Terjemahan dan Makna dari: 大切 - taisetsu
A palavra japonesa 大切[たいせつ] é um termo carregado de significado, frequentemente usado no cotidiano e na cultura do Japão. Se você está buscando entender seu uso, tradução ou origem, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e direta. Aqui, você descobrirá como os japoneses empregam essa expressão em diferentes contextos, desde conversas informais até situações mais profundas e emocionais.
Além de explicar o significado de 大切, vamos abordar sua escrita em kanji, sua pronúncia e como memorizá-la de maneira eficiente. Se você é estudante de japonês ou apenas um entusiasta da língua, entender essa palavra vai enriquecer seu vocabulário e sua percepção da cultura japonesa. Vamos começar?
O significado e a tradução de 大切
A palavra 大切[たいせつ] pode ser traduzida como "importante", "precioso" ou "valioso". Ela é usada para descrever algo ou alguém que merece cuidado, atenção ou consideração especial. Diferente de outras palavras similares, たいせつ carrega um tom mais afetivo, muitas vezes ligado a sentimentos profundos.
Por exemplo, os japoneses usam 大切 para falar de relacionamentos, objetos de estimação ou memórias que têm um significado emocional. Não se trata apenas de algo útil ou necessário, mas daquilo que é verdadeiramente especial no coração de quem fala. Essa nuance é essencial para usar a palavra corretamente.
A origem e os kanjis de 大切
O termo 大切 é composto por dois kanjis: 大 (grande) e 切 (cortar, importante). Juntos, eles formam a ideia de algo que é "grandemente importante" ou que "corta profundamente" no sentido emocional. Essa combinação reflete bem o peso que a palavra carrega no idioma japonês.
Vale destacar que 切 também aparece em outras palavras relacionadas a sentimentos, como 親切[しんせつ] (gentileza) e 切ない[せつない] (angustiante). Essa conexão ajuda a entender por que 大切 tem uma carga emocional tão forte, indo além do significado superficial de "importante".
Como usar 大切 no dia a dia
No cotidiano, os japoneses empregam 大切 em frases como "家族は大切です" (A família é importante) ou "この指輪は私にとって大切なものです" (Este anel é algo precioso para mim). Perceba que a palavra aparece tanto em contextos objetivos quanto subjetivos, sempre com um tom de afeto ou valorização.
Uma dica para memorizar 大切 é associá-la a coisas que você realmente considera especiais. Pense em pessoas, objetos ou momentos que têm um significado profundo para você. Essa conexão emocional facilita a fixação do termo e ajuda a usá-lo de forma mais natural nas conversas.
A importância cultural de 大切
No Japão, o conceito por trás de 大切 está ligado a valores como respeito, gratidão e cuidado. A palavra não é apenas um adjetivo, mas reflete uma mentalidade que valoriza o que realmente importa na vida. Isso explica por que ela aparece tanto em discursos, músicas e até em animes.
Em obras como "O Viajante das Estrelas" ou canções populares, 大切 é frequentemente usada para transmitir mensagens sobre amor, amizade e perseverança. Seu uso na mídia reforça seu papel como um termo central na expressão de sentimentos profundos dentro da cultura japonesa.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 重要 (Jūyō) - Penting, esensial
- 大事 (Daiji) - Penting, bermakna (dengan nada yang lebih emosional)
- 大切な (Taisetsu na) - Berharga, berharga (dengan penekanan pada kasih sayang atau afeksi)
- 大切にする (Taisetsu ni suru) - Merawat, menghargai sesuatu atau seseorang
- 大切さ (Taisetsu sa) - Nilai, pentingnya (kata benda yang mengungkapkan kualitas menjadi berharga)
Kata-kata terkait
abunai
Berbahaya; kritis; serius; tidak pasti; tidak bisa diandalkan; rekat; sempit; Berikutnya; Hati-hati!
tsutaeru
mentransmisikan; melaporkan; mengkomunikasikan; menceritakan; mentransmisikan; mentransmisikan; menyebarkan; mengajarkan; mewariskan
tamotsu
menjaga; melestarikan; mendukung; menahan; mempertahankan; mendukung; bertahan; menopang; mempertahankan dengan baik (makanan); menghabiskan diri
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (大切) taisetsu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (大切) taisetsu:
Contoh Kalimat - (大切) taisetsu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kinko ni wa taisetsu na mono ga haitteimasu
O cofre tem algo importante.
