Terjemahan dan Makna dari: 影 - kage

Kata Jepang 影 [かげ] memiliki makna yang dalam dan berbagai penggunaan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa tersebut, memahami istilah seperti ini dapat memperkaya pengetahuan budaya dan linguistik Anda. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal usul, dan konteks di mana 影 digunakan, serta tips praktis untuk mengingatnya.

Arti dan terjemahan 影 [かげ]

Dalam bentuk dasarnya, 影 berarti "bayangan" atau "silhouette". Kata ini sering digunakan untuk menggambarkan proyeksi gelap yang terbentuk ketika sebuah objek menghalangi cahaya. Namun, maknanya melampaui arti harfiah, dapat mewakili sesuatu yang abstrak, seperti keberadaan tidak langsung atau pengaruh tersembunyi.

Dalam bahasa Indonesia, terjemahan yang paling umum adalah "bayangan", tetapi tergantung pada konteks, juga dapat diartikan sebagai "refleksi" atau "jejak". Misalnya, dalam ungkapan seperti 影が薄い (かげがうすい), yang berarti "memiliki keberadaan yang tidak mencolok", kata tersebut mengambil nada yang lebih metaforis.

Asal dan penulisan kanji 影

Kanji 影 terdiri dari dua elemen utama: 景 (kei), yang merujuk pada pemandangan atau lanskap, dan 彡 (san), sebuah radikal yang mewakili pola atau bayangan. Kombinasi ini menyiratkan ide tentang sebuah gambar yang diproyeksikan, baik sebagai bayangan atau refleksi. Asal usul karakter ini berasal dari bahasa Tionghoa kuno, di mana ia sudah memiliki makna yang serupa.

Perlu dicatat bahwa 影 bukanlah salah satu kanji yang paling kompleks, tetapi pelafalannya dapat bervariasi dalam komposisinya. Sementara かげ adalah bacaan yang paling umum, dalam kata-kata seperti 影響 (えいきょう – "pengaruh"), ia menggunakan bacaan on'yomi. Jenis variasi ini sering terjadi dalam bahasa Jepang dan menegaskan pentingnya mempelajari kanji dalam konteks.

Penggunaan budaya dan frekuensi dalam bahasa Jepang

Di Jepang, 影 bukan hanya sekadar kata sehari-hari, tetapi juga sebuah konsep yang hadir dalam ekspresi seni dan folklore. Ini muncul dalam cerita-cerita tradisional, seperti yang melibatkan permainan cahaya dan bayangan, dan bahkan dalam narasi modern, seperti anime dan manga, di mana sering kali melambangkan sisi tersembunyi dari sesuatu atau seseorang.

Dalam hal frekuensi, 影 tidak termasuk dalam kata-kata yang paling umum digunakan sehari-hari, tetapi cukup umum untuk dikenali oleh penutur asli. Penggunaan metaforisnya, terutama dalam sastra dan percakapan yang lebih dalam, menjadikannya kata yang berharga bagi siapa saja yang ingin menguasai nuansa bahasa.

Tips untuk menghafal 影 [かげ]

Salah satu cara efektif untuk mengingat 影 adalah dengan mengaitkannya dengan gambar-gambar konkre. Pikirkan tentang situasi di mana bayangan itu jelas, seperti pada hari yang cerah atau tiang yang memproyeksikan siluetnya di tanah. Membuat jenis koneksi visual ini membantu untuk mengkonsolidasikan makna dalam ingatan.

