Terjemahan dan Makna dari: 必要 - hitsuyou

Kata Jepang 「必要」 (hitsuyou) adalah kombinasi dari dua kanji yang berbeda: 「必」 dan 「要」. Etimologi menunjukkan bahwa 「必」 (hitsu) berarti "tak terhindarkan" atau "perlu", sedangkan 「要」 (you) berarti "penting" atau "memerlukan". Bersama-sama, kata-kata ini membentuk istilah yang mengekspresikan ide sesuatu yang diperlukan atau esensial. Penggunaan kata ini berasal dari zaman kuno, menunjukkan pentingnya konsep kebutuhan dan esensialitas dalam berbagai situasi sehari-hari dalam budaya Jepang.

Dalam bahasa Jepang, 「必要」 secara luas digunakan untuk menyatakan kebutuhan atau pentingnya sesuatu. Misalnya, dapat merujuk pada pentingnya tugas tertentu di tempat kerja, atau kebutuhan akan item dalam daftar belanja harian. Kata ini mencakup baik aspek yang dapat disentuh, seperti objek material, maupun aspek yang tidak dapat disentuh, seperti keterampilan atau pengetahuan penting untuk pengembangan pribadi dan profesional.

Selain itu, variasi kata ini, seperti kata sifat 「必要な」 (hitsuyou na) dan kata keterangan 「必要以上に」 (hitsuyou ijou ni), sering digunakan untuk menggambarkan situasi atau kebutuhan dalam konteks tertentu. Yang pertama merujuk pada sesuatu yang diperlukan, sedangkan yang kedua menggambarkan tindakan yang melampaui apa yang diperlukan. Nuansa ini menunjukkan fleksibilitas dan relevansi kata tersebut dalam bahasa Jepang, mengungkapkan pentingnya tidak hanya dalam bahasa, tetapi juga dalam cara nilai-nilai budaya praktik dan efisiensi diartikulasikan dalam interaksi sosial sehari-hari.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 必要 (Hitsuyou) - Diperlukan; sesuatu yang sangat penting.
  • 必需 (Hitsuju) - Esensial; sesuatu yang tidak bisa diabaikan.
  • 必要性 (Hitsuyousei) - Kebutuhan; kualitas untuk menjadi perlu.
  • 必要条件 (Hitsuyoujouken) - Kondisi yang diperlukan; syarat yang harus dipenuhi.
  • 必要とする (Hitsuyou to suru) - Memerlukan; berada dalam kondisi membutuhkan sesuatu.
  • 必要量 (Hitsuyouryou) - Jumlah yang diperlukan; ukuran yang penting.

Kata-kata terkait

留学

ryuugaku

belajar di luar negeri

余計

yokei

terlalu; tidak perlu; kelimpahan; berlebih; kelebihan; superfluitas

無駄

muda

kegagalan; ketidakgunaan

見送り

miokuri

melihat satu; selamat tinggal; pengawal

mato

merek; target

欲しい

hoshii

diinginkan; diinginkan; membutuhkan; diinginkan

不可欠

fukaketsu

tak terpisahkan; esensial

必然

hitsuzen

tidak bisa dihindari; diperlukan

必修

hishuu

diperlukan (mata pelajaran)

日常

nichijyou

umum; biasa; setiap hari; biasa

必要

Romaji: hitsuyou
Kana: ひつよう
Tipe: Substantive dan Adjektif
L: jlpt-n4

Terjemahan / Makna: diperlukan; penting; sangat diperlukan

Arti dalam Bahasa Inggris: necessary;essential;indispensable

Definisi: Necesario - Sesuatu yang harus ada, sesuatu yang penting.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (必要) hitsuyou

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (必要) hitsuyou:

Contoh Kalimat - (必要) hitsuyou

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私は部屋を整理する必要があります。

Watashi wa heya wo seiri suru hitsuyou ga arimasu

Saya perlu mengatur kamar saya.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 部屋 (heya) - kata名詞の意味は「部屋」です。
  • を (wo) - partikel objek yang menunjukkan objek langsung dari tindakan
  • 整理する (seiri suru) - kata kerja majemuk yang berarti "mengatur"
  • 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - diperlukan
私は眼科に行く必要があります。

Watashi wa ganka ni iku hitsuyou ga arimasu

Saya perlu pergi ke dokter mata.

Saya perlu pergi ke oftalmologi.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "saya"
  • 眼科 (ganka) - "Oftalmologia" em indonésio é "oftalmologi".
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan tujuan atau lokasi, dalam kasus ini, "untuk" atau "di"
  • 行く (iku) - kata kerja yang berarti "pergi"
  • 必要 (hitsuyou) - katai (必要な)
  • が (ga) - partikel yang menandai subjek kalimat, dalam hal ini, "saya"
  • あります (arimasu) - kata kerja yang berarti "memiliki", dalam arti "perlu"
私は友達に人生の重要な決定を諮る必要がある。

Watashi wa tomodachi ni jinsei no juuyou na ketsudan wo hakaru hitsuyou ga aru

Saya perlu berkonsultasi dengan teman-teman saya tentang keputusan penting dalam hidup.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
  • 友達 (tomodachi) - kata yang berarti "teman"
  • に (ni) - Partikel yang menunjukkan sasaran tindakan, dalam hal ini "untuk teman"
  • 人生 (jinsei) - kata benda yang berarti "hidup"
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini "dari kehidupan"
  • 重要な (juuyouna) - kata sifat yang berarti "penting"
  • 決定 (kettei) - kata benda yang berarti "keputusan"
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dari aksi, dalam hal ini "keputusan"
  • 諮る (shiru) - kata kerja yang berarti "memeriksa"
  • 必要がある (hitsuyou ga aru) - ekspresi yang berarti "harus" atau "diperlukan"
私は毎月返済をする必要があります。

Watashi wa maitsuki hensai o suru hitsuyō ga arimasu

Saya perlu melakukan pembayaran setiap bulan.

