Terjemahan dan Makna dari: 問 - mon
Kata Jepang 「問」 (mon) membawa makna yang sangat penting dalam proses memperoleh pengetahuan: artinya "pertanyaan" atau "masalah". Etimologi istilah ini sangat mendalam dalam karakter kanji. Kanji 「問」 terdiri dari dua elemen utama: 「門」 (mon), yang berarti "gerbang" atau "masuk", dan 「口」 (kuchi), yang berarti "mulut". Bersama-sama, elemen-elemen ini melambangkan tindakan membuka "pintu mulut" untuk bertanya, menggambarkan gagasan komunikasi dan pencarian pemahaman.
Penggunaan kata "mon" sangat beragam. Dalam konteks akademis, umum untuk menemukan istilah seperti 「質問」 (shitsumon), yang berarti "pertanyaan" yang lebih formal, sering digunakan dalam wawancara atau diskusi pendidikan. Variasi lainnya adalah 「問題」 (mondai), yang merujuk pada "masalah" atau "pertanyaan", sering digunakan dalam konteks yang memerlukan penyelesaian, seperti masalah matematika atau tantangan sosial.
Secara historis, gagasan untuk bertanya dan mempertanyakan memiliki akar budaya yang dalam di Jepang. Selama periode Edo, sekolah-sekolah dan kuil-kuil menjadi pusat pembelajaran di mana mempertanyakan ide-ide yang sudah ada adalah esensial untuk kemajuan pengetahuan. Praktik bertanya dianggap sebagai cara untuk membuka pikiran terhadap berbagai perspektif dan menemukan kebenaran. Dengan demikian, kata 「問」 tetap relevan tidak hanya secara linguistik, tetapi juga secara budaya, sebagai simbol pencarian berkelanjutan akan kebijaksanaan.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 質問 (shitsumon) - Pertanyaan; interogasi
- 疑問 (gimon) - Kebingungan; pertanyaan yang perlu dijelaskan
- 問題 (mondai) - Masalah; pertanyaan
- 訊ねる (tazuneru) - Indagasi; bertanya
- 問う (tou) - Tanya; menanyakan
- 詰問 (tsumon) - Interrogasi yang tegas
- 追及する (tsuikyuu suru) - Mengikuti; menyelidiki suatu masalah
- 問いかける (toikakeru) - Mengajukan pertanyaan; mengarah kepada seseorang dengan suatu masalah
- 尋ねる (tazuneru) - Bertanya (dengan cara yang lebih santai)
- 問い詰める (toitsumeru) - Menginterogasi secara intensif; mendesak dengan pertanyaan
- 問い返す (toikaesu) - Tanya sebagai jawaban
- 問い尽くす (toitsukusu) - Tanya hingga semua pertanyaan habis.
- 問いかわす (toikawasu) - Tukar pertanyaan
- 問い込む (toikomu) - Ajukan pertanyaan yang mendalam; mempertanyakan dengan mendalam
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (問) mon
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (問) mon:
Contoh Kalimat - (問) mon
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Mondou wa jinsei no ichibu desu
Pertanyaan dan jawaban adalah bagian dari kehidupan.
- 問答 - 「質問と回答」
- は - itu adalah partikel penanda topik dalam bahasa Jepang.
- 人生 - "vida" dalam bahasa Jepang berarti "いのち" (inochi).
- の - merupakan partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang.
- 一部 - "parte" dalam bahasa Jepang berarti "部分" (bubun).
- です - adalah bentuk sopan untuk mengatakan "menjadi" atau "berada" dalam bahasa Jepang.
Zouka suru jinkou ga shakai mondai to natte iru
Peningkatan populasi semakin menjadi masalah sosial.
Populasi yang terus meningkat telah menjadi masalah sosial.
- 増加する - meningkatkan
- 人口 - populasi
- が - (partikel subjek)
- 社会問題 - masalah sosial
- と - (partikel penghubung)
- なっている - sedang menjadi
Kare wa shiken de ichimon mo nukasanakatta
Dia tidak membiarkan pertanyaan lulus ujian.
Dia tidak meragukan dalam ujian.
- 彼 - kata atau pronomina Jepang yang berarti "dia" adalah "彼" (かれ).
- は - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
- 試験 - kata shiken (カタシケン)
- で - judul tempat dalam bahasa Jepang yang menunjukkan di mana sesuatu terjadi
- 一問 - Nomina bahasa Jepang yang berarti "pertanyaan"
- も - Partikel bahasa Jepang yang menunjukkan penyertaan, dalam hal ini "bukan satu"
- 抜かさなかった - Kata kerja bahasa Jepang dalam bentuk lampau negatif yang berarti "tidak gagal menjawab"
Kare wa te o agete shitsumon o shita
Dia mengangkat tangannya dan mengajukan pertanyaan.
