Terjemahan dan Makna dari: 大切 - taisetsu
A palavra japonesa 大切[たいせつ] é um termo carregado de significado, frequentemente usado no cotidiano e na cultura do Japão. Se você está buscando entender seu uso, tradução ou origem, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e direta. Aqui, você descobrirá como os japoneses empregam essa expressão em diferentes contextos, desde conversas informais até situações mais profundas e emocionais.
Além de explicar o significado de 大切, vamos abordar sua escrita em kanji, sua pronúncia e como memorizá-la de maneira eficiente. Se você é estudante de japonês ou apenas um entusiasta da língua, entender essa palavra vai enriquecer seu vocabulário e sua percepção da cultura japonesa. Vamos começar?
O significado e a tradução de 大切
A palavra 大切[たいせつ] pode ser traduzida como "importante", "precioso" ou "valioso". Ela é usada para descrever algo ou alguém que merece cuidado, atenção ou consideração especial. Diferente de outras palavras similares, たいせつ carrega um tom mais afetivo, muitas vezes ligado a sentimentos profundos.
Por exemplo, os japoneses usam 大切 para falar de relacionamentos, objetos de estimação ou memórias que têm um significado emocional. Não se trata apenas de algo útil ou necessário, mas daquilo que é verdadeiramente especial no coração de quem fala. Essa nuance é essencial para usar a palavra corretamente.
A origem e os kanjis de 大切
O termo 大切 é composto por dois kanjis: 大 (grande) e 切 (cortar, importante). Juntos, eles formam a ideia de algo que é "grandemente importante" ou que "corta profundamente" no sentido emocional. Essa combinação reflete bem o peso que a palavra carrega no idioma japonês.
Vale destacar que 切 também aparece em outras palavras relacionadas a sentimentos, como 親切[しんせつ] (gentileza) e 切ない[せつない] (angustiante). Essa conexão ajuda a entender por que 大切 tem uma carga emocional tão forte, indo além do significado superficial de "importante".
Como usar 大切 no dia a dia
No cotidiano, os japoneses empregam 大切 em frases como "家族は大切です" (A família é importante) ou "この指輪は私にとって大切なものです" (Este anel é algo precioso para mim). Perceba que a palavra aparece tanto em contextos objetivos quanto subjetivos, sempre com um tom de afeto ou valorização.
Uma dica para memorizar 大切 é associá-la a coisas que você realmente considera especiais. Pense em pessoas, objetos ou momentos que têm um significado profundo para você. Essa conexão emocional facilita a fixação do termo e ajuda a usá-lo de forma mais natural nas conversas.
A importância cultural de 大切
No Japão, o conceito por trás de 大切 está ligado a valores como respeito, gratidão e cuidado. A palavra não é apenas um adjetivo, mas reflete uma mentalidade que valoriza o que realmente importa na vida. Isso explica por que ela aparece tanto em discursos, músicas e até em animes.
Em obras como "O Viajante das Estrelas" ou canções populares, 大切 é frequentemente usada para transmitir mensagens sobre amor, amizade e perseverança. Seu uso na mídia reforça seu papel como um termo central na expressão de sentimentos profundos dentro da cultura japonesa.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 重要 (Jūyō) - Penting, esensial
- 大事 (Daiji) - Penting, bermakna (dengan nada yang lebih emosional)
- 大切な (Taisetsu na) - Berharga, berharga (dengan penekanan pada kasih sayang atau afeksi)
- 大切にする (Taisetsu ni suru) - Merawat, menghargai sesuatu atau seseorang
- 大切さ (Taisetsu sa) - Nilai, pentingnya (kata benda yang mengungkapkan kualitas menjadi berharga)
Kata-kata terkait
abunai
Berbahaya; kritis; serius; tidak pasti; tidak bisa diandalkan; rekat; sempit; Berikutnya; Hati-hati!
tsutaeru
mentransmisikan; melaporkan; mengkomunikasikan; menceritakan; mentransmisikan; mentransmisikan; menyebarkan; mengajarkan; mewariskan
tamotsu
menjaga; melestarikan; mendukung; menahan; mempertahankan; mendukung; bertahan; menopang; mempertahankan dengan baik (makanan); menghabiskan diri
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (大切) taisetsu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (大切) taisetsu:
Contoh Kalimat - (大切) taisetsu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watamono wa taisetsu na mono desu
Barang pribadi itu penting.
Barang pribadi itu penting.
