การแปลและความหมายของ: 彼女 - kanojyo

A palavra japonesa 彼女 (かのじょ) é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou tem interesse na cultura do Japão. Seu significado principal é "ela" ou "namorada", dependendo do contexto, e seu uso permeia desde conversas cotidianas até produções culturais como animes e dramas. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos dessa palavra, além de curiosidades que ajudam a entender sua relevância na língua japonesa.

Entender 彼女 vai além da simples tradução. Saber quando e como usá-la pode evitar mal-entendidos, especialmente porque ela carrega nuances culturais importantes. Se você já se perguntou por que os japoneses usam essa palavra em certas situações ou como memorizá-la de forma eficiente, continue lendo para descobrir!

Significado e uso de 彼女 (かのじょ)

彼女 é uma palavra versátil que pode significar tanto "ela" quanto "namorada". O contexto é crucial para definir qual sentido está sendo empregado. Em frases como 彼女は学生です (Kanojo wa gakusei desu), a tradução mais comum é "Ela é estudante". Por outro lado, em diálogos como 彼女がいますか? (Kanojo ga imasu ka?), o significado muda para "Você tem namorada?".

Essa dualidade pode confundir iniciantes, mas com a prática, fica mais fácil distinguir os usos. Vale destacar que, quando se refere a "namorada", 彼女 é mais informal e cotidiana, enquanto termos como 恋人 (koibito) podem soar mais formais ou poéticos. O uso frequente em animes e músicas populares também reforça sua presença no dia a dia dos japoneses.

Origem e escrita de 彼女

A composição de 彼女 é interessante para quem estuda kanji. O primeiro caractere, 彼 (kare), significa "ele" ou "aquele", enquanto 女 (onna/jo) representa "mulher". Juntos, eles formam a ideia de "aquela mulher", que evoluiu para os significados atuais. Essa estrutura é comum em japonês, onde combinações de kanji criam palavras com nuances específicas.

Vale notar que 彼女 surgiu como uma adaptação moderna para se referir a mulheres na terceira pessoa, algo que o japonês antigo não tinha de forma clara. Antes do período Meiji, o idioma não possuía um pronome feminino amplamente estabelecido, e 彼女 foi incorporado sob influência ocidental, tornando-se padrão ao longo do tempo.

Dicas para memorizar e usar 彼女 corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 彼女 é associá-la a situações cotidianas. Por exemplo, imagine um diálogo em que alguém pergunta sobre a namorada de outra pessoa. Frases como 彼女は優しいです (Kanojo wa yasashii desu – "Ela/ minha namorada é gentil") ajudam a internalizar o duplo sentido de forma natural.

Outra dica é prestar atenção aos sufixos e partículas que acompanham a palavra. Quando 彼女 é seguida por partículas como は (wa) ou が (ga), geralmente indica "ela". Já em construções possessivas, como 私の彼女 (watashi no kanojo), o significado tende a ser "minha namorada". Assistir a conteúdos autênticos, como doramas, também expõe o aprendiz a usos reais da expressão.

Curiosidades sobre 彼女 na cultura japonesa

彼女 aparece com frequência em letras de músicas e títulos de animes, refletindo sua importância no idioma. Canções populares, como "Kanojo wa Kureeshon" (彼女はクレーショ), mostram como a palavra é usada artisticamente. Além disso, em narrativas românticas, ela muitas vezes define relacionamentos centrais na trama.

Um aspecto cultural relevante é que, no Japão, perguntar 彼女はいますか? (Kanojo wa imasu ka?) pode ser considerado invasivo dependendo do contexto. Os japoneses tendem a evitar questões muito pessoais em conversas casuais, então é bom usar essa expressão com cautela, especialmente com conhecidos recentes.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 彼女 (Kanojo) - Ela, namorada
  • 女友 (Onna-yuu) - เพื่อนหญิงอาจหมายถึงแฟนสาวได้ขึ้นอยู่กับบริบท
  • 恋人 (Koibito) - คู่รัก, แฟน
  • 伴侶 (Hanryo) - คู่สมรส, คู่ชีวิต, เน้นความสัมพันธ์ที่เป็นทางการมากขึ้น
  • 女性 (Josei) - ผู้หญิง, คำที่ทั่วไปกว่า
  • 女子 (Joshi) - สาว, หญิงสาว, ยังสามารถใช้ในบริบทที่ไม่เป็นทางการหรือต่อเด็ก ๆ ได้
  • 女子供 (Joshi-kodom) - Criança do sexo feminino
  • 彼女さん (Kanojo-san) - รูปแบบที่เคารพในการเรียกแฟนหรือคู่ชีวิต

