Traducción y Significado de: 技 - waza

La palabra japonesa 「技」(waza) es un término a menudo traducido como "técnica" o "habilidad". Sin embargo, su significado va más allá de estas simples traducciones, abarcando una variedad de matices que la hacen especial dentro del contexto cultural japonés. 「技」refleja la destreza y el dominio técnico en varias disciplinas, ya sea en las artes marciales, en las artes escénicas o incluso en el oficio artesanal. Esta expresión revela el compromiso continuo con la excelencia y el perfeccionamiento constante en una habilidad específica.

Etimológicamente, 「技」está compuesta por un único kanji que a menudo se asocia con habilidades, competencias y técnicas. Este carácter se compone de los radicales 扌 (teshihen), que significa "mano", y 支 (shi), que puede interpretarse como "ramificar" o "soporte", sugiriendo una habilidad adquirida por las manos o una técnica que necesita soporte y refinamiento para ser dominada. La conjugación de estos radicales evoca la imagen de una técnica que se sostiene o practica con las manos.

Históricamente, el concepto de 「技」tiene raíces profundas en la cultura japonesa, especialmente en las prácticas de las artes tradicionales. En artes marciales como el jiu-jitsu o el aikido, el término se utiliza ampliamente para describir técnicas específicas de movimiento y ataque. Además, en artes como el teatro noh y la ceremonia del té, la idea de waza se aplica para definir la fluidez y precisión de los movimientos, convirtiéndose en una forma de arte cultivada a lo largo de los años con entrenamiento dedicado. Esta reverencia ancestral por 「技」es reflejo de una cultura que valora el dominio técnico como un camino hacia la perfección.

