Terjemahan dan Makna dari: 大切 - taisetsu
A palavra japonesa 大切[たいせつ] é um termo carregado de significado, frequentemente usado no cotidiano e na cultura do Japão. Se você está buscando entender seu uso, tradução ou origem, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e direta. Aqui, você descobrirá como os japoneses empregam essa expressão em diferentes contextos, desde conversas informais até situações mais profundas e emocionais.
Além de explicar o significado de 大切, vamos abordar sua escrita em kanji, sua pronúncia e como memorizá-la de maneira eficiente. Se você é estudante de japonês ou apenas um entusiasta da língua, entender essa palavra vai enriquecer seu vocabulário e sua percepção da cultura japonesa. Vamos começar?
O significado e a tradução de 大切
A palavra 大切[たいせつ] pode ser traduzida como "importante", "precioso" ou "valioso". Ela é usada para descrever algo ou alguém que merece cuidado, atenção ou consideração especial. Diferente de outras palavras similares, たいせつ carrega um tom mais afetivo, muitas vezes ligado a sentimentos profundos.
Por exemplo, os japoneses usam 大切 para falar de relacionamentos, objetos de estimação ou memórias que têm um significado emocional. Não se trata apenas de algo útil ou necessário, mas daquilo que é verdadeiramente especial no coração de quem fala. Essa nuance é essencial para usar a palavra corretamente.
A origem e os kanjis de 大切
O termo 大切 é composto por dois kanjis: 大 (grande) e 切 (cortar, importante). Juntos, eles formam a ideia de algo que é "grandemente importante" ou que "corta profundamente" no sentido emocional. Essa combinação reflete bem o peso que a palavra carrega no idioma japonês.
Vale destacar que 切 também aparece em outras palavras relacionadas a sentimentos, como 親切[しんせつ] (gentileza) e 切ない[せつない] (angustiante). Essa conexão ajuda a entender por que 大切 tem uma carga emocional tão forte, indo além do significado superficial de "importante".
Como usar 大切 no dia a dia
No cotidiano, os japoneses empregam 大切 em frases como "家族は大切です" (A família é importante) ou "この指輪は私にとって大切なものです" (Este anel é algo precioso para mim). Perceba que a palavra aparece tanto em contextos objetivos quanto subjetivos, sempre com um tom de afeto ou valorização.
Uma dica para memorizar 大切 é associá-la a coisas que você realmente considera especiais. Pense em pessoas, objetos ou momentos que têm um significado profundo para você. Essa conexão emocional facilita a fixação do termo e ajuda a usá-lo de forma mais natural nas conversas.
A importância cultural de 大切
No Japão, o conceito por trás de 大切 está ligado a valores como respeito, gratidão e cuidado. A palavra não é apenas um adjetivo, mas reflete uma mentalidade que valoriza o que realmente importa na vida. Isso explica por que ela aparece tanto em discursos, músicas e até em animes.
Em obras como "O Viajante das Estrelas" ou canções populares, 大切 é frequentemente usada para transmitir mensagens sobre amor, amizade e perseverança. Seu uso na mídia reforça seu papel como um termo central na expressão de sentimentos profundos dentro da cultura japonesa.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 重要 (Jūyō) - Penting, esensial
- 大事 (Daiji) - Penting, bermakna (dengan nada yang lebih emosional)
- 大切な (Taisetsu na) - Berharga, berharga (dengan penekanan pada kasih sayang atau afeksi)
- 大切にする (Taisetsu ni suru) - Merawat, menghargai sesuatu atau seseorang
- 大切さ (Taisetsu sa) - Nilai, pentingnya (kata benda yang mengungkapkan kualitas menjadi berharga)
Kata-kata terkait
abunai
Berbahaya; kritis; serius; tidak pasti; tidak bisa diandalkan; rekat; sempit; Berikutnya; Hati-hati!
tsutaeru
mentransmisikan; melaporkan; mengkomunikasikan; menceritakan; mentransmisikan; mentransmisikan; menyebarkan; mengajarkan; mewariskan
tamotsu
menjaga; melestarikan; mendukung; menahan; mempertahankan; mendukung; bertahan; menopang; mempertahankan dengan baik (makanan); menghabiskan diri
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (大切) taisetsu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (大切) taisetsu:
Contoh Kalimat - (大切) taisetsu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Chouwa wa taisetsu na youso desu
Harmoni adalah faktor yang penting.