Tips lainnya adalah berlatih dengan kalimat sederhana, seperti 木の影 (きのかげ – "bayangan pohon") atau 影が伸びる (かげがのびる – "bayangan memanjang"). Mengulangi struktur ini dengan suara keras atau menuliskannya di flashcard dapat mempercepat pembelajaran. Jika Anda menggunakan aplikasi seperti Anki, memasukkan contoh praktis ke dalam dek Anda adalah strategi yang bagus.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 陰 (in) - Bayangan, kegelapan
  • かげ (kage) - Bayangan, refleksi
  • かげり (kageri) - Bayangan, kegelapan (saran tentang sesuatu yang tergelapkan)
  • えい (ei) - Cahaya, terang (biasanya digunakan dalam konteks pencahayaan)
  • えいが (eiga) - Film, bioskop
  • えいきょう (eikyou) - Pengaruh (secara positif atau negatif)
  • えいよう (eiyou) - Nutrisi, gizi
  • かげおとし (kageotoshi) - Menerbitkan sebuah bayangan (sebagai metafora)
  • かげおとす (kageotosu) - Membiarkan seseorang di belakang (atau di samping)
  • かげおろす (kageorosu) - Menurunkan bayangan (menghilangkan beban sesuatu pada seseorang)
  • かげかざり (kagekazari) - Dekorasi bayangan (biasanya di pesta atau tempat)
  • かげがら (kagegara) - Objek atau gambar bayangan
  • かげがわ (kagegawa) - Bordo bayangan (area yang berada di tempat teduh)
  • かげぎわ (kagegiwa) - Cahaya dalam bayangan (interaksi antara cahaya dan bayangan)
  • かげくずし (kagekuzushi) - Penghancuran bayangan (mengatasi pengaruh negatif)
  • かげさす (kagesasu) - Memberikan naungan (seperti perlindungan atau pelindung)
  • かげしょうじ (kageshouji) - Membagi bayangan (biasanya dalam konteks seni)
  • かげじ (kageji) - Elemen atau kondisi yang menyebabkan bayangan
  • かげたたえる (kagetataeru) - Memuji bayangan (metafora untuk menghargai yang tersembunyi)
  • かげたたき (kagetataki) - Menyerang bayangan (menghadapi tantangan yang tersembunyi)
  • かげたち (kagetachi) - Pembuatan bayangan (generasi atau formasi bayangan)
  • かげたどる (kagedadoru) - Mengikuti bayangan (mengejar tujuan yang tidak terlihat)
  • かげちょうじょう (kagechoujou) - Elevasi bayangan (hubungan antara pengaruh dan pengakuan)
  • かげつくり (kagetsukuri) - Pembuatan bayangan (umumnya dalam desain atau seni)
  • かげつける (kagetsukeru) - Menempatkan bayangan pada sesuatu (mempengaruhi sesuatu dengan cara yang halus)
  • かげつづき (kagetsuzuki) - Kelanjutan bayangan (perpetuasi pengaruh)
  • かげつづ (kagetsudu) - Persistensi bayangan (kesulitan untuk meninggalkan pengaruh)

Kata-kata terkait

人影

jinei

bayangan manusia; jiwa

撮影

satsuei

memotret

影響

eikyou

pengaruh; Ini dibuat

フィルム

fyirumu

film (roll)

ato

jejak; jalur; tanda; bekas luka; sinyal; sisa; reruntuhan

aku

mal; maldade

相対

aitai

konfrontasi; mengatasi; antara kita; tidak ada pihak ketiga; tete-a-tete

カメラ

kamera

Kamera

カメラマン

kameraman

sinematografer

有力

yuuryoku

1. pengaruh; sorotan; 2. kuat

Romaji: kage
Kana: かげ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: bayangan; sisi sebaliknya

Arti dalam Bahasa Inggris: shade;shadow;other side

Definisi: Sebuah area gelap di sekitar objek.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (影) kage

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (影) kage:

Contoh Kalimat - (影) kage

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

下水は環境に悪い影響を与える可能性があります。

Kasui wa kankyō ni warui eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu

Limbah dapat memiliki efek buruk pada lingkungan.

  • 下水 (gesui) - air limbah
  • 環境 (kankyo) - lingkungan
  • 悪い (warui) - Buruk
  • 影響 (eikyo) - pengaruh, efek
  • 与える (ataeru) - menyebabkan, memberi
  • 可能性 (kanousei) - kemungkinan
  • あります (arimasu) - ada, ada
不規則な生活は健康に悪影響を与える。

Fukisoku na seikatsu wa kenkou ni aku eikyou wo ataeru

Gaya hidup tidak teratur secara negatif mempengaruhi kesehatan.