Existen diversas variaciones y usos de la palabra 「技」en diferentes contextos. En deportes, por ejemplo, la palabra a menudo denota movimientos específicos que requieren práctica y habilidad, como en "motor sports" (motoresupōtsu no waza) o en "gimnasia" (taisō no waza). Estas variaciones demuestran cómo la noción de una técnica bien aprendida se aplica a diversas esferas, no limitada solamente a las artes tradicionales.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • わざ (waza) - Técnica, habilidad
  • ぎ (gi) - Habilidad, técnica (a menudo en un contexto específico)
  • ぎじゅつ (gijutsu) - Tecnología, habilidad técnica
  • こうぎ (kougi) - Clases, instrucción en habilidades técnicas
  • じゅつ (jutsu) - Técnica, arte (generalmente relacionada a artes marciales o mágicas)
  • ぎわざ (giwaza) - Técnicas utilizadas en un contexto especializado
  • ぎのわざ (ginowaza) - Técnicas de habilidad específicas (con énfasis en habilidad)
  • じゅつわざ (jutsuwaza) - Técnicas artísticas o mágicas
  • じゅつのわざ (jutsunowaza) - Técnicas del arte (con énfasis en un arte específico)
  • じゅつのこうぎ (jutsunokougi) - Instrucciones de las artes (con enfoque en la técnica de un arte específico)
```

Palabras relacionadas

特技

tokugi

habilidad especial

技術

gijyutsu

arte; técnico; tecnología; capacidad

技能

ginou

habilidad técnica; capacidad; capacidad

技師

gishi

ingeniero; técnico

競技

kyougi

juego; correspondencia; concurso

演技

engi

Actuación; Actuación

ファイト

fwaito

lutar

テニス

tenisu

tênis

チャイム

tyaimu

CHIME

スポーツ

supo-tsu

deporte

Romaji: waza
Kana: わざ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: arte; técnica

Significado en inglés: art;technique

Definición: Waza es una palabra que se refiere a una técnica o habilidad específica.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (技) waza

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (技) waza:

Frases de Ejemplo - (技) waza

A continuación, algunas frases de ejemplo:

切りの技術を磨くことが大切です。

Kirinotekunikku wo migaku koto ga taisetsu desu

É importante aprimorar a técnica de corte.

É importante melhorar a tecnologia de corte.

  • 切りの技術 - Habilidade de corte
  • を - partícula de objeto directo
  • 磨く - Aperfeiçoar
  • こと - Sustantivo abstracto
  • が - Partícula de sujeto
  • 大切 - Importante
  • です - Verbo "ser" en forma cortés
彼は私に新しい技を仕付けた。

Kare wa watashi ni atarashii waza o shitsuketa

Ele me ensinou uma nova técnica.

Ele tinha uma nova técnica para mim.

  • 彼 - pronombre japonés que significa "él"
  • は - Partícula japonesa que indica el tema de la frase, en este caso "él".
  • 私に - pronome japonês que significa "para mim"
  • 新しい - Adjetivo japonés que significa "nuevo".
  • 技 - substantivo japonês que significa "técnica" ou "habilidade"
  • を - partícula japonesa que indica o objeto direto da frase, neste caso "técnica"
  • 仕付けた - verbo japonês que significa "ensinou" ou "treinou"
彼女の演技は素晴らしいです。

Kanojo no engi wa subarashii desu

Tu actuación es maravillosa.

  • 彼女 (kanojo) - ella
  • の (no) - de
  • 演技 (engi) - actuación
  • は (wa) - partícula de tema
  • 素晴らしい (subarashii) - maravilloso
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
彼女の演技は華々しいです。

Kanojo no engi wa hanabanasai desu

Tu actuación es brillante.

  • 彼女 (kanojo) - significa "ella" en japonés
  • の (no) - partícula que indica posesión, en este caso "suya"
  • 演技 (engi) - 「演技」 significa "atuação" ou "interpretação" em japonês.
  • は (wa) - partícula que indica el tema de la frase, en este caso "la actuación"
  • 華々しい (hanabanashii) - adjetivo que significa "espléndido" o "brillante"
  • です (desu) - verbo "ser" en japonés, indicando que la frase está en presente y es formal
彼女は素晴らしい演技を演じた。

Kanojo wa subarashii engi o enjita

Ella realizó una actuación maravillosa.

Ella realizó una actuación maravillosa.

  • 彼女 - ella
  • は - partícula de tema
  • 素晴らしい - maravilloso
  • 演技 - actuación
  • を - partícula de objeto directo
  • 演じた - interpretó
彼女は素晴らしい演技を演ずる。

Kanojo wa subarashii engi o enzuru

Ella realiza una actuación maravillosa.

Ella realiza una actuación maravillosa.

  • 彼女 - ella
  • は - partícula de tema
  • 素晴らしい - maravilloso
  • 演技 - actuación
  • を - partícula de objeto directo
  • 演ずる - realizar, executar
技術は人々の生活をより良くするために役立ちます。

Gijutsu wa hitobito no seikatsu wo yori yoku suru tame ni yakudachi masu

La tecnología ayuda a mejorar la vida de las personas.

La tecnología ayuda a mejorar la vida de las personas.

  • 技術 - tecnologia
  • は - partícula de tema
  • 人々 - personas
  • の - partícula posesiva
  • 生活 - vida
  • を - partícula de objeto directo
  • より良く - melhor
  • する - hacer
  • ために - para
  • 役立ちます - ser útil
私はこのプロジェクトで新しい技術を用いるつもりです。

Watashi wa kono purojekuto de atarashii gijutsu o mochiiru tsumori desu

Eu pretendo usar novas tecnologias neste projeto.

Pretendo usar novas tecnologias neste projeto.

  • 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
  • は - partícula temática que indica el sujeto de la frase
  • この - pronome demonstrativo japonês que significa "este"
  • プロジェクト - substantivo japonês que significa "projeto"
  • で - partícula que indica el lugar donde ocurre la acción
  • 新しい - Adjetivo japonés que significa "nuevo".
  • 技術 - substantivo japonês que significa "tecnologia"
  • を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
  • 用いる - verbo japonês que significa "usar"
  • つもり - expressão japonesa que significa "pretender"
  • です - verbo de ligação que indica o estado ou a condição

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

原因

genin

causa; origen; fuente

要請

yousei

afirmar; demanda; pedido; pedido

小売

kouri

varejo

沿岸

engan

costa; margen

料金

ryoukin

tasa; cobro; tarifa

技