Terjemahan dan Makna dari: 家 - ie

Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda pasti sudah menemui kata 家[いえ] — istilah yang sederhana, tetapi penuh dengan lapisan budaya dan sejarah. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari etimologi hingga penggunaan sehari-hari kanji ini, yang jauh melampaui arti dasar "rumah". Di Suki Nihongo, kamus Jepang online terbesar, Anda juga dapat menemukan contoh praktis untuk dimasukkan ke dalam Anki Anda dan meningkatkan studi Anda. Mari kita ungkap keunikan, tips memori, dan bahkan permainan kata yang sangat disukai orang Jepang dalam kehidupan sehari-hari.

Mengapa kata ini begitu hadir dalam kosakata Jepang? Selain menjadi esensial untuk menggambarkan sebuah rumah, 家[いえ] membawa nuansa keluarga, tradisi, dan bahkan identitas. Jika Anda sudah mencari di Google tentang asal-usul kanji ini atau bagaimana membedakannya dari istilah-istilah serupa, Anda berada di tempat yang tepat. Mari kita menyelami setiap detail, mulai dari garis gambar hingga ekspresi populer yang harus diketahui oleh setiap pelajar bahasa Jepang.

Etimologi dan Asal Usul Kanji 家

Kanji adalah gabungan visual dan semantik dari dua elemen: radikal (yang mewakili atap) dan karakter (babi domestik). Ya, Anda tidak salah baca — ide asalnya merujuk pada ruang di mana hewan dan manusia hidup berdampingan. Di Cina kuno, tempat asal karakter ini, hal ini adalah hal yang umum, dan simbol tersebut kemudian diadopsi oleh Jepang dengan makna yang sama yaitu "rumah".

Menarik untuk dicatat bahwa, sementara dalam bahasa Portugis "casa" berasal dari Latin "casa" (gubuk), dalam bahasa Jepang, koneksi dengan kehidupan pedesaan bahkan lebih kuat. Kanji tidak hanya menggambarkan struktur fisik, tetapi juga fungsi ruang. Seiring waktu, いえ mulai mencakup konsep keluarga, seperti dalam 田中家[たなかけ] (keluarga Tanaka). Dualitas ini — bangunan dan kelompok sosial — menjadikannya salah satu kanji yang paling serbaguna dalam bahasa tersebut.

Penggunaan dalam Kehidupan Sehari-hari dan Ekspresi Populer

Dalam kehidupan sehari-hari, orang Jepang menggunakan dalam konteks yang bervariasi dari santai hingga formal. Frasa seperti 家に帰る[いえにかえる] ("kembali ke rumah") merupakan hal yang umum seperti ungkapan kita "saya pulang ke rumah". Namun, ada penggunaan yang kurang jelas: dalam 家賃[やちん] (sewa), kanji ini muncul dalam kombinasi, menunjukkan keterkaitannya dengan tempat tinggal. Contoh lain adalah 作家[さっか] (penulis), di mana secara metaforis menunjuk pada "seseorang yang bekerja di bawah atap".

Sebuah curiositas? Banyak permainan kata berasal dari pembacaan alternatif . Dalam nama-nama restoran, seperti ラーメン家[らーめんや], kanji ini memberikan kesan "spesialis" — hampir seperti "rumah untuk..." dalam istilah kita untuk tempat usaha. Dan siapa yang belum pernah mendengar ungkapan 家を建てる[いえをたてる] (membangun sebuah rumah) dalam drama tentang permulaan baru? Detail-detail ini menunjukkan bagaimana kata tersebut tertanam dalam budaya.

Tips untuk Menghafal dan Menulis dengan Benar

Untuk tidak membingungkan dengan kanji yang mirip, seperti 室[しつ] (ruangan), ingatlah "Babi di bawah atap". Memvisualisasikan garis bantu membantu: mulailah dari atap (), kemudian gambar hewan () dengan empat "kakinya" di bawah. Kesalahan umum adalah membalik urutan goresan — latihlah menulis kata-kata seperti 家族[かぞく] (keluarga) untuk memperkuat gerakan tersebut.

Ingin trik yang tidak bisa gagal? Kaitkan radikal dengan kanji lainnya yang berkaitan dengan tempat tinggal, seperti 安[あん] (aman) atau 宿[しゅく] (penginapan). Membuat flashcard dengan gambar rumah tradisional Jepang juga berhasil, terutama jika Anda mengaitkannya dengan bunyi いえ. Dan ketika Anda ragu tentang penggunaannya, tanyakan pada diri sendiri: apakah ini merujuk pada ruang fisik atau kelompok? Jawabannya biasanya menjelaskan istilah mana yang harus diterapkan.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 住まい (Sumai) - Tempat tinggal, tempat di mana seseorang tinggal
  • 住居 (Jūkyo) - Tempat tinggal, residensi
  • 家屋 (Kaoku) - Bangunan residensial, struktur yang menampung sebuah rumah
  • 家庭 (Katei) - Keluarga, rumah dalam arti yang lebih intim dan akrab
  • 家宅 (Kataku) - Tempat tinggal, lokasi di mana keluarga tinggal, lebih formal
  • 家世 (Kasei) - Gariskan keluarga, asal usul sebuah keluarga
  • 家系 (Kakei) - Pohon keluarga, garis keturunan
  • 家族 (Kazoku) - Keluarga, sekelompok orang yang tinggal bersama
  • 家人 (Kajin) - Anggota keluarga, orang-orang yang tinggal di rumah yang sama
  • 家人たち (Kajin-tachi) - Anggota keluarga, digunakan untuk menekankan sekelompok orang dari keluarga yang sama.

