การแปลและความหมายของ: 持つ - motsu

คำภาษาญี่ปุ่น 「持つ」 (motsu) เป็นคำกริยาที่หมายถึง "ถือ", "มี" หรือ "เป็นเจ้าของ" คำนี้ใช้บ่อยในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่นเพื่อแสดงถึงแนวคิดในการเป็นเจ้าของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ไม่ว่าจะเป็นสิ่งที่เป็นรูปธรรม หรืออAbstrakt การใช้ 「持つ」 ครอบคลุมถึงสถานการณ์หลายอย่าง ตั้งแต่อุดหนุนวัตถุด้วยมือไปจนถึงการมีความคิดเห็นหรือความรู้สึก

Etimologicamente, 「持つ」 ประกอบด้วยคันจิ 「持」 ซึ่งโดยตนเองมีความหมายว่า "ถือ" หรือ "รองรับ" คันจินี้ประกอบด้วยสองรากฐาน: 「扌」(te-hen) ซึ่งเกี่ยวข้องกับการกระทำด้วยมือ และ 「寺」(tera) ซึ่งเดิมมีความหมายว่า "วัด" เมื่อรวมกัน พวกมันถ่ายทอดแนวคิดในการรองรับบางสิ่งด้วยมือ การรวมกันนี้เป็นการแสดงที่สมบูรณ์แบบของการกระทำในการถือ ซึ่งเป็นสิ่งที่สำคัญต่อความหมายของ 「持つ」.

ข้อกริยา「持つ」มีความยืดหยุ่นมากในภาษาญี่ปุ่น และสามารถผันในรูปแบบต่างๆ เพื่อแสดงความหมายของเวลาและสถานการณ์ได้ รูปแบบทั่วไปบางประการของกริยานี้รวมถึง「持った」(motta) ซึ่งเป็นอดีตของ "จับ" และ「持っている」(motte iru) ซึ่งสามารถแปลได้ว่า "กำลังจับ" หรือ "กำลังมี" ในความหมายที่ต่อเนื่อง ในรูปปฏิเสธจะพบว่า「持たない」(motenai) ซึ่งหมายถึง "ไม่จับ" หรือ "ไม่มี"

ในบริบททางวัฒนธรรม, 「持つ」 สามารถสะท้อนถึงประเพณีของญี่ปุ่นในการให้คุณค่ากับสิ่งที่มี ไม่ว่าจะเป็นสิ่งของที่จับต้องได้ เช่น ผลิตภัณฑ์หัตถกรรม หรือสิ่งที่จับต้องไม่ได้ เช่น ความรู้และประสบการณ์ คำกริชนี้เป็นส่วนสำคัญของภาษาญี่ปุ่น และแสดงให้เห็นถึงความสัมพันธ์ที่ผู้คนมีต่อสิ่งต่าง ๆ รอบตัว ซึ่งเป็นภาพสะท้อนของมุมมองโลกที่เป็นเอกลักษณ์ของญี่ปุ่น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 持つ

  • 持つ รูปพื้นฐาน
  • 持っている รูปปัจจุบัน
  • 持った - รูปแบบที่ผ่านมา
  • 持って行く รูปแบบความก้าวหน้า