- 彼 - Pronomes pessoais japoneses que significam "ele"
- は - partikel topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "dia"
- 手 - substantivo japonês que significa "mão"
- を - partikel objek yang menunjukkan bahwa "tangan" adalah objek langsung dari tindakan tersebut
- 挙げて - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "menaikkan" atau "mengangkat", dikonjugasikan dalam bentuk gerund untuk menunjukkan bahwa tindakan tersebut sedang berlangsung
- 質問 - 質問 (しつもん)
- を - partikel objek yang menunjukkan bahwa "pertanyaan" adalah objek langsung dari tindakan tersebut
- した - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "melakukan" atau "melaksanakan", dikonjugasikan di masa lampau untuk menunjukkan bahwa tindakan tersebut telah selesai
Kanojo wa watashi ni nani o tou no ka wakaranai
Saya tidak tahu apa yang dia tanyakan kepada saya.
Dia tidak tahu apa yang dia minta.
- 彼女 - Dia
- は - Partikel topik
- 私に - bagi saya
- 何を - Apa
- 問う - Perguntar
- のか - Partikel yang menunjukkan pertanyaan
- 分からない - Saya tidak tahu
Gimon wo motsu koto wa taisetsu desu
Penting untuk memiliki keraguan.
Penting untuk memiliki pertanyaan.
- 疑問 (gimon) - arti "keraguan" dalam bahasa Jepang
- を (wo) - partikel objek dalam bahasa Jepang
- 持つ (motsu) - kata kerja yang berarti "memiliki" atau "memiliki" dalam bahasa Jepang
- こと (koto) - abstrak nomina dalam bahasa Jepang, yang dapat diterjemahkan sebagai "hal" atau "fakta"
- は (wa) - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 大切 (taisetsu) - adjetivo yang berarti "penting" atau "berharga" dalam bahasa Jepang
- です (desu) - kata kerja "aru" dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menyatakan sebuah pernyataan atau pernyataan resmi
Watashi wa anata no shitsumon ni kotaeru koto ga dekimasu ka?
Bolehkah saya menjawab pertanyaan Anda?
Bolehkah saya menjawab pertanyaan Anda?
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
- あなた (anata) - kata (あなた)
- の (no) - partikel Jepang yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
- 質問 (shitsumon) - 質問 (しつもん)
- に (ni) - partikel Jepang yang menunjukkan sasaran tindakan
- 答える (kotaeru) - 動詞「答える」という意味です。
- こと (koto) - kata 物
- が (ga) - partícula subjek dalam kalimat
- できますか (dekimasu ka) - 表現は「できますか?」または「可能ですか?」です。
Watashi wa kono mondai o shiraberu hitsuyō ga arimasu
Saya perlu menyelidiki masalah ini.
Saya perlu mencari tahu masalah ini.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
- この (kono) - この
- 問題 (mondai) - Nomina bahasa Jepang yang berarti "masalah"
- を (wo) - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 調べる (shiraberu) - Kata kerja dalam bahasa Jepang yang berarti "menyelidiki" atau "mencari"
- 必要 (hitsuyou) - Kata benda dalam bahasa Jepang yang berarti "kebutuhan" atau "penting"
- が (ga) - partícula subjek dalam kalimat
- あります (arimasu) - Kata kerja dalam bahasa Jepang yang berarti "ada" atau "menjadi"
Watashi wa ooku no mondai o kakaete imasu
Saya memiliki banyak masalah yang harus dihadapi.
Saya memiliki banyak masalah.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
- 多くの (ooku no) - kata sifat yang berarti "banyak"
- 問題 (mondai) - kata benda yang berarti "masalah"
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dari kalimat, dalam hal ini, "masalah"
- 抱えています (kakaeteimasu) - kata kerja yang berarti "memiliki" atau "membawa" dan dikonjugasikan dalam bentuk tegas saat ini
Watashitachi wa kotonaru kanten kara mondai o miru koto ga dekimasu
Kita dapat melihat masalah dari perspektif yang berbeda.
- 私たちは - 「私たち」
- 異なる - Berbeda
- 観点 - "Perspektif" dalam bahasa Jepang
- から - "Dari" dalam bahasa Jepang, menunjukkan asal dari tindakan
- 問題 - "Masalah" dalam bahasa Jepang
- を - Partikel dalam bahasa Jepang yang menunjukkan objek langsung dari kalimat
- 見る - "Lihat" dalam bahasa Jepang
- こと - Akhiran dalam bahasa Jepang yang menunjukkan tindakan atau peristiwa
- が - Partikel dalam bahasa Jepang yang menunjukkan subjek kalimat
- できます - Pode ser feito
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