Kata-kata terkait

家出

iede

melarikan diri dari rumah; meninggalkan rumah

家主

ienushi

tuan rumah

家賃

yachin

sewa

農家

nouka

petani; keluarga petani

実業家

jitsugyouka

industri; Seorang pebisnis

実家

jika

(orang tuamu) di rumah

作家

saka

pengarang; penulis; novelis; artis

国家

koka

status; negara; bangsa

家来

kerai

gaji; kebenaran; pelayan

画家

gaka

pelukis; artis

Romaji: ie
Kana: いえ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: rumah

Arti dalam Bahasa Inggris: House, home

Definisi: Sebuah gedung tempat orang tinggal.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (家) ie

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (家) ie:

Contoh Kalimat - (家) ie

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

条約は国家間の合意を示します。

Jouyaku wa kokka-kan no gōi o shimeshimasu.

Perjanjian menunjukkan sebuah kesepakatan antara negara-negara.

  • 条約 (jōyaku) - perjanjian
  • 国家 (kokka) - negeri, negara
  • 間 (kan) - masuk
  • 合意 (gōi) - kesepakatan
  • 示します (shimeshimasu) - tunjukkan, wakilkan
材木を使って家を建てる。

Zaimoku o tsukatte ie o tateru

Bangun rumah menggunakan kayu.

Bangun rumah menggunakan kayu.

  • 材木 - kayu untuk konstruksi
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dari tindakan.
  • 使って - bentuk verbal dari kata kerja 使う (tsukau), yang berarti "menggunakan".
  • 家 - rumah.
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dari tindakan.
  • 建てる - bentuk verbal dari kata kerja 建てる (tateru), yang berarti "membangun".
炊事は家事の中でも重要な役割を担っています。

Suiji wa kaji no naka demo juuyou na yakuwari wo ninatte imasu

Memasak adalah peran penting di antara tugas-tugas rumah tangga.

Memasak memainkan peran penting dalam pekerjaan rumah tangga.

  • 炊事 - Persiapan makanan, dapur
  • 家事 - Tugas rumah tangga
  • 中でも - Di antara mereka, terutama
  • 重要な - Penting
  • 役割を担っています - Memainkan peran
行政は国家の重要な役割です。

Gyōsei wa kokka no jūyōna yakuwari desu

Administrasi merupakan peran penting negara.

Pemerintah merupakan peran penting bangsa.

  • 行政 (gyousei) - administrasi
  • 国家 (kokka) - negara
  • 重要な (juuyou na) - penting
  • 役割 (yakuwari) - Kertas, fungsi
  • です (desu) - kata kerja "ada"
統制は国家の安定に必要な要素です。

Tōsei wa kokka no antei ni hitsuyōna yōso desu

Kontrol adalah elemen yang diperlukan untuk stabilitas sebuah negara.

Kontrol adalah elemen yang diperlukan untuk stabilitas negara.

  • 統制 - Controle, regulação
  • は - partikel topik
  • 国家 - Negara, bangsa
  • の - partikel kepemilikan
  • 安定 - stabilitas
  • に - partikel tujuan
  • 必要 - diperlukan
  • な - atribut atribut artikan
  • 要素 - elemen
  • です - kata kerja "ser"
私は祖父から受け継いだ家族の伝統を大切にしています。

Watashi wa sofu kara uketsuguida kazoku no dentō o taisetsu ni shiteimasu

Saya menghargai tradisi keluarga saya yang saya warisi dari kakek saya.

Saya menghargai tradisi keluarga yang diwarisi dari kakek saya.

  • 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 祖父 - kata untuk "kakek" dalam bahasa Jepang
  • から - artigo de papelaria
  • 受け継いだ - kata kerja yang berarti "mewarisi" atau "menerima sebagai warisan"
  • 家族 - K家族 (かぞく)
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
  • 伝統 - 伝統
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 大切にしています - ekspresi verbal yang berarti "menghargai" atau "memberi arti"
私は家に入る。

Watashi wa ie ni hairu

Saya memasuki rumah.

Saya memasuki rumah.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
  • 家 (ie) - kata かた
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan arah atau tempat di mana tindakan itu terjadi, dalam hal ini "ke dalam rumah"
  • 入る (hairu) - masuk
福は家族と健康にある。

Fuku wa kazoku to kenkou ni aru

Kebahagiaan ada dalam keluarga dan kesehatan.

Fuku berada di keluarga dan kesehatan.

  • 福 (fuku) - felicidade, sorte
  • 家族 (kazoku) - keluarga
  • と (to) - e (konektor film)
  • 健康 (kenkou) - kesehatan
  • に (ni) - em, tidak (partícula de localização)
  • ある (aru) - ada
煉瓦の壁が美しい家。

Renga no kabe ga utsukushii ie

Rumah dengan dinding bata itu indah.

Sebuah rumah dengan dinding batu bata yang indah.

  • 煉瓦 - bata
  • の - partikel kepemilikan
  • 壁 - dinding
  • が - partikel subjek
  • 美しい - Cantik
  • 家 - rumah
政治は国家の発展にとって重要な役割を果たしています。

Seiji wa kokka no hatten ni totte juuyou na yakuwari wo hatashiteimasu

Kebijakan memainkan peran penting dalam pengembangan negara.

Politik memainkan peran penting dalam perkembangan bangsa.

  • 政治 (seiji) - politik
  • 国家 (kokka) - Negara, bangsa
  • 発展 (hatten) - desenvolvimento
  • にとって (ni totte) - kepada, mengenai
  • 重要な (juuyou na) - penting
  • 役割 (yakuwari) - Kertas, fungsi
  • を果たしています (wo hatashite imasu) - menjalankan
Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

kan

langit; kaisar

原典

genten

teks asli)

偽造

gizou

palsu; pembuatan; pemalsuan.

運用

unyou

penggunaan; aplikasi; investasi; penggunaan praktis

海流

kairyuu

arus laut