Traduction et signification de : 彼女 - kanojyo
A palavra japonesa 彼女 (かのじょ) é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou tem interesse na cultura do Japão. Seu significado principal é "ela" ou "namorada", dependendo do contexto, e seu uso permeia desde conversas cotidianas até produções culturais como animes e dramas. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos dessa palavra, além de curiosidades que ajudam a entender sua relevância na língua japonesa.
Entender 彼女 vai além da simples tradução. Saber quando e como usá-la pode evitar mal-entendidos, especialmente porque ela carrega nuances culturais importantes. Se você já se perguntou por que os japoneses usam essa palavra em certas situações ou como memorizá-la de forma eficiente, continue lendo para descobrir!
Significado e uso de 彼女 (かのじょ)
彼女 é uma palavra versátil que pode significar tanto "ela" quanto "namorada". O contexto é crucial para definir qual sentido está sendo empregado. Em frases como 彼女は学生です (Kanojo wa gakusei desu), a tradução mais comum é "Ela é estudante". Por outro lado, em diálogos como 彼女がいますか? (Kanojo ga imasu ka?), o significado muda para "Você tem namorada?".
Essa dualidade pode confundir iniciantes, mas com a prática, fica mais fácil distinguir os usos. Vale destacar que, quando se refere a "namorada", 彼女 é mais informal e cotidiana, enquanto termos como 恋人 (koibito) podem soar mais formais ou poéticos. O uso frequente em animes e músicas populares também reforça sua presença no dia a dia dos japoneses.
Origem e escrita de 彼女
A composição de 彼女 é interessante para quem estuda kanji. O primeiro caractere, 彼 (kare), significa "ele" ou "aquele", enquanto 女 (onna/jo) representa "mulher". Juntos, eles formam a ideia de "aquela mulher", que evoluiu para os significados atuais. Essa estrutura é comum em japonês, onde combinações de kanji criam palavras com nuances específicas.
Vale notar que 彼女 surgiu como uma adaptação moderna para se referir a mulheres na terceira pessoa, algo que o japonês antigo não tinha de forma clara. Antes do período Meiji, o idioma não possuía um pronome feminino amplamente estabelecido, e 彼女 foi incorporado sob influência ocidental, tornando-se padrão ao longo do tempo.
Dicas para memorizar e usar 彼女 corretamente
Uma maneira eficaz de fixar 彼女 é associá-la a situações cotidianas. Por exemplo, imagine um diálogo em que alguém pergunta sobre a namorada de outra pessoa. Frases como 彼女は優しいです (Kanojo wa yasashii desu – "Ela/ minha namorada é gentil") ajudam a internalizar o duplo sentido de forma natural.
Outra dica é prestar atenção aos sufixos e partículas que acompanham a palavra. Quando 彼女 é seguida por partículas como は (wa) ou が (ga), geralmente indica "ela". Já em construções possessivas, como 私の彼女 (watashi no kanojo), o significado tende a ser "minha namorada". Assistir a conteúdos autênticos, como doramas, também expõe o aprendiz a usos reais da expressão.
Curiosidades sobre 彼女 na cultura japonesa
彼女 aparece com frequência em letras de músicas e títulos de animes, refletindo sua importância no idioma. Canções populares, como "Kanojo wa Kureeshon" (彼女はクレーショ), mostram como a palavra é usada artisticamente. Além disso, em narrativas românticas, ela muitas vezes define relacionamentos centrais na trama.
Um aspecto cultural relevante é que, no Japão, perguntar 彼女はいますか? (Kanojo wa imasu ka?) pode ser considerado invasivo dependendo do contexto. Os japoneses tendem a evitar questões muito pessoais em conversas casuais, então é bom usar essa expressão com cautela, especialmente com conhecidos recentes.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 彼女 (Kanojo) - Ela, namorada
- 女友 (Onna-yuu) - Amie, elle peut faire référence à une petite amie selon le contexte.
- 恋人 (Koibito) - Amant, petit ami(e)
- 伴侶 (Hanryo) - Partenaire, conjoint(e), accent sur une relation plus formelle
- 女性 (Josei) - Femme, terme plus général
- 女子 (Joshi) - Fille, jeune femme, peut également être utilisé dans des contextes informels ou avec des enfants.
