Terjemahan dan Makna dari: 手 - te

A palavra japonesa 手[て] é uma das mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado principal é "mão", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, provérbios e até termos técnicos. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como escrita e pronúncia, até curiosidades culturais e dicas para memorizar esse kanji essencial.

Se você está aprendendo japonês, entender 手[て] é crucial. Ela não só descreve uma parte do corpo, mas também está presente em palavras compostas e frases idiomáticas. No dicionário Suki Nihongo, você encontra exemplos práticos, mas aqui vamos focar no contexto cultural e nos detalhes que tornam essa palavra tão interessante.

Significado e uso de 手[て]

O significado primário de 手[て] é "mão", mas seu uso se estende a conceitos como habilidade, ajuda e até mesmo lado em um jogo ou disputa. Por exemplo, 手伝う[てつだう] significa "ajudar", mostrando como a ideia de mão se conecta com apoio. Em contextos mais técnicos, como artes marciais, 手 pode se referir a técnicas ou movimentos específicos.

Outro aspecto interessante é a frequência com que essa palavra aparece no dia a dia. Ela é usada em expressões como 手が空く[てがあく] (estar livre, literalmente "as mãos estão vazias") e 手を貸す[てをかす] (emprestar uma mão, ou seja, ajudar). Essa versatilidade faz com que 手[て] seja uma das primeiras palavras que os estudantes de japonês precisam dominar.

Origem e escrita do kanji 手

O kanji 手 tem uma origem pictográfica clara: ele representa uma mão com os dedos estendidos. Sua forma simplificada mantém essa essência, tornando-o relativamente fácil de reconhecer e escrever. Segundo o dicionário Kangorin, esse caractere já era usado no chinês antigo antes de ser incorporado ao japonês, mantendo seu significado central ao longo dos séculos.

Uma dica útil para memorizar o kanji 手 é associá-lo à imagem de uma mão em ação. Alguns estudantes encontram semelhança entre o traço superior e um pulso, enquanto os traços inferiores lembram dedos. Essa abordagem visual pode facilitar o aprendizado, especialmente para quem está começando a estudar kanji.

Curiosidades culturais sobre 手[て]

No Japão, a mão (手) tem um significado cultural profundo. Em cerimônias tradicionais como o chá, os movimentos das mãos seguem protocolos específicos. Além disso, expressões como 手を合わせる[てをあわせる] (unir as mãos em oração) mostram como o físico e o espiritual se conectam através dessa palavra.

Outro fato interessante é o uso de 手 em nomes de técnicas artísticas. No teatro Noh, por exemplo, existem os 型[かた] (formas) que incluem posições específicas das mãos. Até em mangás e animes, gestos com as mãos muitas vezes carregam significados simbólicos, reforçando a importância cultural desse termo simples, mas cheio de nuances.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 掌 (shō) - Palma da mão
  • 手のひら (te no hira) - Palma da mão
  • 手掌 (shushō) - Telapak tangan (lebih formal)
  • 手の甲 (te no kō) - Punggung tangan
  • 手首から先 (tekubi kara saki) - Dari pergelangan tangan hingga ujung jari
  • 手指 (teshi) - Dedos das mãos
  • 手袋 (tebukuro) - Luvas
  • 手形 (tegata) - Impresi tangan (atau kuitansi/Nota)
  • 手回し (temawashi) - Manual (atau dengan tangan)
  • 手品 (tebina) - Sihir atau trik sulap
  • 手際 (tegiwa) - Habilidade manual
  • 手綱 (tazuna) - Tali (untuk mengendalikan hewan)
  • 手引き (tebiki) - Panduan atau petunjuk
  • 手配 (tehai) - Organisasi atau pengaturan
  • 手腕 (shuwan) - Kemampuan manual atau keterampilan
  • 手順 (tejun) - Etapas ou procedimentos
  • 手続き (tetsuzuki) - Proses atau prosedur formal
  • 手筈 (tehazu) - Persiapan atau rencana
  • 手助け (tedasuke) - Dukungan atau bantuan
  • 手拭い (tenugui) - handuk tangan
  • 手招き (temaneki) - Undangan dengan tangan
  • 手押し (teoshi) - Dorong dengan tangan
  • 手抜き (tenuki) - Kerja yang dilakukan dengan cepat atau dengan cara yang sembrono
  • 手折り (teori) - Patah dengan tangan
  • 手押し車 (teoshi-sha) - Kereta dorong
  • 手押し式 (teoshi-shiki) - Tipe dorong tangan
  • 手抜き仕事 (tenuki shigoto) - Pekerjaan yang ceroboh (di tangan)
  • 手抜き料理 (tenuki ryōri) - Dapur cepat atau sederhana
  • 手抜き洗濯 (tenuki sentaku) - Mencuci pakaian dengan cepat
  • 手抜き掃除 (tenuki sōji) - Pembersihan dilakukan dengan cepat
  • 手抜き作業 (tenuki sagyō) - Pekerjaan yang dilakukan dengan tergesa-gesa
  • 手抜き手帳 (tenuki techō) - Agenda dengan informasi yang disederhanakan

