Terjemahan dan Makna dari: 技 - waza

Kata Jepang 「技」(waza) adalah istilah yang sering diterjemahkan sebagai "teknik" atau "kemampuan". Namun, maknanya lebih dalam dari sekadar terjemahan sederhana tersebut, mencakup berbagai nuansa yang membuatnya istimewa dalam konteks budaya Jepang. 「技」mencerminkan keterampilan dan penguasaan teknis dalam berbagai disiplin ilmu, baik dalam seni bela diri, seni pertunjukan, maupun kerajinan tangan. Ungkapan ini mengungkapkan komitmen berkelanjutan terhadap keunggulan dan perbaikan terus-menerus dalam suatu kemampuan tertentu.

Secara etimologis, 「技」terdiri dari satu kanji yang sering dikaitkan dengan keterampilan, kompetensi, dan teknik. Karakter ini terdiri dari radikal 扌 (teshihen), yang berarti "tangan", dan 支 (shi), yang dapat diinterpretasikan sebagai "cabang" atau "dukungan", yang menyiratkan keterampilan yang diperoleh melalui tangan atau teknik yang membutuhkan dukungan dan penyempurnaan untuk dikuasai. Penggabungan radikal ini membangkitkan citra suatu teknik yang didukung atau dipraktikkan dengan tangan.

Secara historis, konsep 「技」memiliki akar yang dalam dalam budaya Jepang, terutama dalam praktik seni tradisional. Dalam seni bela diri seperti jiu-jitsu atau aikido, istilah ini digunakan secara luas untuk menggambarkan teknik spesifik gerakan dan serangan. Selain itu, dalam seni seperti teater noh dan upacara teh, gagasan waza diterapkan untuk menentukan kelancaran dan presisi gerakan, menjadi bentuk seni yang dibudidayakan selama bertahun-tahun dengan pelatihan yang berdedikasi. Penghormatan nenek moyang terhadap 「技」ini mencerminkan budaya yang menghargai penguasaan teknis sebagai jalan menuju kesempurnaan.

