Terjemahan dan Makna dari: 彼女 - kanojyo
A palavra japonesa 彼女 (かのじょ) é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou tem interesse na cultura do Japão. Seu significado principal é "ela" ou "namorada", dependendo do contexto, e seu uso permeia desde conversas cotidianas até produções culturais como animes e dramas. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos dessa palavra, além de curiosidades que ajudam a entender sua relevância na língua japonesa.
Entender 彼女 vai além da simples tradução. Saber quando e como usá-la pode evitar mal-entendidos, especialmente porque ela carrega nuances culturais importantes. Se você já se perguntou por que os japoneses usam essa palavra em certas situações ou como memorizá-la de forma eficiente, continue lendo para descobrir!
Significado e uso de 彼女 (かのじょ)
彼女 é uma palavra versátil que pode significar tanto "ela" quanto "namorada". O contexto é crucial para definir qual sentido está sendo empregado. Em frases como 彼女は学生です (Kanojo wa gakusei desu), a tradução mais comum é "Ela é estudante". Por outro lado, em diálogos como 彼女がいますか? (Kanojo ga imasu ka?), o significado muda para "Você tem namorada?".
Essa dualidade pode confundir iniciantes, mas com a prática, fica mais fácil distinguir os usos. Vale destacar que, quando se refere a "namorada", 彼女 é mais informal e cotidiana, enquanto termos como 恋人 (koibito) podem soar mais formais ou poéticos. O uso frequente em animes e músicas populares também reforça sua presença no dia a dia dos japoneses.
Origem e escrita de 彼女
A composição de 彼女 é interessante para quem estuda kanji. O primeiro caractere, 彼 (kare), significa "ele" ou "aquele", enquanto 女 (onna/jo) representa "mulher". Juntos, eles formam a ideia de "aquela mulher", que evoluiu para os significados atuais. Essa estrutura é comum em japonês, onde combinações de kanji criam palavras com nuances específicas.
Vale notar que 彼女 surgiu como uma adaptação moderna para se referir a mulheres na terceira pessoa, algo que o japonês antigo não tinha de forma clara. Antes do período Meiji, o idioma não possuía um pronome feminino amplamente estabelecido, e 彼女 foi incorporado sob influência ocidental, tornando-se padrão ao longo do tempo.
Dicas para memorizar e usar 彼女 corretamente
Uma maneira eficaz de fixar 彼女 é associá-la a situações cotidianas. Por exemplo, imagine um diálogo em que alguém pergunta sobre a namorada de outra pessoa. Frases como 彼女は優しいです (Kanojo wa yasashii desu – "Ela/ minha namorada é gentil") ajudam a internalizar o duplo sentido de forma natural.
Outra dica é prestar atenção aos sufixos e partículas que acompanham a palavra. Quando 彼女 é seguida por partículas como は (wa) ou が (ga), geralmente indica "ela". Já em construções possessivas, como 私の彼女 (watashi no kanojo), o significado tende a ser "minha namorada". Assistir a conteúdos autênticos, como doramas, também expõe o aprendiz a usos reais da expressão.
Curiosidades sobre 彼女 na cultura japonesa
彼女 aparece com frequência em letras de músicas e títulos de animes, refletindo sua importância no idioma. Canções populares, como "Kanojo wa Kureeshon" (彼女はクレーショ), mostram como a palavra é usada artisticamente. Além disso, em narrativas românticas, ela muitas vezes define relacionamentos centrais na trama.
Um aspecto cultural relevante é que, no Japão, perguntar 彼女はいますか? (Kanojo wa imasu ka?) pode ser considerado invasivo dependendo do contexto. Os japoneses tendem a evitar questões muito pessoais em conversas casuais, então é bom usar essa expressão com cautela, especialmente com conhecidos recentes.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 彼女 (Kanojo) - Ela, namorada
- 女友 (Onna-yuu) - Teman wanita, bisa merujuk pada seorang pacar tergantung pada konteksnya.
- 恋人 (Koibito) - Kekasih, pacar
- 伴侶 (Hanryo) - Pasangan, pasangan hidup, penekanan pada hubungan yang lebih formal
- 女性 (Josei) - Perempuan, istilah yang lebih umum
- 女子 (Joshi) - Gadis, wanita muda, juga dapat digunakan dalam konteks informal atau dengan anak-anak.
