Terjemahan dan Makna dari: 影響 - eikyou

A palavra japonesa 影響 [えいきょう] é um termo fascinante que carrega significados profundos e aplicações variadas no cotidiano do Japão. Se você está aprendendo japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre essa língua, entender o que essa expressão representa pode abrir portas para uma comunicação mais rica e contextualizada. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, tradução e como ela é usada na prática, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.

No dicionário Suki Nihongo, 影響 é definida como "influência" ou "impacto", mas seu uso vai além dessas traduções literais. Ela aparece em contextos que vão desde discussões sobre política até conversas sobre como certas ações afetam o meio ambiente. Seja para quem estuda o idioma ou para quem se interessa pela cultura japonesa, conhecer essa palavra é essencial.

Significado e tradução de 影響 [えいきょう]

A tradução mais comum de 影響 é "influência", mas dependendo do contexto, ela também pode significar "efeito", "impacto" ou até mesmo "repercussão". Essa flexibilidade faz com que a palavra seja usada em diversas situações, desde o ambiente corporativo até discussões sobre mudanças sociais. Por exemplo, uma empresa pode analisar como suas decisões têm 影響 no mercado, enquanto um professor pode discutir como a tecnologia tem 影響 na educação.

Vale destacar que, embora "influência" seja a tradução mais direta, o termo em japonês carrega uma nuance mais ampla. Enquanto em português "influência" pode ser associada apenas a pessoas ou ideias, 影響 pode se referir a fenômenos naturais, políticas públicas e até mesmo tendências culturais. Essa abrangência faz dela uma palavra indispensável para quem quer se comunicar com precisão em japonês.

Origem e composição dos kanjis de 影響

A palavra 影響 é composta por dois kanjis: 影 (ei), que significa "sombra" ou "reflexo", e 響 (kyou), que quer dizer "eco" ou "ressonância". Juntos, eles formam uma ideia de algo que se propaga, como um efeito que se espalha ou uma influência que reverbera. Essa combinação não é aleatória—ela reflete bem o conceito de algo que deixa marcas ou consequências, mesmo que indiretas.

Curiosamente, a origem desses kanjis remonta ao chinês clássico, onde já eram usados em contextos similares. Ao longo dos séculos, o Japão incorporou esses caracteres e adaptou seu significado para a língua japonesa, mantendo, porém, a noção de algo que se estende ou afeta outros elementos. Essa história linguística ajuda a entender por que 影響 é tão versátil e presente no vocabulário moderno.

Como usar 影響 no dia a dia

No cotidiano, os japoneses usam 影響 em situações que vão desde conversas informais até relatórios profissionais. Uma frase como "この映画は私に大きな影響を与えた" (Kono eiga wa watashi ni ookina eikyou o ataeta) significa "Esse filme teve um grande impacto em mim". Perceba como o termo aparece naturalmente para descrever efeitos emocionais ou intelectuais.

Outro exemplo comum é no contexto de notícias, onde expressões como "経済への影響" (keizai e no eikyou) — "impacto na economia" — são frequentes. Isso mostra como a palavra está enraizada em discussões sérias e análises estruturais. Saber usá-la corretamente pode fazer diferença tanto em uma redação para o JLPT quanto em uma reunião de negócios.

Dicas para memorizar 影響 [えいきょう]

Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associar os kanjis a imagens mentais. Como 影 significa "sombra" e 響 remete a "eco", pense em algo que projeta uma sombra longa ou um som que ressoa por um ambiente—ambos são metáforas visíveis de influência. Essa técnica de visualização ajuda a lembrar não só o significado, mas também a escrita dos caracteres.

