Terjemahan dan Makna dari: 彼女 - kanojyo

Kata Jepang 彼女 (かのじょ) adalah istilah penting bagi siapa saja yang belajar bahasa atau memiliki minat pada budaya Jepang. Makna utamanya adalah "dia" atau "pacar", tergantung pada konteksnya, dan penggunaannya meresap dari percakapan sehari-hari hingga produksi budaya seperti anime dan drama. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal-usul, dan penggunaan praktis dari kata ini, serta fakta menarik yang membantu memahami relevansinya dalam bahasa Jepang.

Memahami 彼女 lebih dari sekadar terjemahan sederhana. Mengetahui kapan dan bagaimana menggunakannya dapat menghindari kesalahpahaman, terutama karena kata ini mengandung nuansa budaya yang penting. Jika Anda pernah bertanya-tanya mengapa orang Jepang menggunakan kata ini dalam situasi tertentu atau bagaimana cara menghafalnya secara efisien, teruslah membaca untuk menemukan!

Significado dan penggunaan 彼女 (かのじょ)

彼女 adalah kata yang serbaguna yang dapat berarti baik "dia" maupun "pacar". Konteks sangat penting untuk menentukan arti mana yang digunakan. Dalam kalimat seperti 彼女は学生です (Kanojo wa gakusei desu), terjemahan paling umum adalah "Dia adalah seorang pelajar". Sebaliknya, dalam dialog seperti 彼女がいますか? (Kanojo ga imasu ka?), arti berubah menjadi "Apakah kamu punya pacar?".

Dualitas ini bisa membingungkan pemula, tetapi dengan latihan, menjadi lebih mudah untuk membedakan penggunaannya. Perlu dicatat bahwa, ketika merujuk pada "pacar wanita", 彼女 lebih informal dan sehari-hari, sedangkan istilah seperti 恋人 (koibito) bisa terdengar lebih formal atau puitis. Penggunaan yang sering dalam anime dan lagu-lagu populer juga memperkuat keberadaannya dalam kehidupan sehari-hari orang Jepang.

Asal usul dan penulisan 彼女

Komposisi dari 彼女 menarik bagi mereka yang mempelajari kanji. Karakter pertama, 彼 (kare), berarti "dia" atau "itu", sementara 女 (onna/jo) mewakili "wanita". Bersama-sama, mereka membentuk ide "wanita itu", yang berkembang menjadi makna saat ini. Struktur ini umum dalam bahasa Jepang, di mana kombinasi kanji menciptakan kata-kata dengan nuansa spesifik.

Perlu dicatat bahwa 彼女 muncul sebagai adaptasi modern untuk merujuk pada wanita di orang ketiga, sesuatu yang tidak memiliki bentuk yang jelas dalam bahasa Jepang kuno. Sebelum periode Meiji, bahasa ini tidak memiliki kata ganti feminin yang secara luas diterima, dan 彼女 diadopsi di bawah pengaruh Barat, menjadi standar seiring waktu.

Tips untuk mengingat dan menggunakan 彼女 dengan benar

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 彼女 adalah mengaitkannya dengan situasi sehari-hari. Misalnya, bayangkan sebuah dialog di mana seseorang bertanya tentang pacar orang lain. Kalimat seperti 彼女は優しいです (Kanojo wa yasashii desu – "Dia/ pacar saya baik hati") membantu menginternalisasi makna ganda dengan cara yang alami.

Tips lainnya adalah memperhatikan sufiks dan partikel yang menyertai kata tersebut. Ketika 彼女 diikuti oleh partikel seperti は (wa) atau が (ga), biasanya menunjukkan "dia (perempuan)". Sementara dalam konstruksi kepemilikan, seperti 私の彼女 (watashi no kanojo), maknanya cenderung menjadi "pacar saya". Menonton konten otentik, seperti dorama, juga memperkenalkan pembelajar kepada penggunaan nyata dari ekspresi tersebut.

Fakta menarik tentang 彼女 dalam budaya Jepang

彼女 sering muncul dalam lirik lagu dan judul anime, mencerminkan pentingnya dalam bahasa. Lagu-lagu populer, seperti "Kanojo wa Kureeshon" (彼女はクレーショ), menunjukkan bagaimana kata tersebut digunakan secara artistik. Selain itu, dalam narasi romantis, ia sering kali menentukan hubungan sentral dalam cerita.