- 私物 (shibutsu) - barang pribadi
- は (wa) - partikel topik
- 大切 (taisetsu) - importante, valioso
- な (na) - partikel kata sifat
- もの (mono) - hal, objek
- です (desu) - cara bijaksana untuk menjadi/berada
Watashi wa sofu kara uketsuguida kazoku no dentō o taisetsu ni shiteimasu
Saya menghargai tradisi keluarga saya yang saya warisi dari kakek saya.
Saya menghargai tradisi keluarga yang diwarisi dari kakek saya.
- 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
- は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 祖父 - kata untuk "kakek" dalam bahasa Jepang
- から - artigo de papelaria
- 受け継いだ - kata kerja yang berarti "mewarisi" atau "menerima sebagai warisan"
- 家族 - K家族 (かぞく)
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 伝統 - 伝統
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 大切にしています - ekspresi verbal yang berarti "menghargai" atau "memberi arti"
Iwai wo suru koto wa taisetsu na bunka desu
Merayakan adalah budaya penting.
Perayaan adalah budaya yang penting.
- 祝い (iwai) - peraya
- を (wo) - partikel objek
- する (suru) - membuat, melakukan
- こと (koto) - substantivo abstrato, hal-hal
- は (wa) - partikel topik
- 大切 (taisetsu) - importante, valioso
- な (na) - partícula de adjetivo
- 文化 (bunka) - budaya
- です (desu) - verbo ser, estar
Sōgo rikai ga taisetsu desu
Um entendimento mútuo é importante.
O entendimento mútuo é importante.
- 相互理解 (sōgo rikai) - compreensão mútua
- が (ga) - partícula de sujeito
- 大切 (taisetsu) - importante, valioso
- です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kanbyou suru koto wa taisetsu desu
Cuidar da saúde é importante.
É importante ser cuidado.
- 看病することは
- 大切です。
- - Início da lista
- - Item da lista 看病することは - Frase em japonês que significa "Cuidar da saúde é importante"
- - Segundo item da lista 大切です。- Frase em japonês que significa "É importante"
Kangofu wa kanja no kenkou wo mamoru tame ni taisetsu na sonzai desu
As enfermeiras são uma presença importante para proteger a saúde dos pacientes.
Os enfermeiros são importantes para proteger a saúde do paciente.
- 看護婦 - enfermeira
- は - partikel topik
- 患者 - paciente
- の - partikel kepemilikan
- 健康 - kesehatan
- を - partikel objek langsung
- 守る - melindungi
- ために - untuk
- 大切 - penting
- な - partícula de adjetivo
- 存在 - eksistensi
- です - verbo ser (polite)
Seikatsu wa taisetsu na mono desu
A vida é algo precioso.
A vida é importante.
- 生活 (seikatsu) - vida, estilo de vida
- は (wa) - partícula que indica o tema da frase
- 大切 (taisetsu) - importante, valioso
- な (na) - partícula que indica a adjetivação
- もの (mono) - hal, objek
- です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Ikimono wa shizen no naka de taisetsu na sonzai desu
Os seres vivos são seres importantes na natureza.
As criaturas são importantes na natureza.
- 生き物 - significa "seres vivos" em japonês.
- は - partícula gramatical japonesa que indica o tópico da frase, neste caso, "seres vivos".
- 自然 - significa "natureza" em japonês.
- の - partícula gramatical japonesa que indica posse ou relação entre duas palavras, neste caso, "natureza".
- 中 - significa "no meio de" ou "dentro de" em japonês.
- で - partícula gramatical japonesa que indica o local onde algo acontece, neste caso, "dentro da natureza".
- 大切 - berarti "penting" atau "berharga" dalam bahasa Jepang.
- な - partícula gramatical japonesa que indica um adjetivo.
- 存在 - significa "existência" em japonês.
- です - verbo "ser" em japonês, que indica a existência ou a identidade de algo.
Shōdoku wa taisetsu desu
Disinfeksi itu penting.
Disinfeksi itu penting.
- 消毒 (shōdoku) - desinfecção
- は (wa) - partikel topik
- 大切 (taisetsu) - importante, valioso
- です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Kiyoraka na kokoro ga taisetsu desu
Hati yang murni itu penting.
Hati yang murni itu penting.
- 清らかな - significa "puro" ou "limpo".
- 心 - significa "coração" ou "mente".
- が - Kata ganti yang menunjukkan pelaku kalimat.
- 大切 - significa "importante" ou "valioso".
- です - verbo "ser" na forma educada.
Kata-kata Lain Tipe: Kata sifat, kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Kata sifat, kata benda