Kata-kata terkait

握手

akushu

Jabat Tangan

相手

aite

rekan; mitra; perusahaan

下手

heta

inquieto; pobre; desajeitado

派手

hade

ditampilkan; tinggi; gay; menyolok; sehat

拍手

hakushu

Bertepuk tangan; tepuk tangan

入手

nyuushu

memperoleh; datang ke tangan

苦手

nigate

pobre (at); fraco (in); antipatia (de)

土手

dote

TPA; Bank

取っ手

tote

tali bahu; ketaatan; tombol

手分け

tewake

divisão de trabalho

Romaji: te
Kana:
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: tangan

Arti dalam Bahasa Inggris: hand

Definisi: Tangan: Tangan merujuk kepada organ yang terdiri dari telapak dan jari-jari di ujung lengan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (手) te

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (手) te:

Contoh Kalimat - (手) te

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

鉄道は日本の交通手段の一つです。

Tetsudou wa Nihon no koutsu shudan no hitotsu desu

Kereta api adalah salah satu alat transportasi di Jepang.

Kereta api adalah salah satu alat transportasi Jepang.

  • 鉄道 - berarti "kereta api" dalam bahasa Jepang.
  • は - adalah partikel tata bahasa Jepang yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "ferrovia".
  • 日本 - "日本" di dalam bahasa Jepang.
  • の - itu adalah sebuah partikel tata bahasa Jepang yang menunjukkan kepemilikan atau keberadaan, dalam hal ini, "dari Jepang".
  • 交通手段 - berarti "alat transportasi" dalam bahasa Jepang.
  • の - sekali lagi, menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan, dalam hal ini "alat transportasi".
  • 一つ - berarti "satu" dalam bahasa Jepang, dalam hal ini, "salah satu alat transportasi".
  • です - itu adalah cara sopan untuk mengatakan "ya" dalam bahasa Jepang.
証明書を取得するために必要な手続きを知っていますか?

Shōmeisho o shutoku suru tame ni hitsuyōna tetsuzuki o shitte imasuka?)

Tahukah Anda prosedur apa yang diperlukan untuk mendapatkan sertifikat pembuktian?

Tahukah Anda prosedur apa yang diperlukan untuk mendapatkan sertifikat pembuktian?

  • 証明書 - certificado
  • を - partikel objek langsung
  • 取得する - mendapatkan
  • ために - para, a fim de
  • 必要な - diperlukan
  • 手続き - procedimento
  • を - partikel objek langsung
  • 知っていますか? - Anda tahu?
虫が苦手です。

Mushi ga nigate desu

Saya tidak suka serangga.

Aku tidak baik dengan bug.

  • 虫 - berarti "serangga" dalam bahasa Jepang
  • が - partikel subjek dalam bahasa Jepang
  • 苦手 - tidak pandai dalam sesuatu atau tidak suka pada sesuatu
  • です - Bentuk sopan dari "menjadi" atau "menjadi" dalam bahasa Jepang
私たちは新しい装備を手に入れました。

Watashitachi wa atarashii soubi o te ni iremashita

Kami memiliki peralatan baru.

