Terjemahan dan Makna dari: 影響 - eikyou
Kata Jepang 影響 [えいきょう] adalah istilah menarik yang membawa makna mendalam dan beragam aplikasi dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya memiliki rasa ingin tahu tentang bahasa ini, memahami apa yang diwakili oleh ekspresi ini dapat membuka pintu untuk komunikasi yang lebih kaya dan kontekstual. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi arti, asal usul, terjemahan, dan bagaimana istilah ini digunakan dalam praktik, serta tips untuk mengingatnya dengan efisien.
Dalam kamus Suki Nihongo, 影響 didefinisikan sebagai "pengaruh" atau "dampak", tetapi penggunaannya melampaui terjemahan literal tersebut. Kata ini muncul dalam konteks yang bervariasi mulai dari diskusi tentang politik hingga percakapan mengenai bagaimana tindakan tertentu mempengaruhi lingkungan. Baik bagi mereka yang belajar bahasa atau bagi mereka yang tertarik dengan budaya Jepang, mengenal kata ini adalah hal yang penting.
Arti dan terjemahan dari 影響 [えいきょう]
Terjemahan yang paling umum dari 影響 adalah "pengaruh", tetapi tergantung pada konteks, itu juga bisa berarti "efek", "dampak", atau bahkan "reperkuensi". Fleksibilitas ini membuat kata tersebut digunakan dalam berbagai situasi, mulai dari lingkungan korporat hingga diskusi tentang perubahan sosial. Misalnya, sebuah perusahaan dapat menganalisis bagaimana keputusan mereka memiliki 影響 di pasar, sementara seorang guru dapat membahas bagaimana teknologi memiliki 影響 dalam pendidikan.
Perlu dicatat bahwa, meskipun "pengaruh" adalah terjemahan yang paling langsung, istilah dalam bahasa Jepang membawa nuansa yang lebih luas. Sementara dalam bahasa Portugis "pengaruh" dapat diasosiasikan hanya dengan orang atau ide, 影響 dapat merujuk pada fenomena alam, kebijakan publik, dan bahkan tren budaya. Jangkauan ini menjadikannya kata yang sangat penting bagi siapa pun yang ingin berkomunikasi dengan tepat dalam bahasa Jepang.
Asal dan komposisi kanji 影響
Kata 影響 terdiri dari dua kanji: 影 (ei), yang berarti "bayangan" atau "cerminan", dan 響 (kyou), yang berarti "gemuruh" atau "resonansi". Bersama-sama, mereka membentuk sebuah ide tentang sesuatu yang menyebar, seperti efek yang meluas atau pengaruh yang bergema. Kombinasi ini tidak acak—ia mencerminkan dengan baik konsep sesuatu yang meninggalkan jejak atau konsekuensi, meskipun secara tidak langsung.
Secara menarik, asal usul kanji ini berasal dari bahasa Cina klasik, di mana mereka sudah digunakan dalam konteks serupa. Selama berabad-abad, Jepang mengadopsi karakter-karakter ini dan mengadaptasi maknanya untuk bahasa Jepang, sambil tetap mempertahankan konsep sesuatu yang meluas atau mempengaruhi elemen lain. Sejarah linguistik ini membantu memahami mengapa 影響 begitu serba guna dan hadir dalam kosakata modern.
Cara menggunakan 影響 dalam kehidupan sehari-hari
Dalam kehidupan sehari-hari, orang Jepang menggunakan 影響 dalam situasi yang berkisar dari percakapan informal hingga laporan profesional. Kalimat seperti "この映画は私に大きな影響を与えた" (Kono eiga wa watashi ni ookina eikyou o ataeta) berarti "Film ini memberikan dampak besar bagi saya". Perhatikan bagaimana istilah tersebut muncul secara alami untuk menggambarkan efek emosional atau intelektual.
Contoh lain yang umum adalah dalam konteks berita, di mana ungkapan seperti "経済への影響" (keizai e no eikyou) — "dampak pada ekonomi" — sering muncul. Ini menunjukkan bagaimana kata tersebut telah mengakar dalam diskusi serius dan analisis struktural. Mengetahui cara menggunakannya dengan benar dapat membuat perbedaan baik dalam tulisan untuk JLPT maupun dalam pertemuan bisnis.
Tips untuk mengingat 影響 [えいきょう]
Salah satu cara efektif untuk mengingat kata ini adalah dengan mengaitkan kanji dengan gambar mental. Karena 影 berarti "bayangan" dan 響 merujuk pada "gema", pikirkan sesuatu yang memproyeksikan bayangan yang panjang atau suara yang bergema di suatu lingkungan—keduanya adalah metafora yang tampak dari pengaruh. Teknik visualisasi ini membantu untuk mengingat tidak hanya arti tetapi juga cara penulisan karakter.
Strategi lainnya adalah berlatih dengan kalimat nyata, seperti yang muncul dalam artikel atau dialog dorama. Dengan melihat 影響 digunakan dalam konteks yang beragam, otak Anda akan menciptakan koneksi yang lebih kuat dengan istilah tersebut. Mencatat contoh dalam buku catatan atau aplikasi seperti Anki juga memperkuat pembelajaran jangka panjang.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 影響力 (Eikyouryoku) - Pengaruh, kekuatan untuk mempengaruhi sesuatu
- 効果 (Kouka) - Efek, hasil positif dari suatu tindakan
- 作用 (Sayou) - Tindakan, fungsi dari seorang agen atau benda
- 影 (Kage) - Bayangan, gambar yang diproyeksikan
- 効力 (Kouryoku) - Daya, efektivitas suatu agen
- 印象 (Inshou) - Impresi, persepsi awal
- 感銘 (Kanmei) - Kesan emosional yang mendalam
- 影像 (Eizou) - Gambar, representasi visual
- 感動 (Kandou) - Emosi, perasaan mendalam
- 感想 (Kansou) - Pendapat, refleksi pribadi
- 感受性 (Kanjusei) - Kemampuan untuk merasakan atau menyadari
- 感受 (Kanju) - Sensasi, persepsi
- 感覚 (Kankaku) - Senso, sensasi fisik atau mental
- 作用力 (Sayouryoku) - Kekuatan aksi, intensitas efek
- 作用する (Sayou suru) - Bertindak, memiliki efek
- 作用範囲 (Sayou han'i) - Area efek atau aksi
- 作用力学 (Sayourikigaku) - Dinamika aksi, studi tentang gaya yang bekerja
- 作用機構 (Sayou kikou) - Mekanisme aksi, bagaimana sesuatu menghasilkan efek
- 作用原理 (Sayou genri) - Prinsip tindakan, dasar dari sebuah efek
- 作用物質 (Sayou busshitsu) - Substansi dalam tindakan, bahan yang memberikan efek
- 作用場所 (Sayou basho) - Tempat aksi, di mana efek terjadi
- 作用時間 (Sayou jikan) - Durasi tindakan, waktu di mana sesuatu bertindak
- 作用量 (Sayou ryou) - Jumlah tindakan, tingkat pengaruh
- 作用法 (Sayou hou) - Metode aksi, cara yang digunakan untuk menghasilkan efek.
- 作用環境 (Sayou kankyou) - Lingkungan aksi, kondisi di sekitar efek
- 作用条件 (Sayou jouken) - Syarat untuk bertindak, persyaratan agar suatu efek terjadi
- 作用温度 (Sayou ondo) - Temperatur aksi, pengaruh temperatur pada efek
- 作用圧力 (Sayou atsuryoku) - Tekanan aksi, gaya yang diterapkan selama efek
- 作用方向 (Sayou houkou) - Arah tindakan, arah yang diambil oleh suatu efek
- 作用面積 (Sayou menseki) - Area tindakan, permukaan di mana efek tersebut muncul
- 作用形式 (Sayou keishiki) - Cara bertindak, gaya, atau metode yang digunakan untuk bertindak
- 作用速度 (Sayou sokudo) - Kecepatan aksi, seberapa cepat sesuatu beraksi
- 作用力指数 (Sayouryoku shisuu) - Indeks kekuatan aksi, ukuran efektivitas
- 作用力測 (Sayouryoku soku) - Ukuran dari kekuatan aksi, penilaian intensitas
Kata-kata terkait
henka
perubahan; variasi; modifikasi; mutasi; transisi; transformasi; transfigurasi; metamorfosis; variasi; keberagaman; infleksi; declinasi; konjugasi
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (影響) eikyou
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (影響) eikyou:
Contoh Kalimat - (影響) eikyou
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Keizai no teitai wa kokumin ni ookina eikyou wo ataeru
Stagnasi ekonomi memiliki dampak besar bagi warga negara.
Stagnasi ekonomi memiliki dampak yang signifikan pada masyarakat.
- 経済 (keizai) - ekonomi
- の (no) - partikel kepemilikan
- 停滞 (teitai) - stagnasi
- は (wa) - partikel topik
- 国民 (kokumin) - warga negara negara
- に (ni) - partikel tujuan
- 大きな (ookina) - grande
- 影響 (eikyou) - pengaruh, dampak
- を (wo) - partikel objek langsung
- 与える (ataeru) - berikan
Kango wa nihongo ni ooku no eikyou wo ataemashita
Kata-kata Cina memiliki pengaruh besar dalam bahasa Jepang.
Orang Cina memiliki banyak pengaruh pada orang Jepang.
- 漢語 (kan go) - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "kata-kata Tionghoa".
- は (wa) - partikel tata bahasa dalam bahasa Jepang yang menunjukkan topik dari kalimat.
- 日本語 (ni hon go) - Bahasa Jepang yang berarti "bahasa Jepang".
- に (ni) - Partikel tata bahasa dalam bahasa Jepang yang menunjukkan hubungan arah atau tujuan.
- 多くの (ooku no) - Ekspresi dalam bahasa Jepang yang berarti "banyak" atau "sangat".
- 影響を与えました (eikyou wo ataemashita) - 「大きな影響を与えた」
Osen wa kankyou ni aku eikyou wo ataemasu
Pencemaran memiliki dampak negatif pada lingkungan.
Polusi memiliki dampak negatif pada lingkungan.
- 汚染 (ossen) - polusi
- は (wa) - partikel topik
- 環境 (kankyou) - lingkungan
- に (ni) - partikel tujuan
- 悪影響 (akueikyou) - efek negatif
- を (wo) - partikel objek langsung
- 与えます (ataemasu) - menyebabkan
Kekkou wa kenkou ni aku eikyou wo ataeru kanousei ga arimasu
Kekurangan dapat berdampak negatif pada kesehatan.
Hukum dapat memiliki efek negatif pada kesehatan Anda.
- 欠乏 (Kekkaku) - kekurangan
- は (wa) - partikel topik
- 健康 (kenkou) - kesehatan
- に (ni) - partikel tujuan
- 悪影響 (aku eikyou) - efek negatif
- を (wo) - partikel objek langsung
- 与える (ataeru) - Memberikan, menyediakan
- 可能性 (kanousei) - kemungkinan
- が (ga) - partikel subjek
- あります (arimasu) - ada
Kougai wa kankyou ni aku eikyou wo ataemasu
Polusi lingkungan memiliki dampak negatif pada lingkungan.
Polusi memiliki dampak negatif pada lingkungan.
- 公害 (kougai) - polusi
- は (wa) - partikel topik
- 環境 (kankyou) - lingkungan
- に (ni) - partikel tujuan
- 悪影響 (aku eikyou) - efek negatif
- を (wo) - partikel objek
- 与えます (ataemasu) - membuat, memiliki dampak
Bassai wa kankyō ni aku eikyō o ataeru
Penebangan kayu memiliki dampak negatif pada lingkungan.
Pemotongan memiliki efek negatif pada lingkungan.
- 伐採 - corte pohon
- は - partikel topik
- 環境 - lingkungan
- に - Artikel Lokasi
- 悪影響 - efek negatif
- を - partikel objek langsung
- 与える - menyebabkan
Fuketsu na hito wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu
Orang kotor dapat berdampak negatif pada kesehatan.
Orang kotor mungkin memiliki efek negatif pada kesehatan.
- 不潔な人 (fuketsu na hito) - orang kotor
- は (wa) - partikel topik
- 健康 (kenkou) - kesehatan
- に (ni) - partikel tujuan
- 悪影響 (aku eikyou) - efek negatif
- を (wo) - partikel objek
- 与える (ataeru) - menyebabkan
- 可能性 (kanousei) - kemungkinan
- が (ga) - partikel subjek
- あります (arimasu) - ada
Kono mondai wa juudai na eikyou wo ataeru kanousei ga aru
Masalah ini memiliki potensi untuk memiliki dampak yang signifikan.
Masalah ini dapat memiliki dampak yang signifikan.
- この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
- 問題 - kata yang berarti "masalah"
- は - topik xu xium tënpu yitu yang menunjukkan bahwa yang berikutnya adalah subjek dari kalimat
- 重大な - "grave" ou "sério" em indonésio é "serius".
- 影響 - kata benda yang berarti "pengaruh" atau "dampak"
- を - Label objek yang menunjukkan target dari aksi.
- 与える - verbo yang berarti "dar" atau "conceder"
- 可能性 - kemungkinan
- が - partikel subjek yang menunjukkan subjek kalimat
- ある - kata kerja yang berarti "ada" atau "terjadi"
Sutoresu wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu
Stres dapat berdampak negatif pada kesehatan.
Stres dapat memiliki efek negatif pada kesehatan Anda.
- ストレス - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "stres"
- は - Partícula dalam bahasa Jepang yang menunjukkan topik dari kalimat, dalam hal ini, "estresse"
- 健康 - 健康 (けんこう)
- に - Artigo em japonês que indica a relação entre "estresse" e "saúde", neste caso, "afeta a saúde"
- 悪影響 - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "efek negatif"
- を - Partícula dalam bahasa Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam kasus ini, "efeito negativo"
- 与える - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "menyebabkan"
- 可能性 - 可能性 (かのうせい)
- が - partícula participe dalam bahasa Jepang yang menunjukkan subjek dalam kalimat, dalam hal ini, "possibilidade"
- あります - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "ada", dalam hal ini, "kemungkinan ada"
- . - titik sebagai tanda akhir kalimat
Purasuchikku wa kankyō ni aku eikyō o ataeru koto ga arimasu
Plastik dapat berdampak negatif pada lingkungan.
Plastik dapat memiliki efek negatif pada lingkungan.
- プラスチック - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "plastik"
- は - partikel dalam bahasa Jepang yang menunjukkan topik kalimat
- 環境 - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "lingkungan"
- に - Partícula dalam bahasa Jepang yang menunjukkan hubungan antara satu hal dengan hal lain
- 悪影響 - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "efek negatif"
- を - Objek participle adalah sebuah frasa dalam bahasa Jepang.
- 与える - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "menyebabkan"
- こと - Nomina bahasa Jepang yang berarti "benda"
- が - Partikel dalam bahasa Jepang yang menunjukkan subjek kalimat
- あります - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "ada"