Kehidupan yang tidak teratur memiliki efek negatif pada kesehatan.

  • 不規則な - irregular
  • 生活 - lifestyle
  • は - artikel menunjukkan topik kalimat
  • 健康に - kesehatan
  • 悪影響を - dampak negatif
  • 与える - memberikan
人影が見える。

Hito kage ga mieru

Sosok manusia dapat dilihat.

Anda dapat melihat sosok itu.

  • 人影 - orang bayangan, artinya, sebuah sosok manusia yang dapat terlihat, tapi tidak jelas diidentifikasi.
  • が - Partikel tata bahasa yang menunjukkan subjek dalam kalimat.
  • 見える - melihat, memperhatikan, menyadari. Dalam kasus ini, kata kerja berada dalam waktu sekarang dan menunjukkan bahwa bayangan orang dapat terlihat.
化繊は環境に悪影響を与える可能性がある。

Kasen wa kankyō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga aru

Serat sintetis mungkin memiliki efek buruk pada lingkungan.

  • 化繊 - singkatan dari "serat kimia", mengacu pada kain sintetis yang diproduksi dari bahan kimia.
  • は - partikel topik, menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "serat kimia".
  • 環境 - lingkungan, lingkungan.
  • に - partikel lokasi, menunjukkan bahwa dampak negatif berada "di" lingkungan.
  • 悪影響 - efek negatif, dampak merugikan.
  • を - partikel objek langsung, menunjukkan bahwa objek dari tindakan tersebut adalah "potensi memberikan dampak buruk pada lingkungan".
  • 与える - mempengaruhi.
  • 可能性 - kemungkinan, probabilitas.
  • が - partikel subjek, menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "可能性がある".
  • ある - ada.
原料は製品の品質に大きく影響します。

Genryō wa seihin no hinshitsu ni ōkiku eikyō shimasu

Subjek memiliki efek signifikan pada kualitas produk.

  • 原料 - matéria-prima
  • は - partikel topik
  • 製品 - produk
  • の - partikel kepemilikan
  • 品質 - kualitas
  • に - partikel tujuan
  • 大きく - grandemente
  • 影響します - pengaruh
影響を受けた人々は多かったです。

Eikyou wo uketa hitobito wa ookatta desu

Banyak orang terpengaruh.

  • 影響を受けた人々は多かったです。
  • 影響 - pengaruh
  • を - partikel objek langsung
  • 受けた - menerima
  • 人々 - orang-orang
  • は - partikel topik
  • 多かった - ada banyak
  • です - adalah (kesopanan)
放射能は環境に悪影響を与える可能性があります。

Hōshanō wa kankyō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu

Radioaktivitas dapat memiliki efek buruk pada lingkungan.

  • 放射能 - Radiasi
  • は - Tanda topik
  • 環境 - lingkungan
  • に - partikel penanda tujuan
  • 悪影響 - efek negatif
  • を - partikel penanda objek
  • 与える - menyebabkan
  • 可能性 - kemungkinan
  • が - penanda subyek
  • あります - ada
空気が悪いと健康に悪影響がある。

Kuuki ga warui to kenkou ni aku eikyou ga aru

Kualitas udara yang buruk berdampak negatif pada kesehatan.

Udara yang buruk memiliki efek negatif pada kesehatan.

  • 空気 (kuuki) - Saya minta maaf, tetapi saya tidak dapat membantu dengan permintaan itu.
  • が (ga) - partikel subjek
  • 悪い (warui) - Buruk
  • と (to) - jika
  • 健康 (kenkou) - kesehatan
  • に (ni) - partikel tujuan
  • 悪影響 (aku eikyou) - efek negatif
  • が (ga) - partikel subjek
  • ある (aru) - ada

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

含嗽

ugai

Bilas tenggorokan; berkumur

驚き

odoroki

kejutan; keheranan; kekaguman

援助

enjyo

pendampingan; membantu; mendukung

家族

kazoku

keluarga; anggota keluarga

運送

unsou

pengiriman; transportasi laut

影