Traduzione e significato di: 彼女 - kanojyo
La parola giapponese 彼女 (かのじょ) è un termine essenziale per chi sta imparando la lingua o ha interesse nella cultura del Giappone. Il suo significato principale è "lei" o "fidanzata", a seconda del contesto, e il suo utilizzo permea dalle conversazioni quotidiane a produzioni culturali come anime e drammi. In questo articolo, esploreremo il significato, l'origine e gli usi pratici di questa parola, oltre a curiosità che aiutano a comprendere la sua rilevanza nella lingua giapponese.
Capire 彼女 va oltre la semplice traduzione. Sapere quando e come usarla può evitare malintesi, specialmente perché porta con sé importanti sfumature culturali. Se ti sei mai chiesto perché i giapponesi usano questa parola in determinate situazioni o come memorizzarla in modo efficiente, continua a leggere per scoprirlo!
Significato e uso di 彼女 (かのじょ)
彼女 è una parola versatile che può significare sia "lei" che "fidanzata". Il contesto è cruciale per definire quale significato viene impiegato. In frasi come 彼女は学生です (Kanojo wa gakusei desu), la traduzione più comune è "Lei è studentessa". D'altra parte, in dialoghi come 彼女がいますか? (Kanojo ga imasu ka?), il significato cambia in "Hai una fidanzata?".
Questa dualità può confondere i principianti, ma con la pratica diventa più facile distinguere gli usi. Vale la pena sottolineare che, quando si riferisce a "fidanzata", 彼女 è più informale e quotidiana, mentre termini come 恋人 (koibito) possono sembrare più formali o poetici. L'uso frequente in anime e canzoni popolari rafforza anche la sua presenza nella vita quotidiana dei giapponesi.
Origine e scrittura di 彼女
La composizione di 彼女 è interessante per chi studia kanji. Il primo carattere, 彼 (kare), significa "lui" o "quello", mentre 女 (onna/jo) rappresenta "donna". Insieme, formano l'idea di "quella donna", che è evoluta nei significati attuali. Questa struttura è comune in giapponese, dove combinazioni di kanji creano parole con sfumature specifiche.
È importante notare che 彼女 è emersa come un adattamento moderno per riferirsi alle donne in terza persona, qualcosa che il giapponese antico non aveva in modo chiaro. Prima del periodo Meiji, la lingua non possedeva un pronome femminile ampiamente riconosciuto, e 彼女 è stata incorporata sotto l'influenza occidentale, diventando uno standard nel tempo.
Suggerimenti per memorizzare e usare 彼女 correttamente
Un modo efficace per fissare 彼女 è associarlo a situazioni quotidiane. Ad esempio, immagina un dialogo in cui qualcuno chiede riguardo alla fidanzata di un'altra persona. Frasi come 彼女は優しいです (Kanojo wa yasashii desu – "Lei/ la mia ragazza è gentile") aiutano a internalizzare il doppio senso in modo naturale.
Un altro consiglio è prestare attenzione ai suffissi e alle particelle che accompagnano la parola. Quando 彼女 è seguita da particelle come は (wa) o が (ga), indica generalmente "lei". Già in costruzioni possessive, come 私の彼女 (watashi no kanojo), il significato tende ad essere "la mia ragazza". Guardare contenuti autentici, come i dorama, espone anche l'apprendente a usi reali dell'espressione.
Curiosità su 彼女 nella cultura giapponese
Lei appare frequentemente nei testi delle canzoni e nei titoli degli anime, riflettendo la sua importanza nella lingua. Canzoni popolari, come "Kanojo wa Kureeshon" (彼女はクレーショ), mostrano come la parola venga utilizzata artisticamente. Inoltre, nelle narrazioni romantiche, essa definisce spesso relazioni centrali nella trama.
Un aspetto culturale rilevante è che, in Giappone, chiedere 彼女はいますか? (Kanojo wa imasu ka?) può essere considerato invasivo a seconda del contesto. I giapponesi tendono a evitare domande troppo personali nelle conversazioni informali, quindi è meglio usare questa espressione con cautela, soprattutto con conoscenti recenti.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 彼女 (Kanojo) - Lei, fidanzata
- 女友 (Onna-yuu) - Amica donna, può riferirsi a una ragazza a seconda del contesto.