- 金庫 (kin-ko) - significa "cofre" em japonês
- に (ni) - uma partícula japonesa que indica a localização de algo
- は (wa) - sebuah partikel bahasa jepang yang menandakan topik dari kalimat
- 大切な (taisetsu-na) - um adjetivo japonês que significa "importante" ou "valioso"
- もの (mono) - significa "coisa" em japonês
- が (ga) - uma partícula japonesa que indica o sujeito da frase
- 入っています (haitte imasu) - um verbo japonês que significa "estar dentro"
Bouhan ishiki wo takameru koto ga taisetsu desu
Penting untuk meningkatkan kesadaran pencegahan kejahatan.
Penting untuk meningkatkan kesadaran keamanan.
- 防犯意識 - kesadaran keamanan
- を - partikel objek
- 高める - Aumentar, elevar
- こと - kata benda abstrak
- が - partícula de sujeito
- 大切 - importante, valioso
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Amten no hi wa kasa wo motte dekakeru no ga taisetsu desu
Pada hari -hari hujan
Penting untuk keluar dengan penjaga -chuva di hari -hari hujan.
- 雨天の日 - hari hujan
- は - partikel topik
- 傘を持って - memegang payung
- 出かける - keluar
- のが - partikel nominal
- 大切です - penting
Kikikan wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu
É importante agir com um senso de crise.
- 危機感 - sensação de crise ou perigo
- を - partikel objek langsung
- 持って - verbo 持つ (ter, segurar) no gerúndio
- 行動 - ação, comportamento
- する - verbo する (fazer) no infinitivo
- こと - kata benda abstrak yang menunjukkan tindakan atau peristiwa
- が - partícula de sujeito
- 大切 - importante, valioso
- です - verbo です (ser, estar) no presente
Kiso wo katameru koto ga taisetsu desu
É importante solidificar as bases.
É importante solidificar a fundação.
- 基礎 - significa "fundação" ou "base".
- を - partícula de objeto.
- 固める - verbo que significa "fortalecer" ou "solidificar".
- こと - Substantivo yang berarti "hal" atau "fakta".
- が - partícula de sujeito.
- 大切 - adjetivo que significa "importante" ou "valioso".
- です - verbo "ser" na forma educada.
Konteki ni aru kachikan wa taisetsu desu
Os valores subjacentes são importantes.
- 根底 - significa "base" ou "fundamento".
- にある - é uma partícula que indica a localização de algo, neste caso, "está localizado na base".
- 価値観 - significa "valores" ou "princípios".
- は - é uma partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "os valores/princípios".
- 大切 - significa "importante" ou "valioso".
- です - é uma forma educada de terminar uma frase em japonês, equivalente ao "é" em português.
Katei wo taisetsu ni shimashou
Mari kita hargai prosesnya.
Mari kita hargai prosesnya.
- 過程 (katei) - proses
- を (wo) - partikel objek langsung
- 大切 (taisetsu) - importante, valioso
- に (ni) - partikel keterangan
- しましょう (shimashou) - ayo lakukan, mari kita capai
Nouchi wa taisetsu na shigen desu
Tanah pertanian adalah sumber daya yang berharga.
Tanah pertanian adalah sumber yang penting.
- 農地 - tanah yang dapat ditanami
- は - partikel topik
- 大切 - penting
- な - partícula de adjetivo
- 資源 - recurso
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Chozouko ni wa taisetsu na shina ga takusan arimasu
Ada banyak barang penting yang disimpan di gudang.
Ada banyak barang penting dalam penyimpanan.
- 貯蔵庫 - Gudang, penyimpanan
- に - Partikel yang menunjukkan lokasi
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 大切な - importante, valioso
- 品 - objek, item
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- たくさん - banyak, banyak
- あります - "ada"
Kenkyo na taido ga taisetsu desu
Sikap yang rendah hati itu penting.
Sikap yang rendah hati itu penting.
- 謙虚な - rendah hati
- 態度 - atitude
- が - partícula de sujeito
- 大切 - penting
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kata-kata Lain Tipe: Kata sifat, kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Kata sifat, kata benda