Kami memiliki peralatan baru.

  • 私たち - 私たち
  • は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • 新しい - "新しい"
  • 装備 - "装置"
  • を - partikel objek dalam bahasa Jepang
  • 手に入れました - "取得した"
私は歌手になりたいです。

Watashi wa kashu ni naritai desu

Saya ingin menjadi penyanyi.

Saya ingin menjadi penyanyi.

  • 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は - partícula de tópico que indica o tema da frase
  • 歌手 - Nomina bahasa Jepang yang berarti "penyanyi" atau "artis musik"
  • に - partikel yang menunjukkan fungsi atau tujuan dari suatu tindakan, dalam hal ini, "menjadi"
  • なりたい - Kata kerja bahasa Jepang dalam bentuk present tense dan bentuk afirmatif yang berarti "ingin menjadi"
  • です - Kata kerja bahasa Jepang dalam bentuk sekarang dan bentuk sopan yang berfungsi sebagai kata kerja bantu untuk menunjukkan kesopanan atau formalitas dalam komunikasi
私は万年筆で手紙を書くのが好きです。

Watashi wa mannenhitsu de tegami o kaku no ga suki desu

Eu gosto de escrever uma carta com uma caneta -tinteiro.

Eu gosto de escrever uma carta com uma caneta -tinteiro.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel yang menandai topik kalimat
  • 万年筆 (mannenhitsu) - substantivo que significa "caneta-tinteiro"
  • で (de) - partícula que indica o meio ou ferramenta utilizada
  • 手紙 (tegami) - substantivo que significa "carta"
  • を (wo) - partikel yang menandai objek langsung dalam kalimat
  • 書く (kaku) - katazukeru
  • の (no) - partícula que indica a nominalização do verbo
  • が (ga) - Título que marca o sujeito da frase
  • 好き (suki) - kata sifat yang berarti "menyukai"
  • です (desu) - kata kerja penghubung yang menunjukkan formalitas dan waktu sekarang
私はプレゼントを包むのが上手です。

Watashi wa purezento wo tsutsumu no ga jouzu desu

Eu sou boa em embrulhar presentes.

Eu sou bom em embrulhar presentes.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partícula de tópico que indica o tema da frase
  • プレゼント (purezento) - substantivo que significa "presente"
  • を (wo) - partikel objek langsung yang menunjukkan objek dari tindakan
  • 包む (tsutsumu) - verbo que significa "embrulhar"
  • のが (noga) - partícula que indica o sujeito da habilidade
  • 上手 (jouzu) - adjetivo que significa "bom em"
  • です (desu) - kata kerja penghubung yang menunjukkan keadaan atau kualitas subjek
私は明日手術を受けます。

Watashi wa ashita shujutsu o ukemasu

Saya akan menjalani operasi besok.

Saya akan menjalani operasi besok.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 明日 (ashita) - kata wa "besok"
  • 手術 (shujutsu) - katawa
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 受けます (ukemasu) - kata kerja yang berarti "akan menerima" atau "akan mengalami"
相続に関する手続きを完了しました。

Sōzoku ni kansuru tetsuzuki o kanryō shimashita

Prosedur untuk warisan telah diselesaikan.

Prosedur untuk warisan telah diselesaikan.

  • 相続 (souzoku) - warisan, suksesi
  • に関する (ni kansuru) - terkait dengan, tentang
  • 手続き (tetsuzuki) - prosedur, proses
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 完了 (kanryou) - kesimpulan, penyelesaian
  • しました (shimashita) - passado do verbo "fazer"
段々上手になります。

Dandan jouzu ni narimasu

Vou melhorando gradualmente.

Gradualmente, se tornará melhor.

  • 段々 (dan dan) - secara bertahap
  • 上手 (jouzu) - habilidoso, bom em algo
  • に (ni) - partícula que indica como algo é feito
  • なります (narimasu) - se tornar
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

手