Terjemahan dan Makna dari: 回 - kai
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau simplement tertarik dengan bahasa tersebut, Anda mungkin sudah menemui kata 回[かい]. Kata ini muncul dalam berbagai konteks, mulai dari menghitung acara hingga ekspresi waktu, dan memahami maknanya bisa sangat penting untuk menguasai bahasa. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi apa yang diwakili kata ini, asal usulnya, bagaimana penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari Jepang, dan beberapa keunikan yang dapat membantu dalam mengingat. Di Suki Nihongo, tujuan kami adalah memberikan penjelasan yang jelas dan praktis untuk memudahkan pembelajaran Anda.
Arti dan penggunaan kata 回
Kata 回[かい] memiliki arti utama "kali" atau "kesempatan", yang sering digunakan untuk menghitung peristiwa yang berulang. Misalnya, 一回[いっかい] berarti "satu kali", sementara 三回[さんかい] berarti "tiga kali". Selain itu, kata ini dapat menunjukkan rotasi atau gerakan melingkar, seperti dalam 回転[かいてん] (rotasi). Fleksibilitas ini menjadikannya kata yang sangat umum dalam kehidupan sehari-hari orang Jepang.
Penggunaan menarik lainnya dari 回 adalah dalam ekspresi temporal, seperti 今回[こんかい] (kali ini) atau 前回[ぜんかい] (kali terakhir). Itu juga muncul dalam istilah seperti 回数券[かいすうけん] (tiket perjalanan multi), menunjukkan aplikasinya dalam situasi sehari-hari. Baik dalam percakapan informal maupun dalam konteks yang lebih formal, 回 adalah kata yang pasti layak untuk dikuasai.
Asal dan penulisan kanji 回
Kanji 回 terdiri dari radikal 囗 (yang mewakili perimeter atau batas) dan komponen 口 (mulut). Struktur ini menyarankan ide tentang sesuatu yang berputar atau bergerak di dalam ruang yang dibatasi, yang masuk akal mengingat makna-maknanya yang terkait dengan rotasi dan pengulangan. Asosiasi visual ini bisa berguna bagi mereka yang sedang belajar menulis atau mengingat karakter tersebut.
Menurut kamus Kangorin, kanji 回 berasal dari Tiongkok kuno, di mana digunakan untuk mewakili baik tindakan kembali maupun gerakan melingkar. Seiring berjalannya waktu, penggunaannya meluas untuk mencakup penghitungan acara, sebuah makna yang tetap kuat dalam bahasa Jepang modern. Fungsi ganda ini – menunjukkan baik gerakan maupun pengulangan – menunjukkan bagaimana bahasa Jepang memanfaatkan kekayaan kanji untuk mengekspresikan konsep terkait.
Tips untuk menghafal dan menggunakan 回
Cara yang efektif untuk mengingat makna dari 回 adalah dengan mengaitkannya dengan kata-kata yang sudah Anda kenal. Misalnya, 回転寿司[かいてんずし] (sushi putar) menggabungkan ide rotasi dengan hidangan yang populer. Membuat kalimat sederhana seperti この映画は二回見た (Saya sudah menonton film ini dua kali) juga membantu untuk menginternalisasi penggunaan praktisnya. Semakin kontekstual pembelajaran, semakin alami penggunaan kata ini nantinya.
Tips lainnya adalah memperhatikan bagaimana 回 muncul dalam anime, drama, atau lagu. Seringkali, ia muncul dalam dialog sehari-hari atau lirik lagu, menegaskan pentingnya dalam bahasa. Jika Anda suka bermain game, Anda bisa berlatih menghitung berapa kali Anda melakukan suatu aksi, seperti 五回ジャンプした (Saya melompat lima kali). Pengalaman kecil ini dalam bahasa membuat pembelajaran menjadi lebih dinamis dan menyenangkan.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 循環 (Junkan) - Sirkulasi; gerakan siklik.
- 周回 (Shūkai) - Sirkulasi; dapat merujuk pada satu putaran atau jalur lengkap di sekitar sesuatu.
- 反復 (Hanpuku) - Repetisi; tindakan mengulangi sesuatu secara berturut-turut.
- 再度 (Saido) - Sekali lagi; berarti pengulangan setelah jeda atau interval.