- 女子供 (Joshi-kodom) - Criança do sexo feminino
- 彼女さん (Kanojo-san) - Bentuk yang hormat untuk merujuk kepada pacar atau pasangan
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (彼女) kanojyo
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (彼女) kanojyo:
Contoh Kalimat - (彼女) kanojyo
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kanojo no kenkō jōtai wa otoroeru ippō da
Keadaan kesehatan Anda semakin memburuk.
Kesehatan Anda akan menurun.
- 彼女の - "kanojo no" - "de/da dela"
- 健康状態は - "kenkou joutai wa" - "keadaan kesehatan adalah"
- 衰える - "oshieru" - menolak
- 一方だ - "ippou da" - semakin banyak
Kanojo no ryōri no tegiwa wa subarashīdesu
Kemampuan memasak Anda luar biasa.
Masakannya luar biasa.
- 彼女 - "彼女"
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan
- 料理 - "memasak" dalam bahasa Jepang
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan
- 手際 - "keterampilan" atau "ketangkasan" dalam bahasa Jepang
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 素晴らしい - "maravilhoso" atau "excelente" dalam bahasa Jepang
- です - kata kerja "menjadi" dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan pernyataan yang sopan
Kanojo no nihongo nouryoku wa takai teido da
Kemampuan Anda dalam bahasa Jepang adalah tingkat tinggi.
Kemampuan bahasa Jepang Anda tinggi.
- 彼女 (kanojo) - Dia
- の (no) - Partícula de posse
- 日本語 (nihongo) - Bahasa Jepang
- 能力 (nouryoku) - Kemampuan, kapabilitas
- は (wa) - Partikel topik
- 高い (takai) - Tinggi
- 程度 (teido) - Derajat, tingkat
- だ (da) - Bentuk informal dari kata kerja "ser"
Kanojo no kishitsu wa totemo sugurete iru
Sifat Anda sangat baik.
Temperamen Anda sangat bagus.
- 彼女 (kanojo) - dia
- の (no) - partikel kepemilikan
- 気質 (kishitsu) - temperamen, kepribadian
- は (wa) - partikel topik
- とても (totemo) - muito
- 優れている (sugureteiru) - unggul, superior
Kanojo wa yume o ou
Dia mengejar mimpinya.
Dia mengikuti mimpinya.
- 彼女 (kanojo) - Dia
- は (wa) - Partikel topik
- 夢 (yume) - Mimpi
- を (wo) - Partikel objek langsung
- 追う (ou) - Mengejar
Kanojo wa shitsuren shite kara shibirete shimatta
Dia layu setelah patah hati.
Dia layu setelah patah hati.
- 彼女 (kanojo) - dia
- は (wa) - partikel topik
- 失恋して (shitsuren shite) - mempunyai hati yang hancur
- から (kara) - sejak
- 萎びてしまった (shibite shimatta) - meredup
Kanojo wa kare o hanatta
Dia meninggalkannya.
Dia melepaskannya.
- 彼女 (kanojo) - dia
- は (wa) - partikel topik
- 彼 (kare) - Dia
- を (wo) - partikel objek langsung
- 放った (hanatta) - meninggalkan, melepaskan
Kanojo wa kare o amayakasu no ga suki desu
Dia suka memanjakan dia.
Dia suka memanjakannya.
- 彼女 (kanojo) - dia
- は (wa) - partikel topik
- 彼 (kare) - Dia
- を (wo) - partikel objek langsung
- 甘やかす (amayakasu) - merusak, merusak
- のが (noga) - partikel yang menunjukkan subordinate nominal
- 好き (suki) - gostar
- です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kanojo wa monozuki na hito desu
Dia adalah orang yang penasaran.
Dia adalah orang favorit.
- 彼女 (kanojo) - Dia
- は (wa) - Partikel topik
- 物好き (monozuki) - Tertarik pada hal-hal aneh, ingin tahu
- な (na) - Kata sifat
- 人 (hito) - Orang
- です (desu) - Verbo です/います dalam bentuk sopan
Kanojo wa shinjitsu o akashita
Dia mengungkapkan kebenaran.
Dia mengungkapkan kebenaran.
- 彼女 (kanojo) - dia
- は (wa) - partikel topik
- 真実 (shinjitsu) - kebenaran
- を (wo) - partikel objek langsung
- 明かした (akashita) - revelou
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