คำที่เกี่ยวข้อง

彼の

ano

ที่นั่น

hoka

อื่น ๆ

さん

san

นาย. หรือนาง

恋人

koibito

คนรัก; ที่รัก

kare

เขา; แฟนหนุ่ม

彼等

karera

พวกเขา

彼女

Romaji: kanojyo
Kana: かのじょ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: เธอ; แฟนสาว; ที่รัก

ความหมายในภาษาอังกฤษ: she;girl friend;sweetheart

คำจำกัดความ: บุคคลที่มีความสัมพันธ์ใกล้ชิดกับผู้หญิง หรือกับผู้หญิง

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (彼女) kanojyo

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (彼女) kanojyo:

ประโยคตัวอย่าง - (彼女) kanojyo

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

彼女は仕舞う前に部屋を片付けた。

Kanojo wa shimau mae ni heya wo katazuketa

เธอจัดห้องก่อนที่จะเสร็จ

เธอเช็ดห้องก่อนสิ้นสุด

  • 彼女 - เธอ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 仕舞う - จัดระเบียบ
  • 前に - ก่อน
  • 部屋 - ห้อง, ห้องนั่งเล่น
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 片付けた - จัดเรียง
彼女は優雅に振舞う。

Kanojo wa yūga ni furumau

มันทำงานอย่างหรูหรา

มันทำงานอย่างสง่างาม

  • 彼女 - เธอ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 優雅に - โดยสง่างาม
  • 振舞う - comportar-se
彼女は優秀な学生です。

Kanojo wa yūshūna gakusei desu

เธอเป็นนักเรียนที่ยอดเยี่ยม

เธอเป็นนักเรียนที่ยอดเยี่ยม

  • 彼女 - เธอ
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 優秀な - เยี่ยมมาก
  • 学生 - นักเรียน
  • です - กริยาช่วย "ser/estar"
彼女は敵を滅ぼすために戦った。

Kanojo wa teki o horobosu tame ni tatakatta

เธอต่อสู้เพื่อทำลายศัตรู

  • 彼女 - เธอ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 敵 - inimigo
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 滅ぼす - ทำลาย, ทำลายล้าง
  • ために - เพื่อ
  • 戦った - ต่อสู้ (past of the verb 戦う) ต่อสู้)
彼女は彼の束縛に苦しんでいる。

Kanojo wa kare no sokubaku ni kurushinde iru

เธอกำลังทุกข์ทรมานจากข้อ จำกัด ของเธอ

เธอกำลังทุกข์ทรมานจากข้อ จำกัด ของเธอ

  • 彼女 - เธอ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 彼の - dele
  • 束縛 - ข้อ จำกัด, คุกคาม, ข้อ จำกัด
  • に - อนุภาคปลายทาง
  • 苦しんでいる - กำลังปวดอยู่
彼女は私の料理を褒めました。

Kanojo wa watashi no ryōri o homerimashita

เธอชมอาหารของฉันค่ะ.

  • 彼女 - เธอ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 私 - ฉัน
  • の - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 料理 - อาหาร, ครัว, จาน
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 褒めました - ชื่นชม
彼女は料理に凝っている。

Kanojo wa ryōri ni korotte iru

เธอหมกมุ่นอยู่กับการทำอาหาร।

เธอมีความสามารถในการทำอาหาร

  • 彼女 - เธอ
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 料理 - การทำอาหาร
  • に - อนุภาคที่บ่งชี้วัตถุของการกระทำ
  • 凝っている - หลงใหล
彼女は私に何を問うのか分からない。

Kanojo wa watashi ni nani o tou no ka wakaranai

ฉันไม่รู้ว่าเธอกำลังถามอะไร

เธอไม่รู้ว่าเธอถามอะไร

  • 彼女 - เธอ
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 私に - สำหรับฉัน
  • 何を - อะไร
  • 問う - ถาม
  • のか - อนุภาคที่บ่งชี้ถึงคำถาม
  • 分からない - ฉันไม่รู้
彼女は私を叱った。

Kanojo wa watashi o shikatta

เธอตำหนิฉัน.

  • 彼女 - เธอ
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 私 - ฉัน
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 叱った - Regañou
彼女は素晴らしい演技を演じた。

Kanojo wa subarashii engi o enjita

เธอแสดงได้อย่างยอดเยี่ยม

เธอแสดงการแสดงที่ยอดเยี่ยม

  • 彼女 - เธอ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 素晴らしい - ยอดเยี่ยม
  • 演技 - การแสดง
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 演じた - แปลความหมาย
ก่อนหน้า โปรดส่งข้อความที่ต้องการแปลมาที่นี่

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

受け入れ

ukeire

ใบเสร็จ; การยอมรับ

拡大

kakudai

การขยายภาพ

英文

eibun

Frase em inglês

科目

kamoku

(โรงเรียน) วินัย; หลักสูตร; คอร์ส

世の中

yononaka

สังคม; โลก; เวลา

彼女