Terdapat berbagai variasi dan penggunaan kata 「技」dalam konteks yang berbeda. Dalam olahraga, misalnya, kata tersebut sering menunjukkan gerakan spesifik yang memerlukan praktik dan keterampilan, seperti dalam "motor sports" (motoresupōtsu no waza) atau "senam" (taisō no waza). Variasi ini menunjukkan bagaimana pengertian tentang teknik yang baik dipraktikkan di berbagai bidang, tidak terbatas hanya pada seni tradisional.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • わざ (waza) - Teknik, keterampilan
  • ぎ (gi) - Kemampuan, teknik (seringkali dalam konteks spesifik)
  • ぎじゅつ (gijutsu) - Teknologi, keterampilan teknis
  • こうぎ (kougi) - Kelas, instruksi dalam keterampilan teknis
  • じゅつ (jutsu) - Teknik, seni (umumnya terkait dengan seni bela diri atau sihir)
  • ぎわざ (giwaza) - Teknik yang digunakan dalam konteks khusus
  • ぎのわざ (ginowaza) - Teknik keterampilan spesifik (dengan penekanan pada keterampilan)
  • じゅつわざ (jutsuwaza) - Teknik seni atau sihir
  • じゅつのわざ (jutsunowaza) - Teknik seni (dengan penekanan pada satu jenis seni tertentu)
  • じゅつのこうぎ (jutsunokougi) - Instruksi seni (dengan fokus pada teknik seni tertentu)
```

Kata-kata terkait

特技

tokugi

kemampuan khusus

技術

gijyutsu

seni; teknis; teknologi; kemampuan

技能

ginou

keterampilan teknis; kapasitas; kapasitas

技師

gishi

insinyur; teknisi

競技

kyougi

permainan; korespondensi; kontes

演技

engi

Pertunjukan; Pertunjukan

ファイト

fwaito

berjuang

テニス

tenisu

sepatu

チャイム

tyaimu

CHIME

スポーツ

supo-tsu

olahraga

Romaji: waza
Kana: わざ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: seni; teknik

Arti dalam Bahasa Inggris: art;technique

Definisi: Waza adalah sebuah kata yang merujuk pada teknik atau kemampuan tertentu.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (技) waza

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (技) waza:

Contoh Kalimat - (技) waza

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

切りの技術を磨くことが大切です。

Kirinotekunikku wo migaku koto ga taisetsu desu

Penting untuk meningkatkan teknik pemotongan.

Penting untuk meningkatkan teknologi pemotongan.

  • 切りの技術 - Kemampuan memotong
  • を - Partikel objek langsung
  • 磨く - Menyempurnakan
  • こと - Kata benda abstrak
  • が - Partikel subjek
  • 大切 - Penting
  • です - Verba "ada" dalam bentuk sopan
彼は私に新しい技を仕付けた。

Kare wa watashi ni atarashii waza o shitsuketa

Dia mengajari saya sebuah teknik baru.

Dia memiliki teknik baru untuk saya.

  • 彼 - kata atau pronomina Jepang yang berarti "dia" adalah "彼" (かれ).
  • は - partícula Jepang yang menunjukkan topik dalam kalimat, dalam hal ini "dia"
  • 私に - Kata ganti bahasa Jepang yang berarti "untuk saya"
  • 新しい - 新しい (atarashii)
  • 技 - Kata benda dalam bahasa Jepang yang berarti "teknik" atau "keterampilan"
  • を - Partikel bahasa Jepang yang menunjukkan objek langsung dari kalimat, dalam hal ini "teknik"
  • 仕付けた - Kata kerja dalam bahasa Jepang yang berarti "diajar" atau "dilatih"
彼女の演技は素晴らしいです。

Kanojo no engi wa subarashii desu

Penampilan Anda luar biasa.

  • 彼女 (kanojo) - dia
  • の (no) - de
  • 演技 (engi) - akting
  • は (wa) - partikel topik
  • 素晴らしい (subarashii) - maravilhoso
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
彼女の演技は華々しいです。

Kanojo no engi wa hanabanasai desu

Kinerja Anda brilian.

  • 彼女 (kanojo) - berarti "dia" dalam bahasa Jepang
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam kasus ini "dela"
  • 演技 (engi) - berarti "akting" atau "interpretasi" dalam bahasa Jepang.
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "aksi"
  • 華々しい (hanabanashii) - Adjektif yang berarti "magnificent" atau "brilliant"
  • です (desu) - kata kerja "menjadi" dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa kalimat tersebut dalam bentuk present tense dan bersifat formal
彼女は素晴らしい演技を演じた。

Kanojo wa subarashii engi o enjita

Dia melakukan penampilan yang luar biasa.

Dia melakukan penampilan yang luar biasa.

  • 彼女 - dia
  • は - partikel topik
  • 素晴らしい - maravilhoso
  • 演技 - akting
  • を - partikel objek langsung
  • 演じた - ditafsirkan
彼女は素晴らしい演技を演ずる。

Kanojo wa subarashii engi o enzuru

Dia melakukan penampilan yang luar biasa.

Dia melakukan penampilan yang luar biasa.

  • 彼女 - dia
  • は - partikel topik
  • 素晴らしい - maravilhoso
  • 演技 - akting
  • を - partikel objek langsung
  • 演ずる - melaksanakan, menjalankan
技術は人々の生活をより良くするために役立ちます。

Gijutsu wa hitobito no seikatsu wo yori yoku suru tame ni yakudachi masu

Teknologi membantu meningkatkan kehidupan orang.

Teknologi membantu meningkatkan kehidupan orang.

  • 技術 - Teknologi
  • は - partikel topik
  • 人々 - orang-orang
  • の - partikel kepemilikan
  • 生活 - hidup
  • を - partikel objek langsung
  • より良く - terbaik
  • する - membuat
  • ために - untuk
  • 役立ちます - Menjadi berguna
私はこのプロジェクトで新しい技術を用いるつもりです。

Watashi wa kono purojekuto de atarashii gijutsu o mochiiru tsumori desu

Saya berencana untuk menggunakan teknologi baru dalam proyek ini.

Saya ingin menggunakan teknologi baru dalam proyek ini.

  • 私 - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
  • は - partikel topik yang menunjukkan tema kalimat
  • この - katachi (かたち)
  • プロジェクト - プロジェクト
  • で - partikel yang menunjukkan lokasi tempat terjadinya aksi
  • 新しい - 新しい (atarashii)
  • 技術 - テクノロジー
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 用いる - katawa (使う)
  • つもり - ekspresi Jepang yang berarti "berniat"
  • です - kata shiki doushi yang menunjukkan keadaan atau kondisi

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

余裕

yoyuu

surplus; komposisi; margin; ruang; waktu; subsidi; ruang lingkup; tali

御辞儀

ojigi

busur

国語

kokugo

Bahasa nasional

医院

iin

praktik kedokteran; klinik; apotek

連中

renjyuu

rekan; perusahaan; sangat

技