Saya perlu membayar setiap bulan.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
  • 毎月 (maitsuki) - setiap bulan
  • 返済 (hensai) - kata benda yang berarti "pembayaran utang"
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini, "pembayaran hutang"
  • する (suru) - kata kerja yang berarti "melakukan"
  • 必要 (hitsuyou) - kata benda yang berarti "kebutuhan"
  • が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini, "saya"
  • あります (arimasu) - kata kerja yang berarti "memiliki/ada"
私は壁を塗る必要があります。

Watashi wa kabe o nuru hitsuyō ga arimasu

Saya perlu mengecat dinding.

Saya perlu menerapkan dinding.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel yang menandai topik kalimat
  • 壁 (kabe) - "parede" --> "dinding"
  • を (wo) - partikel yang menandai objek langsung dalam kalimat
  • 塗る (nuru) - melukis
  • 必要 (hitsuyou) - kata benda yang berarti "kebutuhan"
  • が (ga) - Título que marca o sujeito da frase
  • あります (arimasu) - memiliki
私は間違いを戻す必要がある。

Watashi wa machigai o modosu hitsuyō ga aru

Saya perlu membatalkan kesalahan.

Saya perlu membuat kesalahan.

  • 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • 間違い (machigai) - erro ou engano
  • を (wo) - partikel objek dalam bahasa Jepang
  • 戻す (modosu) - berarti "kembali" dalam bahasa Jepang
  • 必要 (hitsuyou) - berarti "perlu" atau "penting" dalam bahasa Jepang
  • が (ga) - partikel subjek dalam bahasa Jepang
  • ある (aru) - kata kerja yang berarti "ada" dalam bahasa Jepang
私は財布からお金を取り出す必要があります。

Watashi wa saifu kara okane o toridasu hitsuyō ga arimasu

Saya perlu mendapatkan uang dari dompet saya.

  • 私 - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini "saya"
  • 財布 - 財布 (さいふ)
  • から - partikel yang menunjukkan asal usul sesuatu, dalam hal ini "dari dompet"
  • お金 - Nomina bahasa Jepang yang berarti "uang"
  • を - partikel yang menandai objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini "uang"
  • 取り出す - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "menarik diri"
  • 必要 - 必要 (ひつよう - hitsuyou)
  • が - partikel yang menandai subjek kalimat, dalam hal ini "saya"
  • あります - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "memiliki", dalam arti "perlu memiliki"
私は毎月家賃を払い込む必要があります。

Watashi wa maitsuki yachin wo haraikomu hitsuyou ga arimasu

Saya perlu membayar sewa setiap bulan.

Saya perlu membayar sewa saya setiap bulan.

  • 私 - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
  • は - judul topik yang menunjukkan tema kalimat, dalam hal ini "saya"
  • 毎月 - Kata keterangan dalam bahasa Jepang yang berarti "setiap bulan"
  • 家賃 - 日本語の名詞で「賃貸」を意味します。
  • を - objek langsung yang menunjukkan objek dari tindakan, dalam hal ini "aluguel"
  • 払い込む - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "membayar (sejumlah uang) di muka"
  • 必要 - 必要な (ひつような)
  • が - kata ganti subjek yang mengindikasikan subjek kalimat, dalam hal ini "saya"
  • あります - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "memiliki", dalam arti "perlu memiliki"
私は彼女に詫びる必要があります。

Watashi wa kanojo ni wazabiru hitsuyō ga arimasu

Saya perlu meminta maaf padanya.

  • 私 - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
  • は - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"
  • 彼女 - 日本語の名詞で「彼女」を意味します。
  • に - partikel Jepang yang menunjukkan tujuan dari tindakan, dalam hal ini "untuk dia"
  • 詫びる - kata wo furu
  • 必要 - 必要 (ひつよう - hitsuyou)
  • が - partícula subjek dalam kalimat bahasa Jepang, dalam kasus ini "saya"
  • あります - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "memiliki", dalam arti "perlu memiliki"
私は弁解する必要はありません。

Watashi wa benkai suru hitsuyō wa arimasen

Tidak perlu bagi saya untuk meminta maaf.

Saya tidak perlu meminta maaf.

  • 私 - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
  • は - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
  • 弁解する - kata kerja Jepang yang berarti "menerangkan" atau "menerangkan"
  • 必要 - 必要 (ひつよう - hitsuyou)
  • は - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
  • ありません - Kata kerja dalam bahasa Jepang yang berarti "tidak ada" atau "tidak memiliki"
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: Substantive dan Adjektif

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantive dan Adjektif

必要