- 繰り返し (Kurikaeshi) - Repetisi; biasanya digunakan untuk tindakan berulang atau siklus dalam konteks yang berkesinambungan.
- ループ (Rūpu) - Loop; urutan berulang dalam pemrograman atau musik, biasanya tanpa akhir yang ditentukan.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (回) kai
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (回) kai:
Contoh Kalimat - (回) kai
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Uwamawaru koto ga dekita
Saya bisa mengatasinya.
Saya bisa mengatasinya.
- 上回る - kata kerja yang berarti "mengatasi" atau "melebihi"
- こと - kata名詞 (こと) yang berarti "hal" atau "fakta"
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- できた - kata kerja yang berarti "bisa melakukan" atau "berhasil melakukan" di masa lalu
Sekai wa tsuneni mawatte iru
Dunia selalu berputar.
Dunia selalu ada.
- 世界 - "dunia" dalam bahasa Jepang
- は - partikel tata bahasa Jepang yang menunjukkan topik dari kalimat
- 常に - sempre
- 回っている - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "berbelok" atau "berputar" dalam bentuk present continuous tense
Mawari michi wo shitemo mokutekichi ni tsuku
Bahkan mengambil jalan memutar
Bahkan jika Anda mengambil jalan memutar, Anda akan mencapai tujuan Anda.
- 回り道をしても - meskipun melakukan perubahan arah
- 目的地に - menuju tujuan
- 着く - datang
Kaifukuryoku ga hitsuyou desu
Perlu memiliki kekuatan pemulihan.
Anda membutuhkan ketahanan.
- 回復力 - kemampuan pemulihan
- が - partikel subjek
- 必要 - diperlukan
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kaishū suru hitsuyō ga arimasu
Perlu untuk mengumpulkan/memulihkan.
Anda perlu mengumpulkan ini.
- 回収する - verbo yang berarti "coletar" atau "recuperar"
- 必要 - kata benda yang berarti "kebutuhan" atau "esensial"
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- あります - kata kerja yang berarti "ada" atau "memiliki" dalam arti "perlu"
Kaisō suru ressha wa kūsha desu
Kereta yang dikirim kembali kosong.
Kereta yang akan dikirim kosong.
- 回送する - O verbo é "devolver".
- 列車 - kata "kereta"
- は - partikel yang menunjukkan tema kalimat
- 空車 - waggon vazio
- です - verbo auxiliar yang menunjukkan bentuk sopan dari percakapan
Kaitō o onegaishimasu
Tolong beri saya jawaban.
- 回答 - berarti "jawaban" dalam bahasa Jepang.
- を - Partikel objek dalam bahasa Jepang.
- お願いします - permintaan yang sopan dalam bahasa Jepang, yang dapat diterjemahkan sebagai "tolong" atau "terima kasih sebelumnya".
Te mawashi wo suru hitsuyou ga aru
Perlu membuat persiapan.
Anda perlu menghadapinya.
- 手回し - gerakan manual
- をする - membuat
- 必要 - kebutuhan
- が - partikel subjek
- ある - ada
Watashi wa shū ni nikai pāto de hataraite imasu
Saya bekerja di pekerjaan setengah waktu dua kali seminggu.
Saya bekerja dua kali seminggu.
- 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
- は (wa) - partikel topik dalam bahasa Jepang, menunjukkan subjek dari kalimat
- 週 (shuu) - berarti "minggu" dalam bahasa Jepang
- に (ni) - partikel waktu dalam bahasa Jepang, menunjukkan kapan sesuatu terjadi
- 2 (ni) - nomor dua dalam bahasa Jepang
- 回 (kai) - berarti "kali" dalam bahasa Jepang dan menunjukkan frekuensi suatu tindakan
- パート (paato) - kata yang dipinjam dari bahasa Inggris "part-time", berarti pekerjaan paruh waktu
- で (de) - partikel lokasi dalam bahasa Jepang, menunjukkan di mana sesuatu terjadi
- 働いています (hataraiteimasu) - 働いています (Hatarai teimasu)
Watashi wa tokei wo mawasu
Saya memutar jam.
Saya memutar jam.
- 私 - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
- は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 時計 - berarti "menonton" dalam bahasa Jepang
- を - partikel objek dalam bahasa Jepang
- 回す - berputar
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
