Terjemahan dan Makna dari: 必要 - hitsuyou
Kata Jepang 「必要」 (hitsuyou) adalah kombinasi dari dua kanji yang berbeda: 「必」 dan 「要」. Etimologi menunjukkan bahwa 「必」 (hitsu) berarti "tak terhindarkan" atau "perlu", sedangkan 「要」 (you) berarti "penting" atau "memerlukan". Bersama-sama, kata-kata ini membentuk istilah yang mengekspresikan ide sesuatu yang diperlukan atau esensial. Penggunaan kata ini berasal dari zaman kuno, menunjukkan pentingnya konsep kebutuhan dan esensialitas dalam berbagai situasi sehari-hari dalam budaya Jepang.
Dalam bahasa Jepang, 「必要」 secara luas digunakan untuk menyatakan kebutuhan atau pentingnya sesuatu. Misalnya, dapat merujuk pada pentingnya tugas tertentu di tempat kerja, atau kebutuhan akan item dalam daftar belanja harian. Kata ini mencakup baik aspek yang dapat disentuh, seperti objek material, maupun aspek yang tidak dapat disentuh, seperti keterampilan atau pengetahuan penting untuk pengembangan pribadi dan profesional.
Selain itu, variasi kata ini, seperti kata sifat 「必要な」 (hitsuyou na) dan kata keterangan 「必要以上に」 (hitsuyou ijou ni), sering digunakan untuk menggambarkan situasi atau kebutuhan dalam konteks tertentu. Yang pertama merujuk pada sesuatu yang diperlukan, sedangkan yang kedua menggambarkan tindakan yang melampaui apa yang diperlukan. Nuansa ini menunjukkan fleksibilitas dan relevansi kata tersebut dalam bahasa Jepang, mengungkapkan pentingnya tidak hanya dalam bahasa, tetapi juga dalam cara nilai-nilai budaya praktik dan efisiensi diartikulasikan dalam interaksi sosial sehari-hari.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 必要 (Hitsuyou) - Diperlukan; sesuatu yang sangat penting.
- 必需 (Hitsuju) - Esensial; sesuatu yang tidak bisa diabaikan.
- 必要性 (Hitsuyousei) - Kebutuhan; kualitas untuk menjadi perlu.
- 必要条件 (Hitsuyoujouken) - Kondisi yang diperlukan; syarat yang harus dipenuhi.
- 必要とする (Hitsuyou to suru) - Memerlukan; berada dalam kondisi membutuhkan sesuatu.
- 必要量 (Hitsuyouryou) - Jumlah yang diperlukan; ukuran yang penting.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (必要) hitsuyou
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (必要) hitsuyou:
Contoh Kalimat - (必要) hitsuyou
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Bachi suru koto wa hitsuyou na baai ga arimasu
Terkadang perlu untuk menghukum.
Hukuman mungkin diperlukan.
- 罰すること - tindakan hukuman
- は - partikel topik
- 必要な - diperlukan
- 場合 - kasus
- が - partícula de sujeito
- あります - ada
Watashitachi wa otagai o sasaete ikiteiku hitsuyou ga aru
Kita perlu hidup saling mendukung.
Kita perlu saling mendukung dan hidup.
- 私たちは - Kami
- お互いを - satu sama lain
- 支え合って - mendukung satu sama lain
- 生きていく - tinggal
- 必要がある - diperlukan
Watashitachi wa toki ni tanin ni tayoru hitsuyō ga arimasu
Kadang-kadang
Terkadang kita perlu mengandalkan orang lain.
- 私たちは - Kami
- 時に - Kadang-kadang
- 他人に - Pada orang lain
- 頼る - Percaya
- 必要があります - Diperlukan
Watashitachi wa kaikyū seido o haishi suru hitsuyō ga aru to shinjite imasu
Kami percaya bahwa kita perlu menghapuskan sistem kelas.
Kami percaya bahwa kita perlu menghapuskan sistem kelas.
- 私たちは - Kami
- 階級制度 - sistem kelas
- を - partikel objek
- 廃止する - menghapus
- 必要がある - perlu
- と - Kutipan artikel
- 信じています - percaya
Watashitachi wa zenshin suru hitsuyō ga arimasu
Kita harus bergerak maju.
Kita harus melanjutkan.
- 私たちは - 「私たち」
- 前進する - "maju" dalam bahasa Jepang
- 必要があります - "Necessary" dalam bahasa Jepang
Sōtōna doryoku ga hitsuyōdesu
Diperlukan usaha yang besar.
Anda membutuhkan upaya yang cukup besar.
- 相当な - berarti "signifikan" atau "cukup".
- 努力 - berarti "usaha" atau "dedikasi".
- が - Kata ganti yang menunjukkan pelaku kalimat.
- 必要 - berarti "diperlukan" atau "penting".
- です - bentuk sopan dari "ser" atau "estar".
Sokuryō o okonau hitsuyō ga arimasu
Perlu melakukan pengukuran.
Anda perlu melakukan survei.
- 測量 - medição
- を - Partikel objek
- 行う - menyelesaikan
- 必要 - Diperlukan
- が - Partikel subjek
- あります - Ada
Shoumouhin wa teikiteki ni hokan suru hitsuyou ga arimasu
Item konsumsi perlu diisi ulang secara teratur.
Bahan habis pakai harus diisi ulang secara teratur.
- 消耗品 (shoumouhin) - produk yang dapat dikonsumsi
- は (wa) - partikel topik
- 定期的に (teikiteki ni) - secara berkala
- 補充する (hojyuu suru) - mengisi ulang
- 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - diperlukan
Nichiyōhin wa mainichi hitsuyōna mono desu
Kebutuhan sehari-hari adalah hal-hal yang diperlukan setiap hari.
Kebutuhan sehari-hari diperlukan setiap hari.
- 日用品 (にちようひん) - artikel sehari-hari
- は - partikel topik
- 毎日 (まいにち) - setiap hari
- 必要 (ひつよう) - diperlukan
- な - partikel atribusi
- もの - hal baru
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kyūsai wa hitsuyōna koto desu
Bantuan adalah sesuatu yang diperlukan.
Diperlukan bantuan.
- 救済 - keselamatan, bantuan
- は - partikel topik
- 必要 - diperlukan
- な - Kata sifat
- こと - hal, topik
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kata-kata Lain Tipe: Substantive dan Adjektif
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantive dan Adjektif