Outra estratégia é praticar com frases reais, como as que aparecem em artigos ou diálogos de doramas. Ao ver 影響 sendo usada em contextos variados, seu cérebro cria conexões mais sólidas com o termo. Anotar exemplos em um caderno ou aplicativo como o Anki também reforça o aprendizado a longo prazo.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 影響力 (Eikyouryoku) - Influência, poder de afetar algo
  • 効果 (Kouka) - Efeito, resultado positivo de uma ação
  • 作用 (Sayou) - Ação, função de um agente ou coisa
  • 影 (Kage) - Sombra, imagem projetada
  • 効力 (Kouryoku) - Potência, eficácia de um agente
  • 印象 (Inshou) - Impressão, percepção inicial
  • 感銘 (Kanmei) - Profunda impressão emocional
  • 影像 (Eizou) - Imagem, representação visual
  • 感動 (Kandou) - Emoção, sentimento profundo
  • 感想 (Kansou) - Opinião, reflexão pessoal
  • 感受性 (Kanjusei) - Capacidade de sentir ou perceber
  • 感受 (Kanju) - Sensação, percepção
  • 感覚 (Kankaku) - Senso, sensação física ou mental
  • 作用力 (Sayouryoku) - Força de ação, intensidade de um efeito
  • 作用する (Sayou suru) - Agir, ter um efeito
  • 作用範囲 (Sayou han'i) - Área de efeito ou ação
  • 作用力学 (Sayourikigaku) - Dinâmica da ação, estudo das forças em ação
  • 作用機構 (Sayou kikou) - Mecanismo de ação, como algo produz efeito
  • 作用原理 (Sayou genri) - Princípios da ação, fundamentos de um efeito
  • 作用物質 (Sayou busshitsu) - Substância em ação, materiais que exercem um efeito
  • 作用場所 (Sayou basho) - Local de ação, onde o efeito ocorre
  • 作用時間 (Sayou jikan) - Duração da ação, tempo em que algo age
  • 作用量 (Sayou ryou) - Quantidade de ação, grau de influência
  • 作用法 (Sayou hou) - Método de ação, forma como se exerce um efeito
  • 作用環境 (Sayou kankyou) - Ambiente de ação, condições ao redor do efeito
  • 作用条件 (Sayou jouken) - Condições de ação, requisitos para um efeito ocorrer
  • 作用温度 (Sayou ondo) - Temperatura de ação, influência da temperatura no efeito
  • 作用圧力 (Sayou atsuryoku) - Pressão de ação, força aplicada durante o efeito
  • 作用方向 (Sayou houkou) - Direção da ação, rumo que um efeito toma
  • 作用面積 (Sayou menseki) - Área de ação, superfície onde o efeito se manifesta
  • 作用形式 (Sayou keishiki) - Forma de ação, estilo ou método usado para agir
  • 作用速度 (Sayou sokudo) - Velocidade de ação, quão rápido algo age
  • 作用力指数 (Sayouryoku shisuu) - Índice de força de ação, medida da eficácia
  • 作用力測 (Sayouryoku soku) - Medida da força de ação, avaliação da intensidade

Kata-kata terkait

aku

mal; maldade

相対

aitai

konfrontasi; mengatasi; antara kita; tidak ada pihak ketiga; tete-a-tete

有力

yuuryoku

1. pengaruh; sorotan; 2. kuat

崩壊

houkai

runtuh; pembusukan (fisika); runtuh; pemecahan; budak di

変化

henka

perubahan; variasi; modifikasi; mutasi; transisi; transformasi; transfigurasi; metamorfosis; variasi; keberagaman; infleksi; declinasi; konjugasi

文化

bunka

budaya; peradaban

不良

furyou

maldade; delinqüente; inferioridade; falha; falha

爆発

bakuhatsu

explosão; detonação; erupção

hashi

akhir (misalnya jalan); tepian; tip; batas; titik; titik

doku

racun; beracun

影響

Romaji: eikyou
Kana: えいきょう
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: pengaruh; Ini dibuat

Arti dalam Bahasa Inggris: influence;effect

Definisi: Poder ou efeito sobre outras pessoas ou coisas.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (影響) eikyou

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (影響) eikyou:

Contoh Kalimat - (影響) eikyou

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

経済の停滞は国民に大きな影響を与える。

Keizai no teitai wa kokumin ni ookina eikyou wo ataeru

Stagnasi ekonomi memiliki dampak besar bagi warga negara.

Stagnasi ekonomi memiliki dampak yang signifikan pada masyarakat.

  • 経済 (keizai) - ekonomi
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 停滞 (teitai) - estagnação
  • は (wa) - partikel topik
  • 国民 (kokumin) - warga negara negara
  • に (ni) - partikel tujuan
  • 大きな (ookina) - grande
  • 影響 (eikyou) - pengaruh, dampak
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 与える (ataeru) - berikan
漢語は日本語に多くの影響を与えました。

Kango wa nihongo ni ooku no eikyou wo ataemashita

Kata-kata Cina memiliki pengaruh besar dalam bahasa Jepang.

Orang Cina memiliki banyak pengaruh pada orang Jepang.

  • 漢語 (kan go) - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "kata-kata Tionghoa".
  • は (wa) - partikel tata bahasa dalam bahasa Jepang yang menunjukkan topik dari kalimat.
  • 日本語 (ni hon go) - Bahasa Jepang yang berarti "bahasa Jepang".
  • に (ni) - Partikel tata bahasa dalam bahasa Jepang yang menunjukkan hubungan arah atau tujuan.
  • 多くの (ooku no) - Ekspresi dalam bahasa Jepang yang berarti "banyak" atau "sangat".
  • 影響を与えました (eikyou wo ataemashita) - 「大きな影響を与えた」
汚染は環境に悪影響を与えます。

Osen wa kankyou ni aku eikyou wo ataemasu

Pencemaran memiliki dampak negatif pada lingkungan.

Polusi memiliki dampak negatif pada lingkungan.

  • 汚染 (ossen) - polusi
  • は (wa) - partikel topik
  • 環境 (kankyou) - lingkungan
  • に (ni) - partikel tujuan
  • 悪影響 (akueikyou) - efek negatif
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 与えます (ataemasu) - menyebabkan
欠乏は健康に悪影響を与える可能性があります。

Kekkou wa kenkou ni aku eikyou wo ataeru kanousei ga arimasu

Kekurangan dapat berdampak negatif pada kesehatan.

Hukum dapat memiliki efek negatif pada kesehatan Anda.

