Terjemahan dan Makna dari: 天 - amatsu
Kata Jepang Langit memiliki bobot sejarah dan budaya yang melampaui arti sederhana dari "selestial" atau "imperial". Jika Anda pernah bertanya-tanya tentang asal usul istilah ini, bagaimana penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari, atau bahkan cara mengingatnya dengan efisien, artikel ini adalah untuk Anda. Di sini, kita akan menjelajahi etimologi, pikto-gram, dan fakta menarik tentang ungkapan ini yang muncul dalam konteks religius, mitologis, dan bahkan dalam bahasa formal. Dan jika Anda menggunakan Anki atau metode pengulangan yang tertata, Anda akan menyukai tips praktis yang kami siapkan.
Di dalam kamus terbesar bahasa Jepang, Suki Nihongo, Anda tidak hanya akan menemukan terjemahan yang tepat dari Langit, tetapi juga contoh kalimat dan penulisan kanji yang benar. Tapi kenapa kata ini begitu istimewa? Kata ini terkait dengan konsep-konsep ilahi dan kekaisaran Jepang, muncul dalam teks-teks kuno dan bahkan dalam nama-nama tempat suci. Jika Anda sudah menemukannya di manga, anime, atau bahkan dalam dokumen sejarah, Anda tahu bahwa ada sesuatu yang mistis di balik goresan-goresan ini.
Asal dan etimologi dari 天[あまつ]
Akar dari Langit kembali ke Jepang kuno, di mana digunakan untuk merujuk pada "langit" tidak hanya sebagai ruang fisik, tetapi juga sebagai domain ilahi. Kanji 天, dengan sendirinya, sudah membangkitkan ide sesuatu yang lebih tinggi, dan ketika digabungkan dengan bacaan あまつ, mendapatkan nada yang lebih sakral. Bentuk bacaan ini adalah contoh klasik dari kotodama, keyakinan bahwa kata-kata membawa kekuatan spiritual.
Menarik untuk dicatat bahwa, sementara 天 sendiri dapat dibaca sebagai "ten" (seperti dalam "tenki" - cuaca), bacaan あまつ disimpan untuk konteks tertentu, sering kali terkait dengan keluarga kekaisaran atau dewa-dewi Shinto. Anda mungkin sudah pernah mendengar tentang Ama-no-Iwato, gua surgit dalam mitologi Jepang – perhatikan bagaimana awalan "ama" muncul di sini? Ini bukan kebetulan.
Penggunaan modern dan koneksi budaya
Saat ini, Langit bukanlah kata yang akan Anda dengar di supermarket, tetapi ia tetap ada dalam gelar kehormatan, nama kuil, dan bahkan dalam ungkapan puitis. Misalnya, "amatsukami" (dewa-dewa surgawi) adalah istilah yang masih muncul dalam festival-festival religius. Jika Anda mengunjungi Kyoto, Anda akan menemukan kuil-kuil di mana bahasa kuno ini dilestarikan hampir seperti harta nasional.
Sebuah lelucon umum di antara pelajar adalah membingungkan 天[あまつ] dengan kata-kata yang mirip seperti 雨 (ame - hujan). Sebuah tips yang tidak pernah gagal? Pikirkan bahwa "langit" dari 天 memiliki garis horizontal yang lebar, seolah-olah memeluk semuanya di bawahnya – sementara "hujan" mengalir melalui garis-garis vertikal. Gambaran mental ini membantu membedakannya saat menulis. Dan jika Anda suka permainan kata, bagaimana jika mengingat bahwa "ama" dalam あまつ terdengar seperti "ama" (ibu) dalam bahasa Portugal? Ibu dari semua langit!
Tips untuk menghafal dan pencarian populer
Siapa yang mencari untuk Langit Google biasanya ingin tahu tiga hal: bagaimana cara menulisnya, apa perbedaan dengan bacaan lain dari 天, dan dalam konteks apa saja ia muncul. Salah satu cara efektif untuk mengingat istilah ini adalah dengan mengaitkannya dengan gambar-gambar yang berdampak – saya sendiri mengingatnya dengan memikirkan atap emas dari Kuil Ise, yang tampak menyentuh langit. Aplikasi seperti Anki berfungsi baik dengan kartu yang menunjukkan kanji di satu sisi dan foto kuil atau lukisan kuno di sisi lainnya.
Menariknya, kata ini jarang muncul sendiri dalam bahasa Jepang kontemporer - hampir selalu disertai, baik dalam komposisi seperti 天津 (amatsu - "pelabuhan surgawi", nama lama untuk daerah suci) atau dalam judul seperti 天照 (Amaterasu, dewi matahari). Ini menjelaskan mengapa banyak pencarian meliputi kombinasi ini. Jika Anda ingin mengesankan seorang guru bahasa Jepang, sebutkan "amatsukami" di kelas berikutnya dan lihat reaksinya!
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 天空 (Tenkū) - Langit (biasanya digunakan untuk menggambarkan langit dalam konteks yang luas)
- 天上 (Tenjō) - Di atas langit (sering dikaitkan dengan tempat-tempat surgawi)
- 天穹 (Tenkyū) - Arco langit (merujuk pada kubah langit)
- 天堂 (Tendō) - Surga (tempat kebahagiaan abadi)
- 天国 (Tengoku) - Kerajaan Surga (mirip dengan surga, tetapi dapat diartikan dalam konteks yang lebih religius)
- 天神 (Tenshin) - Dewa-dewa langit (dewa-dewa yang menghuni langit)
- 天皇 (Tennō) - Kaisar Jepang (gelar raja Jepang)
- 天道 (Tendō) - Jalan surgawi (konsep dari suatu tatanan moral atau ketidakberdayaan alam semesta)
- 天候 (Tenko) - Iklim (merujuk pada kondisi atmosfer)
- 天候予報 (Tenko Yobō) - Prakiraan cuaca (informasi tentang kondisi iklim di masa depan)
Kata-kata terkait
tenka
Dunia; Semua negara; Keturunan Surga; memiliki caranya sendiri; masyarakat; Kekuatan dominan
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (天) amatsu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (天) amatsu:
Contoh Kalimat - (天) amatsu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kimagure na tenki ga kirai desu
Eu não gosto do clima imprevisível.
Eu odeio clima extravagante.
- 気まぐれな - adjetivo que significa "imprevisível" ou "volúvel"
- 天気 - substantivo que significa "clima" ou "tempo"
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 嫌い - adjetivo que significa "odiar" ou "não gostar"
- です - verbo "ser" no presente
Shuukan wa daini no tensei de aru
Kebiasaan adalah sifat kedua yang alami.
- 習慣 - kebiasaan
- は - partikel topik
- 第二 - kedua
- の - partikel kepemilikan
- 天性 - sifat alami
- で - partikel keadaan
- ある - kata kerja "ada"