (Mochimasu) - ถือ, จับ
- 保つ (Tamotsu) - รักษา, เก็บรักษา (ปกติจะเน้นที่สถานะหรือสภาพ)
- 手に入れる (Te ni ireru) - ได้มา, สำเร็จ (เน้นการกระทำในการได้รับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง)
- 手元に置く (Temoto ni oku) - ทำให้เข้าถึงได้, มีอยู่ในมือ
- 手に持つ (Te ni motsu) - จับมือ
- 手中に収める (Shuchuu ni osameru) - มีความควบคุม, ครอบงำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 持ち運ぶ (Mochihauka) - ขนส่ง, ยก (เน้นการเคลื่อนย้ายสิ่งของจากที่หนึ่งไปอีกที่หนึ่ง)
- 持ち歩く (Mochi aruku) - พกพาไปด้วย, ถือ (เดินกับบางสิ่ง)
- 携える (Tazusawaru) - นำติดตัวไปด้วย, ถือ (เน้นการนำติดตัวไป)
- 携帯する (Keitai suru) - ชาร์จ (โดยทั่วไปหมายถึงอุปกรณ์เช่นโทรศัพท์มือถือ)
- 持参する (Jisan suru) - นำไปด้วย, นำมาด้วย (หมายถึงการนำสิ่งของไปในการเดินทาง)
- 持ち込む (Mochikomu) - เข้ามา, นำเข้ามา (เน้นที่การเข้า)
- 持ち帰る (Mochikaeru) - นำกลับคืน, นำกลับมา (เน้นการกลับมาอย่างมีสิ่งของ)
- 持ち出す (Mochidasu) - เอาออก, นำไปข้างนอก (เน้นการกระทำในการนำออกจากสถานที่)
- 持ち上げる (Mochiageru) - ยกขึ้น, ยก (เน้นการกระทำในการยกสิ่งของขึ้น)
- 持ち続ける (Mochitsuzukeru) - ต่อไปมี, รักษาอย่างต่อเนื่อง
- 持ち堪える (Mochitaeru) - รองรับ, ต้านทาน (เน้นที่แนวคิดของการทนทาน)
- 持ち合わせる (Mochiawaseru) - มีอุปกรณ์ครบครัน, มีสิ่งที่ต้องการพร้อมใช้งาน
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (持つ) motsu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (持つ) motsu:
ประโยคตัวอย่าง - (持つ) motsu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Jounetsuteki na ai wo motte ikiru
อยู่กับความรักที่เร่าร้อน
อยู่กับความรักที่เร่าร้อน
- 情熱的な - รักเขาที่หนักแรง
- 愛 - ความรัก
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 持って - มี, เป็นเจ้าของ
- 生きる - มีชีวิต
Jitsugyōka wa bijinesu no sekai de seikō suru tame ni hitsuyō na sukiru o motte imasu
ผู้ประกอบการมีความสามารถที่จำเป็นสำหรับความสำเร็จในโลกธุรกิจค่ะ.
ผู้ประกอบการมีความสามารถที่จำเป็นสำหรับความสำเร็จในโลกธุรกิจค่ะ.
- 実業家 - ผู้ประกอบการ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- ビジネス - ธุรกิจ
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 世界 - โลก
- で - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
- 成功する - สำเร็จ
- ために - ถึง
- 必要な - จำเป็น
- スキル - ทักษะ
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 持っています - จะมี
Tou wo motte imasu
ฉันถือดาบ
ฉันมีดาบ
- 刀 - หมายถึง "ดาบ" ในภาษาญี่ปุ่น
- を - คำกริยาตรงในภาษาญี่ปุ่น
- 持っています - หมายความว่า "ฉันกำลังถือ" ในภาษาญี่ปุ่น.
Nyūjōken o motte iru ka?
คุณมีตั๋วเข้าหรือไม่?
คุณมีตั๋วเข้าชมหรือไม่?
- 入場券 - บัตรเข้าชม
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 持っている - มี, เป็นเจ้าของ
- か - คำถาม
Kono chiiki wa misshū shita jinkō mitsudo o motte imasu
พื้นที่นี้มีความหนาแน่นของประชากรหนาแน่น
พื้นที่นี้มีความหนาแน่นของประชากรหนาแน่น
- この - นี่
- 地域 - ภูมิภาค
- は - เป็น
- 密集した - ความหนาแน่นของประชากร
- 人口密度 - ความหนาแน่นของประชากร
- を - จาก
- 持っています - มี
Kono soshiki wa kyōryoku na chikara o motteimasu
องค์การนี้มีพลังอันแข็งแกร่ง
องค์กรนี้มีพลังที่ทรงพลัง
- この - นี่
- 組織 - องค์กร
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 強力な - แข็งแกร่งทรงพลัง
- 力 - บังคับ
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 持っています - มี, เป็นเจ้าของ
Gichou wa kaigi wo shusai suru yakuwari wo motteimasu
ประธานาธิบดีมีบทบาทในการเป็นผู้นำการประชุม
- 議長 - ประธาน
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 会議 - การประชุม
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 主宰する - ปฏิบัติหน้าที่, เป็นผู้นำ
- 役割 - กระดาษ, หน้าที่
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 持っています - มี, เป็นเจ้าของ
gacchiri shita akuryoku wo motteimasu
ฉันมีรอยเท้าที่มั่นคง
มันมีด้ามจับที่มั่นคง
- がっちりした - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "แข็งแรง", "มั่นคง", "แข็งแกร่ง".
- 握力 - คำนามที่หมายถึง "ความแข็งแรงในการจับ", "ความแข็งแกร่งในการคว้า"
- を - particle ที่ระบุวัตถุโดยตรงของประโยค
- 持っています - คำกริยาที่หมายถึง "มี" หรือ "เป็นเจ้าของ"
Kono dezain wa utsukushii patān o motte imasu
การออกแบบนี้มีรูปแบบที่สวยงาม
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- デザイン - นาม (design)
- は - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
- 美しい - คำคุณภาพที่หมายถึง "สวย" หรือ "งดงาม"
- パターン - เท่ากับ "แบบ" หรือ "แบบ"
- を - เขียนไฉนที่ระบุว่าเป็นวัตถุของการกระทำ
- 持っています - คำกริยาที่หมายถึง "มี" หรือ "เป็นเจ้าของ" ในปัจจุบัน
Kono machi wa sakae ru mirai wo motte imasu
เมืองนี้มีอนาคตที่เจริญรุ่งเรือง
- この町 - เมืองนี้
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 栄える - โปรสเปอราร์, โตขึ้นบ้าง
- 未来 - อนาคต
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 持っています - มี, เป็นเจ้าของ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก
