Terjemahan dan Makna dari: 影響 - eikyou

Kata Jepang 影響 [えいきょう] adalah istilah menarik yang membawa makna mendalam dan beragam aplikasi dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya memiliki rasa ingin tahu tentang bahasa ini, memahami apa yang diwakili oleh ekspresi ini dapat membuka pintu untuk komunikasi yang lebih kaya dan kontekstual. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi arti, asal usul, terjemahan, dan bagaimana istilah ini digunakan dalam praktik, serta tips untuk mengingatnya dengan efisien.

Dalam kamus Suki Nihongo, 影響 didefinisikan sebagai "pengaruh" atau "dampak", tetapi penggunaannya melampaui terjemahan literal tersebut. Kata ini muncul dalam konteks yang bervariasi mulai dari diskusi tentang politik hingga percakapan mengenai bagaimana tindakan tertentu mempengaruhi lingkungan. Baik bagi mereka yang belajar bahasa atau bagi mereka yang tertarik dengan budaya Jepang, mengenal kata ini adalah hal yang penting.

Arti dan terjemahan dari 影響 [えいきょう]

Terjemahan yang paling umum dari 影響 adalah "pengaruh", tetapi tergantung pada konteks, itu juga bisa berarti "efek", "dampak", atau bahkan "reperkuensi". Fleksibilitas ini membuat kata tersebut digunakan dalam berbagai situasi, mulai dari lingkungan korporat hingga diskusi tentang perubahan sosial. Misalnya, sebuah perusahaan dapat menganalisis bagaimana keputusan mereka memiliki 影響 di pasar, sementara seorang guru dapat membahas bagaimana teknologi memiliki 影響 dalam pendidikan.

Perlu dicatat bahwa, meskipun "pengaruh" adalah terjemahan yang paling langsung, istilah dalam bahasa Jepang membawa nuansa yang lebih luas. Sementara dalam bahasa Portugis "pengaruh" dapat diasosiasikan hanya dengan orang atau ide, 影響 dapat merujuk pada fenomena alam, kebijakan publik, dan bahkan tren budaya. Jangkauan ini menjadikannya kata yang sangat penting bagi siapa pun yang ingin berkomunikasi dengan tepat dalam bahasa Jepang.

Asal dan komposisi kanji 影響

Kata 影響 terdiri dari dua kanji: 影 (ei), yang berarti "bayangan" atau "cerminan", dan 響 (kyou), yang berarti "gemuruh" atau "resonansi". Bersama-sama, mereka membentuk sebuah ide tentang sesuatu yang menyebar, seperti efek yang meluas atau pengaruh yang bergema. Kombinasi ini tidak acak—ia mencerminkan dengan baik konsep sesuatu yang meninggalkan jejak atau konsekuensi, meskipun secara tidak langsung.

Secara menarik, asal usul kanji ini berasal dari bahasa Cina klasik, di mana mereka sudah digunakan dalam konteks serupa. Selama berabad-abad, Jepang mengadopsi karakter-karakter ini dan mengadaptasi maknanya untuk bahasa Jepang, sambil tetap mempertahankan konsep sesuatu yang meluas atau mempengaruhi elemen lain. Sejarah linguistik ini membantu memahami mengapa 影響 begitu serba guna dan hadir dalam kosakata modern.

Cara menggunakan 影響 dalam kehidupan sehari-hari

Dalam kehidupan sehari-hari, orang Jepang menggunakan 影響 dalam situasi yang berkisar dari percakapan informal hingga laporan profesional. Kalimat seperti "この映画は私に大きな影響を与えた" (Kono eiga wa watashi ni ookina eikyou o ataeta) berarti "Film ini memberikan dampak besar bagi saya". Perhatikan bagaimana istilah tersebut muncul secara alami untuk menggambarkan efek emosional atau intelektual.

Contoh lain yang umum adalah dalam konteks berita, di mana ungkapan seperti "経済への影響" (keizai e no eikyou) — "dampak pada ekonomi" — sering muncul. Ini menunjukkan bagaimana kata tersebut telah mengakar dalam diskusi serius dan analisis struktural. Mengetahui cara menggunakannya dengan benar dapat membuat perbedaan baik dalam tulisan untuk JLPT maupun dalam pertemuan bisnis.

Tips untuk mengingat 影響 [えいきょう]

Salah satu cara efektif untuk mengingat kata ini adalah dengan mengaitkan kanji dengan gambar mental. Karena 影 berarti "bayangan" dan 響 merujuk pada "gema", pikirkan sesuatu yang memproyeksikan bayangan yang panjang atau suara yang bergema di suatu lingkungan—keduanya adalah metafora yang tampak dari pengaruh. Teknik visualisasi ini membantu untuk mengingat tidak hanya arti tetapi juga cara penulisan karakter.

Strategi lainnya adalah berlatih dengan kalimat nyata, seperti yang muncul dalam artikel atau dialog dorama. Dengan melihat 影響 digunakan dalam konteks yang beragam, otak Anda akan menciptakan koneksi yang lebih kuat dengan istilah tersebut. Mencatat contoh dalam buku catatan atau aplikasi seperti Anki juga memperkuat pembelajaran jangka panjang.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 影響力 (Eikyouryoku) - Pengaruh, kekuatan untuk mempengaruhi sesuatu
  • 効果 (Kouka) - Efek, hasil positif dari suatu tindakan
  • 作用 (Sayou) - Tindakan, fungsi dari seorang agen atau benda
  • 影 (Kage) - Bayangan, gambar yang diproyeksikan
  • 効力 (Kouryoku) - Daya, efektivitas suatu agen
  • 印象 (Inshou) - Impresi, persepsi awal
  • 感銘 (Kanmei) - Kesan emosional yang mendalam
  • 影像 (Eizou) - Gambar, representasi visual
  • 感動 (Kandou) - Emosi, perasaan mendalam
  • 感想 (Kansou) - Pendapat, refleksi pribadi
  • 感受性 (Kanjusei) - Kemampuan untuk merasakan atau menyadari
  • 感受 (Kanju) - Sensasi, persepsi
  • 感覚 (Kankaku) - Senso, sensasi fisik atau mental
  • 作用力 (Sayouryoku) - Kekuatan aksi, intensitas efek
  • 作用する (Sayou suru) - Bertindak, memiliki efek
  • 作用範囲 (Sayou han'i) - Area efek atau aksi
  • 作用力学 (Sayourikigaku) - Dinamika aksi, studi tentang gaya yang bekerja
  • 作用機構 (Sayou kikou) - Mekanisme aksi, bagaimana sesuatu menghasilkan efek
  • 作用原理 (Sayou genri) - Prinsip tindakan, dasar dari sebuah efek
  • 作用物質 (Sayou busshitsu) - Substansi dalam tindakan, bahan yang memberikan efek
  • 作用場所 (Sayou basho) - Tempat aksi, di mana efek terjadi
  • 作用時間 (Sayou jikan) - Durasi tindakan, waktu di mana sesuatu bertindak
  • 作用量 (Sayou ryou) - Jumlah tindakan, tingkat pengaruh
  • 作用法 (Sayou hou) - Metode aksi, cara yang digunakan untuk menghasilkan efek.
  • 作用環境 (Sayou kankyou) - Lingkungan aksi, kondisi di sekitar efek
  • 作用条件 (Sayou jouken) - Syarat untuk bertindak, persyaratan agar suatu efek terjadi
  • 作用温度 (Sayou ondo) - Temperatur aksi, pengaruh temperatur pada efek
  • 作用圧力 (Sayou atsuryoku) - Tekanan aksi, gaya yang diterapkan selama efek
  • 作用方向 (Sayou houkou) - Arah tindakan, arah yang diambil oleh suatu efek
  • 作用面積 (Sayou menseki) - Area tindakan, permukaan di mana efek tersebut muncul
  • 作用形式 (Sayou keishiki) - Cara bertindak, gaya, atau metode yang digunakan untuk bertindak
  • 作用速度 (Sayou sokudo) - Kecepatan aksi, seberapa cepat sesuatu beraksi
  • 作用力指数 (Sayouryoku shisuu) - Indeks kekuatan aksi, ukuran efektivitas
  • 作用力測 (Sayouryoku soku) - Ukuran dari kekuatan aksi, penilaian intensitas

Kata-kata terkait

aku

mal; maldade

相対

aitai

konfrontasi; mengatasi; antara kita; tidak ada pihak ketiga; tete-a-tete

有力

yuuryoku

1. pengaruh; sorotan; 2. kuat

崩壊

houkai

runtuh; pembusukan (fisika); runtuh; pemecahan; budak di

変化

henka

perubahan; variasi; modifikasi; mutasi; transisi; transformasi; transfigurasi; metamorfosis; variasi; keberagaman; infleksi; declinasi; konjugasi

文化

bunka

budaya; peradaban

不良

furyou

kejahatan; nakal; inferioritas; kegagalan; kegagalan

爆発

bakuhatsu

ledakan; detonasi; erupsi

hashi

akhir (misalnya jalan); tepian; tip; batas; titik; titik

doku

racun; beracun

影響

Romaji: eikyou
Kana: えいきょう
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: pengaruh; Ini dibuat

Arti dalam Bahasa Inggris: influence;effect

Definisi: Kekuatan atau pengaruh terhadap orang lain atau hal lain.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (影響) eikyou

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (影響) eikyou:

Contoh Kalimat - (影響) eikyou

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

莫大な影響を与える

bakudai na eikyou wo ataeru

memberikan dampak yang besar.

Ini memiliki dampak yang sangat besar

  • 莫大な - besar
  • 影響 - pengaruh, efek, dampak
  • を - partikel objek langsung
  • 与える - memberi
乾燥した空気は肌に悪い影響を与えます。

Kansō shita kūki wa hada ni warui eikyō o ataemasu

Udara kering dapat memiliki efek negatif pada kulit.

Udara kering berdampak buruk pada kulit.