- 女子供 (Joshi-kodom) - Criança do sexo feminino
- 彼女さん (Kanojo-san) - Forme respectueuse de s'adresser à sa copine ou partenaire
Romaji: kanojyo
Kana: かのじょ
Type : substantif
L: jlpt-n4
Traduction / Signification : elle ; petite amie ; chérie
Signification en anglais: she;girl friend;sweetheart
Définition : Une personne qui entretient une relation étroite avec une femme, ou avec la femme.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (彼女) kanojyo
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (彼女) kanojyo:
Exemples de phrases - (彼女) kanojyo
Voici quelques phrases d'exemple :
Kanojo no kenkō jōtai wa otoroeru ippō da
Votre état de santé s'aggrave.
Votre santé est sur le point de décliner.
- 彼女の - "sa" - her "de/da dela" --> "de/la sienne"
- 健康状態は - "kenkou joutai wa" - "état de santé" "état de santé est"
- 衰える - "oshieru" - oshieru "declinando"
- 一方だ - "ippou da" - "de plus en plus"
Kanojo no ryōri no tegiwa wa subarashīdesu
Tes compétences culinaires sont merveilleuses.
Sa cuisine est merveilleuse.
- 彼女 - "彼女" en japonais.
- の - Article indiquant la possession
- 料理 - "cuisine" en japonais
- の - Article indiquant la possession
- 手際 - "habilidade" ou "destreza" em japonês.
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- 素晴らしい - "merveilleux" ou "excellent" en japonais
- です - Le verbe "être" en japonais, indiquant une affirmation polie
Kanojo no nihongo nouryoku wa takai teido da
Votre maîtrise de la langue japonaise est de haut niveau.
Votre compétence en japonais est élevée.
- 彼女 (kanojo) - Elle
- の (no) - Particule de possession
- 日本語 (nihongo) - Langue japonaise
- 能力 (nouryoku) - habileté, capacité
- は (wa) - Particule de sujet
- 高い (takai) - Alto
- 程度 (teido) - Niveau
- だ (da) - Forme informelle du verbe être
Kanojo no kishitsu wa totemo sugurete iru
Votre tempérament est excellent.
Votre tempérament est très bon.
- 彼女 (kanojo) - Elle
- の (no) - particule possessive
- 気質 (kishitsu) - tempérament, personnalité
- は (wa) - particule de thème
- とても (totemo) - beaucoup
- 優れている (sugureteiru) - être excellent, être supérieur
Kanojo wa yume o ou
Elle poursuit ses rêves.
Elle suit son rêve.
- 彼女 (kanojo) - Elle
- は (wa) - Particule de sujet
- 夢 (yume) - Sonho
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 追う (ou) - Perseguir
Kanojo wa shitsuren shite kara shibirete shimatta
Elle s'est fanée après avoir eu un chagrin.
Elle était flétrie après son chagrin.
- 彼女 (kanojo) - Elle
- は (wa) - particule de thème
- 失恋して (shitsuren shite) - avoir un cœur brisé.
- から (kara) - desde
- 萎びてしまった (shibite shimatta) - abisma / est resté déprimé
Kanojo wa kare o hanatta
Elle l'a quitté.
Ela o libertou.
- 彼女 (kanojo) - Elle
- は (wa) - particule de thème
- 彼 (kare) - il
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 放った (hanatta) - abandonou, deixou ir
Kanojo wa kare o amayakasu no ga suki desu
Elle aime le chouchouter.
Elle aime le sud du Souther.
- 彼女 (kanojo) - Elle
- は (wa) - particule de thème
- 彼 (kare) - il
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 甘やかす (amayakasu) - gâter, pourri
- のが (noga) - particule indiquant une subordonnée nominale
- 好き (suki) - aimer
- です (desu) - Verbe être au présent
Kanojo wa monozuki na hito desu
C'est une personne curieuse.
C'est une personne préférée.
- 彼女 (kanojo) - Elle
- は (wa) - Particule de sujet
- 物好き (monozuki) - Intéressée par des choses étranges, curieuse.
- な (na) - Article d'adjectif
- 人 (hito) - Pessoa
- です (desu) - Verbe être au formel
Kanojo wa shinjitsu o akashita
Ela revelou a verdade.
Ela revelou a verdade.
- 彼女 (kanojo) - Elle
- は (wa) - particule de thème
- 真実 (shinjitsu) - verdade
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 明かした (akashita) - revelou
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