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 持ちます (Mochimasu) - ถือ, จับ
  • 保つ (Tamotsu) - รักษา, เก็บรักษา (ปกติจะเน้นที่สถานะหรือสภาพ)
  • 手に入れる (Te ni ireru) - ได้มา, สำเร็จ (เน้นการกระทำในการได้รับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง)
  • 手元に置く (Temoto ni oku) - ทำให้เข้าถึงได้, มีอยู่ในมือ
  • 手に持つ (Te ni motsu) - จับมือ
  • 手中に収める (Shuchuu ni osameru) - มีความควบคุม, ครอบงำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
  • 持ち運ぶ (Mochihauka) - ขนส่ง, ยก (เน้นการเคลื่อนย้ายสิ่งของจากที่หนึ่งไปอีกที่หนึ่ง)
  • 持ち歩く (Mochi aruku) - พกพาไปด้วย, ถือ (เดินกับบางสิ่ง)
  • 携える (Tazusawaru) - นำติดตัวไปด้วย, ถือ (เน้นการนำติดตัวไป)
  • 携帯する (Keitai suru) - ชาร์จ (โดยทั่วไปหมายถึงอุปกรณ์เช่นโทรศัพท์มือถือ)
  • 持参する (Jisan suru) - นำไปด้วย, นำมาด้วย (หมายถึงการนำสิ่งของไปในการเดินทาง)
  • 持ち込む (Mochikomu) - เข้ามา, นำเข้ามา (เน้นที่การเข้า)
  • 持ち帰る (Mochikaeru) - นำกลับคืน, นำกลับมา (เน้นการกลับมาอย่างมีสิ่งของ)
  • 持ち出す (Mochidasu) - เอาออก, นำไปข้างนอก (เน้นการกระทำในการนำออกจากสถานที่)
  • 持ち上げる (Mochiageru) - ยกขึ้น, ยก (เน้นการกระทำในการยกสิ่งของขึ้น)
  • 持ち続ける (Mochitsuzukeru) - ต่อไปมี, รักษาอย่างต่อเนื่อง
  • 持ち堪える (Mochitaeru) - รองรับ, ต้านทาน (เน้นที่แนวคิดของการทนทาน)
  • 持ち合わせる (Mochiawaseru) - มีอุปกรณ์ครบครัน, มีสิ่งที่ต้องการพร้อมใช้งาน
```

คำที่เกี่ยวข้อง

受け持つ

ukemotsu

ควบคุม

セックス

sekusu

ความสัมพันธ์ทางเพศ

有難い

arigatai

ปลื้มปีติ; ปลื้มปีติ

預かる

azukaru

ควบคุม; ได้รับเงินฝาก ต้องรับผิดชอบ

曖昧

aimai

คลุมเครือ; คลุมเครือ

愛する

aisuru

ความรัก

類似

ruiji

คล้ายคลึงกัน

抑制

yokusei

การปราบปราม

有する

yuusuru

จะมี; มอมแมม

優勢

yuusei

ความเหนือกว่า; พลังที่เหนือกว่า; ความเด่น; ความเหนือกว่า

持つ

Romaji: motsu
Kana: もつ
ชนิด: ราก
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: บำรุงรักษา; จะมี; ที่จะใช้

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to hold;to possess;to carry

คำจำกัดความ: มี. ฉันมีมันในมือฉัน.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (持つ) motsu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (持つ) motsu:

ประโยคตัวอย่าง - (持つ) motsu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

情熱的な愛を持って生きる。

Jounetsuteki na ai wo motte ikiru

อยู่กับความรักที่เร่าร้อน

อยู่กับความรักที่เร่าร้อน

  • 情熱的な - รักเขาที่หนักแรง
  • 愛 - ความรัก
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 持って - มี, เป็นเจ้าของ
  • 生きる - มีชีวิต
実業家はビジネスの世界で成功するために必要なスキルを持っています。

Jitsugyōka wa bijinesu no sekai de seikō suru tame ni hitsuyō na sukiru o motte imasu

ผู้ประกอบการมีความสามารถที่จำเป็นสำหรับความสำเร็จในโลกธุรกิจค่ะ.

ผู้ประกอบการมีความสามารถที่จำเป็นสำหรับความสำเร็จในโลกธุรกิจค่ะ.

  • 実業家 - ผู้ประกอบการ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • ビジネス - ธุรกิจ
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 世界 - โลก
  • で - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
  • 成功する - สำเร็จ
  • ために - ถึง
  • 必要な - จำเป็น
  • スキル - ทักษะ
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 持っています - จะมี
刀を持っています。

Tou wo motte imasu

ฉันถือดาบ

ฉันมีดาบ

  • 刀 - หมายถึง "ดาบ" ในภาษาญี่ปุ่น
  • を - คำกริยาตรงในภาษาญี่ปุ่น
  • 持っています - หมายความว่า "ฉันกำลังถือ" ในภาษาญี่ปุ่น.
入場券を持っているか?

Nyūjōken o motte iru ka?

คุณมีตั๋วเข้าหรือไม่?

คุณมีตั๋วเข้าชมหรือไม่?

  • 入場券 - บัตรเข้าชม
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 持っている - มี, เป็นเจ้าของ
  • か - คำถาม
この地域は密集した人口密度を持っています。

Kono chiiki wa misshū shita jinkō mitsudo o motte imasu

พื้นที่นี้มีความหนาแน่นของประชากรหนาแน่น

พื้นที่นี้มีความหนาแน่นของประชากรหนาแน่น

  • この - นี่
  • 地域 - ภูมิภาค
  • は - เป็น
  • 密集した - ความหนาแน่นของประชากร
  • 人口密度 - ความหนาแน่นของประชากร
  • を - จาก
  • 持っています - มี
この組織は強力な力を持っています。

Kono soshiki wa kyōryoku na chikara o motteimasu

องค์การนี้มีพลังอันแข็งแกร่ง

องค์กรนี้มีพลังที่ทรงพลัง

  • この - นี่
  • 組織 - องค์กร
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 強力な - แข็งแกร่งทรงพลัง
  • 力 - บังคับ
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 持っています - มี, เป็นเจ้าของ
議長は会議を主宰する役割を持っています。

Gichou wa kaigi wo shusai suru yakuwari wo motteimasu

ประธานาธิบดีมีบทบาทในการเป็นผู้นำการประชุม

  • 議長 - ประธาน
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 会議 - การประชุม
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 主宰する - ปฏิบัติหน้าที่, เป็นผู้นำ
  • 役割 - กระดาษ, หน้าที่
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 持っています - มี, เป็นเจ้าของ
がっちりした握力を持っています。

gacchiri shita akuryoku wo motteimasu

ฉันมีรอยเท้าที่มั่นคง

มันมีด้ามจับที่มั่นคง

  • がっちりした - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "แข็งแรง", "มั่นคง", "แข็งแกร่ง".
  • 握力 - คำนามที่หมายถึง "ความแข็งแรงในการจับ", "ความแข็งแกร่งในการคว้า"
  • を - particle ที่ระบุวัตถุโดยตรงของประโยค
  • 持っています - คำกริยาที่หมายถึง "มี" หรือ "เป็นเจ้าของ"
このデザインは美しいパターンを持っています。

Kono dezain wa utsukushii patān o motte imasu

การออกแบบนี้มีรูปแบบที่สวยงาม

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • デザイン - นาม (design)
  • は - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
  • 美しい - คำคุณภาพที่หมายถึง "สวย" หรือ "งดงาม"
  • パターン - เท่ากับ "แบบ" หรือ "แบบ"
  • を - เขียนไฉนที่ระบุว่าเป็นวัตถุของการกระทำ
  • 持っています - คำกริยาที่หมายถึง "มี" หรือ "เป็นเจ้าของ" ในปัจจุบัน
この町は栄える未来を持っています。

Kono machi wa sakae ru mirai wo motte imasu

เมืองนี้มีอนาคตที่เจริญรุ่งเรือง

  • この町 - เมืองนี้
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 栄える - โปรสเปอราร์, โตขึ้นบ้าง
  • 未来 - อนาคต
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 持っています - มี, เป็นเจ้าของ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

持つ