  • 乾燥した - seco
  • 空気 - Saya minta maaf, tetapi saya tidak dapat membantu dengan permintaan itu.
  • 肌 - raak
  • 悪い - Buruk
  • 影響 - pengaruh
  • 与えます - menyebabkan
過労は健康に悪影響を与える可能性がある。

Karō wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga aru

Terlalu banyak bekerja dapat berdampak negatif pada kesehatan.

  • 過労 - kelelahan berlebihan
  • は - partikel topik
  • 健康 - kesehatan
  • に - partikel tujuan
  • 悪影響 - efek negatif
  • を - partikel objek
  • 与える - menyebabkan
  • 可能性 - kemungkinan
  • が - partikel subjek
  • ある - ada
過剰な消費は地球環境に悪影響を与える。

Kajō na shōhi wa chikyū kankyō ni aku eikyō o ataeru

Kelebihan konsumsi memiliki dampak negatif pada lingkungan bumi.

Kelebihan konsumsi memiliki efek negatif pada lingkungan global.

  • 過剰な消費 - konsumsi berlebihan
  • は - partikel yang menunjukkan subjek/topik kalimat
  • 地球環境 - lingkungan global
  • に - partikel yang menandai objek tidak langsung dalam kalimat
  • 悪影響 - dampak negatif
  • を - Artikel yang menunjukkan objek langsung dari kalimat
  • 与える - memberi, menyebabkan
過多な食べ物は健康に悪影響を与えます。

Kata na tabemono wa kenkou ni aku eikyou wo ataemasu

Konsumsi makanan berlebihan memiliki dampak negatif pada kesehatan.

Makanan yang berlebihan memiliki efek negatif pada kesehatan.

  • 過多な - berlebihan
  • 食べ物 - makanan
  • は - partikel topik
  • 健康 - kesehatan
  • に - partikel tujuan
  • 悪影響 - efek negatif
  • を - partikel objek
  • 与えます - menyebabkan
間接的な影響は大きいです。

Kansetsuteki na eikyou wa ookii desu

Dampak tidak langsungnya sangat bagus.

  • 間接的な - adjetivo berarti "tidak langsung"
  • 影響 - kata "pengaruh"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 大きい - katai (かたい)
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
鉱業は地球環境に影響を与える重要な産業です。

Kougyou wa chikyuu kankyou ni eikyou wo ataeru juuyou na sangyou desu

Pertambangan adalah industri penting yang mempengaruhi lingkungan Bumi.

Pertambangan adalah industri penting yang mempengaruhi lingkungan global.

  • 鉱業 - industri pertambangan
  • は - partikel topik
  • 地球環境 - lingkungan Bumi
  • に - partikel tujuan
  • 影響を与える - menimbulkan dampak
  • 重要な - penting
  • 産業 - industri
  • です - kata kerja "ser/estar"
躾は子供の将来に大きな影響を与えます。

Shitsuke wa kodomo no shourai ni ookina eikyou wo ataemasu

Disiplin berdampak besar bagi masa depan anak.

Disiplin memiliki dampak yang signifikan terhadap masa depan seorang anak.

  • 躾 (しつけ) - disiplin, pendidikan
  • 子供 (こども) - anak
  • 将来 (しょうらい) - masa depan
  • 大きな (おおきな) - grande
  • 影響 (えいきょう) - pengaruh
  • 与えます (あたえます) - berikan
通貨は国の経済に大きな影響を与えます。

Tsūka wa kuni no keizai ni ōkina eikyō o ataemasu

Mata uang memiliki dampak signifikan pada ekonomi suatu negara.

Mata uang memiliki dampak signifikan pada ekonomi nasional.

  • 通貨 - "moeda" dalam bahasa Jepang berarti "Koin".
  • 国 - negeri
  • 経済 - berarti "ekonomi" dalam bahasa Jepang.
  • 大きな - berarti "besar" dalam bahasa Jepang.
  • 影響 - berarti "dampak" dalam bahasa Jepang.
  • 与えます - berarti "memberikan" dalam bahasa Jepang, tetapi dalam konteks ini dapat diterjemahkan sebagai "memiliki" atau "melaksanakan".
色彩は人々の感情に影響を与える。

Shikisai wa hitobito no kanjou ni eikyou wo ataeru

Warna mempengaruhi emosi orang.

Warna memengaruhi emosi orang.

  • 色彩 (shikisai) - warna
  • は (wa) - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
  • 人々 (hitobito) - orang-orang
  • の (no) - partikel gramatikal yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
  • 感情 (kanjou) - emosi
  • に (ni) - partícula gramatikal yang menunjukkan tindakan atau tujuan
  • 影響 (eikyou) - pengaruh
  • を (wo) - partikel gramatikal yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 与える (ataeru) - berarti "memberikan, mengizinkan"

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

利点

riten

keuntungan; mendukung

応接

ousetsu

penerimaan

kan

Rumah; Aula; bangunan; Hotel; Pousada; penginapan

緯度

ido

latitude (navegasi)

四つ角

yotsukado

empat sudut; persimpangan