Salah satu aspek budaya yang relevan adalah bahwa di Jepang, bertanya 彼女はいますか? (Kanojo wa imasu ka?) bisa dianggap invasif tergantung pada konteksnya. Orang Jepang cenderung menghindari pertanyaan yang terlalu pribadi dalam percakapan santai, jadi baik untuk menggunakan ungkapan ini dengan hati-hati, terutama dengan orang yang baru dikenal.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 彼女 (Kanojo) - Ela, namorada
  • 女友 (Onna-yuu) - Teman wanita, bisa merujuk pada seorang pacar tergantung pada konteksnya.
  • 恋人 (Koibito) - Kekasih, pacar
  • 伴侶 (Hanryo) - Pasangan, pasangan hidup, penekanan pada hubungan yang lebih formal
  • 女性 (Josei) - Perempuan, istilah yang lebih umum
  • 女子 (Joshi) - Gadis, wanita muda, juga dapat digunakan dalam konteks informal atau dengan anak-anak.
  • 女子供 (Joshi-kodom) - Criança do sexo feminino
  • 彼女さん (Kanojo-san) - Bentuk yang hormat untuk merujuk kepada pacar atau pasangan

Kata-kata terkait

彼の

ano

bahwa ada

hoka

lainnya

さん

san

Tn. atau Mrs

恋人

koibito

amante; querida

kare

ele; kekasih

彼等

karera

mereka

彼女

Romaji: kanojyo
Kana: かのじょ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n4

Terjemahan / Makna: ela; kekasih; tercinta

Arti dalam Bahasa Inggris: she;girl friend;sweetheart

Definisi: Seseorang yang memiliki hubungan dekat dengan seorang wanita, atau dengan wanita.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (彼女) kanojyo

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (彼女) kanojyo:

Contoh Kalimat - (彼女) kanojyo

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

彼女は仕舞う前に部屋を片付けた。

Kanojo wa shimau mae ni heya wo katazuketa

Dia merapikan kamar sebelum selesai.

Dia membersihkan kamar sebelum akhir.

  • 彼女 - dia
  • は - partikel topik
  • 仕舞う - menyusun, menyimpan
  • 前に - antes de
  • 部屋 - Kamar, ruang
  • を - partikel objek langsung
  • 片付けた - mengatur, menyusun
彼女は優雅に振舞う。

Kanojo wa yūga ni furumau

Itu berperilaku elegan.

Itu berperilaku anggun.

  • 彼女 - dia
  • は - partikel topik
  • 優雅に - elegantemente
  • 振舞う - comportar-se
彼女は優秀な学生です。

Kanojo wa yūshūna gakusei desu

Dia adalah siswa yang sangat baik.

Dia adalah siswa yang sangat baik.

  • 彼女 - Dia
  • は - Partikel topik
  • 優秀な - Luar Biasa
  • 学生 - Pelajar
  • です - Menjadi/ada (kata kerja penghubung)
彼女は敵を滅ぼすために戦った。

Kanojo wa teki o horobosu tame ni tatakatta

Dia berjuang untuk menghancurkan musuh.

  • 彼女 - dia
  • は - partikel topik
  • 敵 - musuh
  • を - partikel objek langsung
  • 滅ぼす - menghancurkan, memusnahkan
  • ために - para, a fim de
  • 戦った - bertempur (masa lalu dari kata kerja 戦う -) tatakau)
彼女は彼の束縛に苦しんでいる。

Kanojo wa kare no sokubaku ni kurushinde iru

Dia menderita pembatasannya.

Dia menderita pembatasannya.

  • 彼女 - dia
  • は - partikel topik
  • 彼の - dele
  • 束縛 - pembatasan
  • に - partikel tujuan
  • 苦しんでいる - sedang menderita
彼女は私の料理を褒めました。

Kanojo wa watashi no ryōri o homerimashita

Dia memuji makanan saya.

  • 彼女 - dia
  • は - partikel topik
  • 私 - saya
  • の - partikel kepemilikan
  • 料理 - masakan, dapur, hidangan
  • を - partikel objek langsung
  • 褒めました - memuji
彼女は料理に凝っている。

Kanojo wa ryōri ni korotte iru

Dia terobsesi dengan masakan.

Dibuat dengan cara dimasak.

  • 彼女 - Dia
  • は - Partikel topik
  • 料理 - Memasak
  • に - partikel yang menunjukkan objek tindakan
  • 凝っている - Dia terobsesi
彼女は私に何を問うのか分からない。

Kanojo wa watashi ni nani o tou no ka wakaranai

Saya tidak tahu apa yang dia tanyakan kepada saya.

Dia tidak tahu apa yang dia minta.

  • 彼女 - Dia
  • は - Partikel topik
  • 私に - bagi saya
  • 何を - Apa
  • 問う - untuk bertanya
  • のか - Partikel yang menunjukkan pertanyaan
  • 分からない - Saya tidak tahu
彼女は私を叱った。

Kanojo wa watashi o shikatta

Dia memarahi saya.

  • 彼女 - Dia
  • は - Partikel topik
  • 私 - Saya
  • を - Partikel objek langsung
  • 叱った - Regañou
彼女は素晴らしい演技を演じた。

Kanojo wa subarashii engi o enjita

Dia melakukan penampilan yang luar biasa.

Dia melakukan penampilan yang luar biasa.

  • 彼女 - dia
  • は - partikel topik
  • 素晴らしい - maravilhoso
  • 演技 - akting
  • を - partikel objek langsung
  • 演じた - ditafsirkan
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

ken

otoritas; hak (untuk melakukan sesuatu)

海運

kaiun

maritim; Transportasi Maritim

解除

kaijyo

pembatalan; pencabutan; pembebasan; pembatalan

列島

rettou

rantai pulau

回転

kaiten

rotasi; revolusi; berbelok

彼女