Harmoni adalah faktor yang penting.
- 調和 (chouwa) - harmoni
- は (wa) - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
- 大切 (taisetsu) - importante, valioso
- な (na) - partikel gramatikal yang mengikuti sebuah kata sifat
- 要素 (yousou) - elemen, komponen
- です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Kiwotsukeru koto wa taisetsu desu
Penting untuk berhati-hati.
Penting untuk berhati-hati.
- 気を付けること - kio tsukeru koto - berhati-hati atau mewaspadai
- は - wa - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
- 大切 - penting - berarti "penting" atau "berharga"
- です - desu - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Nigirishimeru chikaradzuyosa ga taisetsu desu
Kekuatan untuk memegang dengan erat itu penting.
Kekuatan untuk memahami itu penting.
- 握りしめる - Kepalkan tangan.
- 力強さ - Kekuatan.
- が - Kata ganti yang menunjukkan pelaku kalimat.
- 大切 - Istilah yang berarti "penting, berharga, berharga".
- です - Kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan atau menghormati dalam mengungkapkan suatu ide.
Kyōkun o ikasu koto ga taisetsu desu
Penting untuk memanfaatkan pelajaran yang telah dipelajari.
Penting untuk memanfaatkan pelajaran.
- 教訓 - pelajaran yang dipetik
- を - partikel objek
- 生かす - memanfaatkan, menggunakan
- こと - substantivator
- が - partícula de sujeito
- 大切 - penting
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Doboku kouji wa taisetsu na shakai infra no hitotsu desu
Rekayasa sipil adalah salah satu infrastruktur sosial yang penting.
Rekayasa sipil adalah salah satu infrastruktur sosial yang penting.
- 土木工事 - Konstruksi sipil
- は - Partikel topik
- 大切な - Penting
- 社会 - Masyarakat
- インフラ - Infrastruktur
- の - Partícula de posse
- 一つ - Satu
- です - Menjadi/berada
Hoshou wa taisetsu na mono desu
Keamanan adalah hal yang sangat penting.
Garansi itu penting.
- 保障 - berarti "keamanan" atau "perlindungan".
- は - partícula gramatical que indica o tópico da frase.
- 大切 - significa "importante" ou "valioso".
- な - partikel gramatikal yang menunjukkan sebuah kata sifat.
- もの - berarti "barang" atau "objek".
- です - verbo "ser" na forma educada.
Shokuji wa taisetsu na jikan desu
Makanan adalah momen yang penting.
Makanan adalah momen yang penting.
- 食事 (shokuji) - Merujuk pada sebuah hidangan.
- は (wa) - Partikel topik yang menunjukkan bahwa topik kalimatnya adalah "食事".
- 大切 (taisetsu) - Bermakna "penting" atau "berharga".
- な (na) - Partikel yang menghubungkan "大切" dengan "時間" dan menunjukkan bahwa "大切" adalah sebuah kata sifat.
- 時間 (jikan) - Artinya "waktu".
- です (desu) - Kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang.
Yōgo wa taisetsu na yakuwari desu
Hati-hati dan perlindungan adalah peran penting.
Perawat merupakan peran penting.
- 養護 (yougo) - hati-hati, perlindungan
- は (wa) - partikel topik
- 大切 (taisetsu) - importante, valioso
- な (na) - partikel kata sifat
- 役割 (yakuwari) - Kertas, fungsi
- です (desu) - cara bijaksana untuk menjadi/berada
Bouka wa taisetsu desu
Pencegahan kebakaran itu penting.
Perlindungan terhadap kebakaran sangat penting.
- 防火 (bouka) - pencegahan kebakaran
- は (wa) - partikel topik
- 大切 (taisetsu) - importante, valioso
- です (desu) - verbo "ser" no presente
Tekisei wo ikasu koto ga taisetsu desu
Pent ing penting untuk memanfaatkan bakat alami Anda.
Penting untuk memanfaatkan bakat Anda.
- 適性 - kemampuan atau keterampilan
- を - partikel objek langsung
- 活かす - memanfaatkan atau menggunakan
- こと - kata benda abstrak yang menunjukkan tindakan atau peristiwa
- が - partícula de sujeito
- 大切 - penting atau berharga
- です - kata kerja "ser" atau "estar" dalam bentuk sopan
Kata-kata Lain Tipe: Kata sifat, kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Kata sifat, kata benda