- 恋人 (Koibito) - Amante, fidanzato/a
- 伴侶 (Hanryo) - Partner, coniuge, enfasi su una relazione più formale
- 女性 (Josei) - Donna, termine più generale
- 女子 (Joshi) - Ragazza, giovane donna, può essere utilizzato anche in contesti informali o con i bambini.
- 女子供 (Joshi-kodom) - Bambina
- 彼女さん (Kanojo-san) - Forma rispettosa di riferirsi alla fidanzata o partner
Romaji: kanojyo
Kana: かのじょ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4
Traduzione / Significato: lei; fidanzata; cara
Significato in Inglese: she;girl friend;sweetheart
Definizione: Una persona que tiene una relación cercana con una mujer, o con la mujer.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (彼女) kanojyo
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (彼女) kanojyo:
Frasi d'Esempio - (彼女) kanojyo
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kanojo wa shimau mae ni heya wo katazuketa
Ha riordinato la stanza prima di finire.
Ha pulito la stanza prima della fine.
- 彼女 - lei
- は - particella del tema
- 仕舞う - organizzare, mettere via
- 前に - prima
- 部屋 - Quarto, sala
- を - particella di oggetto diretto
- 片付けた - ha sistemato, organizzato
Kanojo wa yūga ni furumau
Si comporta elegantemente.
Si comporta con grazia.
- 彼女 - lei
- は - particella del tema
- 優雅に - elegantemente
- 振舞う - comportar-se
Kanojo wa yūshūna gakusei desu
È una studentessa eccellente.
È una studentessa eccellente.
- 彼女 - Lei
- は - Particella tema
- 優秀な - Eccellente
- 学生 - Studente
- です - ser/ estar (verbo di collegamento)
Kanojo wa teki o horobosu tame ni tatakatta
Ha combattuto per distruggere il nemico.
- 彼女 - lei
- は - particella del tema
- 敵 - nemico
- を - particella di oggetto diretto
- 滅ぼす - destroy, annientare
- ために - per, al fine di
- 戦った - lutou (passado do verbo 戦う) - lutou battaglia)
Kanojo wa kare no sokubaku ni kurushinde iru
Soffre della sua restrizione.
Soffre della sua restrizione.
- 彼女 - lei
- は - particella del tema
- 彼の - delete
- 束縛 - restrizione, prigione, limitazione
- に - Particella target
- 苦しんでいる - sta soffrendo
Kanojo wa watashi no ryōri o homerimashita
Si è complimentata con il mio cibo.
- 彼女 - lei
- は - particella del tema
- 私 - io
- の - particella possessiva
- 料理 - cucina, cucina, piatto
- を - particella di oggetto diretto
- 褒めました - lodò
Kanojo wa ryōri ni korotte iru
È ossessionata dalla cucina.
Si ottiene cucinando.
- 彼女 - Lei
- は - Particella tema
- 料理 - cucina
- に - particella che indica l'oggetto dell'azione
- 凝っている - È ossessionata
Kanojo wa watashi ni nani o tou no ka wakaranai
Non so cosa mi stia chiedendo.
Non sa cosa chiede.
- 彼女 - Lei
- は - Particella tema
- 私に - para mim -> per me
- 何を - che cosa
- 問う - Chiedere
- のか - particella che indica una domanda
- 分からない - Non lo so
Kanojo wa watashi o shikatta
Mi ha rimproverato.
- 彼女 - Lei
- は - Particella tema
- 私 - Io
- を - Particella dell'oggetto diretto
- 叱った - Regañou
Kanojo wa subarashii engi o enjita
Ha fatto una performance meravigliosa.
Ha eseguito una performance meravigliosa.
- 彼女 - lei
- は - particella del tema
- 素晴らしい - meraviglioso
- 演技 - actuação
- を - particella di oggetto diretto
- 演じた - traduzido.
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