  • 欠乏 (Kekkaku) - kekurangan
  • は (wa) - partikel topik
  • 健康 (kenkou) - kesehatan
  • に (ni) - partikel tujuan
  • 悪影響 (aku eikyou) - efek negatif
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 与える (ataeru) - Memberikan, menyediakan
  • 可能性 (kanousei) - kemungkinan
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • あります (arimasu) - ada
公害は環境に悪影響を与えます。

Kougai wa kankyou ni aku eikyou wo ataemasu

A poluição ambiental tem um impacto negativo no meio ambiente.

Polusi memiliki dampak negatif pada lingkungan.

  • 公害 (kougai) - polusi
  • は (wa) - partikel topik
  • 環境 (kankyou) - meio ambiente
  • に (ni) - partikel tujuan
  • 悪影響 (aku eikyou) - efek negatif
  • を (wo) - partikel objek
  • 与えます (ataemasu) - causar, ter um impacto
伐採は環境に悪影響を与える。

Bassai wa kankyō ni aku eikyō o ataeru

A exploração madeireira tem um impacto negativo no meio ambiente.

O corte tem um efeito negativo no meio ambiente.

  • 伐採 - corte de árvores
  • は - partikel topik
  • 環境 - meio ambiente
  • に - Artikel Lokasi
  • 悪影響 - efek negatif
  • を - partikel objek langsung
  • 与える - menyebabkan
不潔な人は健康に悪影響を与える可能性があります。

Fuketsu na hito wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu

Orang kotor dapat berdampak negatif pada kesehatan.

Orang kotor mungkin memiliki efek negatif pada kesehatan.

  • 不潔な人 (fuketsu na hito) - orang kotor
  • は (wa) - partikel topik
  • 健康 (kenkou) - kesehatan
  • に (ni) - partikel tujuan
  • 悪影響 (aku eikyou) - efek negatif
  • を (wo) - partikel objek
  • 与える (ataeru) - menyebabkan
  • 可能性 (kanousei) - kemungkinan
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • あります (arimasu) - ada
この問題は重大な影響を与える可能性がある。

Kono mondai wa juudai na eikyou wo ataeru kanousei ga aru

Masalah ini memiliki potensi untuk memiliki dampak yang signifikan.

Masalah ini dapat memiliki dampak yang signifikan.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 問題 - kata yang berarti "masalah"
  • は - partícula de tópico que indica que o que vem a seguir é o assunto da frase
  • 重大な - "grave" ou "sério" em indonésio é "serius".
  • 影響 - kata benda yang berarti "pengaruh" atau "dampak"
  • を - Label objek yang menunjukkan target dari aksi.
  • 与える - verbo yang berarti "dar" atau "conceder"
  • 可能性 - substantivo que significa "possibilidade"
  • が - partikel subjek yang menunjukkan subjek kalimat
  • ある - kata kerja yang berarti "ada" atau "terjadi"
ストレスは健康に悪影響を与える可能性があります。

Sutoresu wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu

Stres dapat berdampak negatif pada kesehatan.

Stres dapat memiliki efek negatif pada kesehatan Anda.

  • ストレス - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "stres"
  • は - Partícula dalam bahasa Jepang yang menunjukkan topik dari kalimat, dalam hal ini, "estresse"
  • 健康 - 健康 (けんこう)
  • に - Artigo em japonês que indica a relação entre "estresse" e "saúde", neste caso, "afeta a saúde"
  • 悪影響 - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "efek negatif"
  • を - Partícula dalam bahasa Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam kasus ini, "efeito negativo"
  • 与える - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "menyebabkan"
  • 可能性 - 可能性 (かのうせい)
  • が - partícula participe dalam bahasa Jepang yang menunjukkan subjek dalam kalimat, dalam hal ini, "possibilidade"
  • あります - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "ada", dalam hal ini, "kemungkinan ada"
  • . - titik sebagai tanda akhir kalimat
プラスチックは環境に悪影響を与えることがあります。

Purasuchikku wa kankyō ni aku eikyō o ataeru koto ga arimasu

Plastik dapat berdampak negatif pada lingkungan.

Plastik dapat memiliki efek negatif pada lingkungan.

  • プラスチック - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "plastik"
  • は - Partícula em japonês que indica o tópico da frase
  • 環境 - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "lingkungan"
  • に - Partícula dalam bahasa Jepang yang menunjukkan hubungan antara satu hal dengan hal lain
  • 悪影響 - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "efek negatif"
  • を - Objek participle adalah sebuah frasa dalam bahasa Jepang.
  • 与える - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "menyebabkan"
  • こと - Nomina bahasa Jepang yang berarti "benda"
  • が - Partikel dalam bahasa Jepang yang menunjukkan subjek kalimat
  • あります - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "ada"

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

一緒

isho

bersama; pertemuan; perusahaan

勝手

kate

Dapur; kenyamanan pribadi; cara sendiri; egoisme.

完全

kanzen

kesempurnaan; integritas

吝嗇

kechi

Mancha; Míope; Misericórdia; Pessoa mão de vaca; pão-duro; mesquinho; beliscando centavos

waza

seni; teknik