Terjemahan dan Makna dari: 可 - ka

Kata bahasa Jepang 可[か] mungkin tampak sederhana pada pandangan pertama, tetapi mengandung makna dan penggunaan menarik yang patut untuk dieksplorasi. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang partikel ini, memahami konteks dan aplikasinya dapat memperkaya pengetahuan Anda tentang bahasa tersebut. Dalam artikel ini, kita akan menyelami makna, asal-usul, dan bagaimana kata ini digunakan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang, serta memberikan tips praktis untuk mengingatnya dan contoh-contoh yang relevan.

Arti dan penggunaan 可[か]

Karakter 可, dibaca sebagai "ka" dalam bentuk yang paling umum, memiliki arti yang bervariasi tergantung pada konteks. Dalam banyak kasus, itu mengekspresikan kemungkinan atau izin, seperti dalam kata-kata 可能 (kanou - mungkin) atau 許可 (kyoka - izin). Namun, ketika digunakan sendiri, dapat muncul dalam konteks formal atau teknis, seperti dalam dokumen yang menunjukkan persetujuan.

Perlu dicatat bahwa 可 juga dapat ditemukan dalam konstruksi yang lebih tua atau sastra, menunjukkan bagaimana bahasa Jepang mempertahankan ciri-ciri dari perkembangan historisnya. Namun, penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari lebih sering terlihat dalam kombinasi dengan kanji lainnya, membentuk istilah yang mengekspresikan kemampuan atau persetujuan.

Asal dan penulisan kanji 可

Kanji 可 memiliki asal-usul dari bahasa Cina, seperti sebagian besar karakter yang digunakan dalam bahasa Jepang. Karakter ini terdiri dari radikal 口 (kuchi - mulut) dan komponen 丂, yang dulunya mewakili suara pernapasan atau ucapan. Kombinasi ini menyiratkan gagasan "apa yang dapat dikatakan" atau "apa yang dapat diterima", memperkuat maknanya yang terkait dengan izin dan kemungkinan.

Dalam tulisan modern, 可 memiliki struktur yang sederhana, tetapi penting untuk memperhatikan urutan goresan agar tidak membuat kesalahan. Memulai dengan goresan horizontal atas, diikuti oleh vertikal di kiri dan diakhiri dengan lekukan di kanan membantu mengingat bentuknya dengan benar.

Cara mengingat dan menggunakan 可[か] dalam kehidupan sehari-hari

Sebuah tips berguna untuk mengingat arti dari 可 adalah menghubungkannya dengan kata-kata yang sudah Anda kenal, seperti 可能 (kemungkinan) atau 不可 (fuka - tidak mungkin). Membuat flashcard dengan contoh praktis juga bisa membantu, terutama jika memasukkan kalimat seperti "これは可能ですか?" (Apakah ini mungkin?).

Selain itu, memperhatikan di mana kata ini muncul, seperti di pengumuman publik atau formulir, dapat memperkuat pemahaman Anda. Seringkali, 可 muncul dalam situasi yang memerlukan jawaban positif atau negatif, seperti dalam ujian dan penilaian, di mana menunjukkan "disetujui" dibandingkan dengan 不可 (ditolak).

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 可能 (Kanō) - mungkin
  • 許可 (Kyoka) - Izin
  • 可能性 (Kanousei) - Kemungkinan
  • 可行性 (Kぎgousei) - Kelayakan
  • 可能的 (Kanōteki) - Mungkin (kata sifat)
  • 可能性がある (Kanousei ga aru) - Ada kemungkinan
  • 可能性が高い (Kanousei ga takai) - Kemungkinan tinggi
  • 可能性が低い (Kanousei ga hikui) - Kemungkinan rendah
  • 可能性があること (Kanousei ga aru koto) - Kehadiran kemungkinan
  • 可能性があると思われる (Kanousei ga aru to omowareru) - Dianggap ada kemungkinan
  • 可能性があると考えられる (Kanousei ga aru to kangaeraru) - Diyakini ada kemungkinan
  • 可能性があるとされる (Kanousei ga aru to sareru) - Dianggap ada kemungkinan
  • 可能性があるとされている (Kanousei ga aru to sarete iru) - Telah dianggap bahwa ada kemungkinan
  • 可能性があるとされた (Kanousei ga aru to sareta) - Dianggap ada kemungkinan
  • 可能性があるとされていること (Kanousei ga aru to sarete iru koto) - Faktanya ada kemungkinan
  • 可能性があるとされているところ (Kanousei ga aru to sarete iru tokoro) - Wilayah di mana dianggap ada kemungkinan
  • 可能性があるとされている場所 (Kanousei ga aru to sarete iru basho) - Tempat di mana dianggap ada kemungkinan
  • 可能性があるとされている時期 (Kanousei ga aru to sarete iru jiki) - Masa di mana dianggap ada kemungkinan
  • 可能性があるとされている期間 (Kanousei ga aru to sarete iru kikan) - Periode di mana dianggap ada kemungkinan

Kata-kata terkait

不可

fuka

salah; buruk; tidak pantas; tidak dapat dibenarkan; tidak dapat diterima

不可欠

fukaketsu

tak terpisahkan; esensial

許可

kyoka

izin; persetujuan

可愛い

kawaii

cantik; imut; menggemaskan; menawan; sayang; sayang; hewan peliharaan

可愛がる

kawaigaru

cinta; menjadi penuh kasih

可哀想

kawaisou

miskin; menyedihkan; patetik

可愛らしい

kawairashii

Menarik; manis

可能

kanou

mungkin; layak; layak

可成

kanari

cukup; tepat; cukup

可決

kaketsu

persetujuan; Adopsi (misalnya, dari tagihan); persetujuan (dari tagihan)

Romaji: ka
Kana:
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: masuk akal

Arti dalam Bahasa Inggris: passable

Definisi: Kemampuan suatu negara atau situasi berubah.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (可) ka

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (可) ka:

Contoh Kalimat - (可) ka

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

欠乏は健康に悪影響を与える可能性があります。

Kekkou wa kenkou ni aku eikyou wo ataeru kanousei ga arimasu

Kekurangan dapat berdampak negatif pada kesehatan.

Hukum dapat memiliki efek negatif pada kesehatan Anda.

  • 欠乏 (Kekkaku) - kekurangan
  • は (wa) - partikel topik
  • 健康 (kenkou) - kesehatan
  • に (ni) - partikel tujuan
  • 悪影響 (aku eikyou) - efek negatif
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 与える (ataeru) - Memberikan, menyediakan
  • 可能性 (kanousei) - kemungkinan
  • が (ga) - partikel subjek
  • あります (arimasu) - ada
改善することは常に可能です。

Kaizen suru koto wa tsune ni kanō desu

Selalu mungkin untuk ditingkatkan.

Selalu mungkin untuk ditingkatkan.

  • 改善すること - Meningkatkan
  • は - Partikel topik
  • 常に - Selamanya
  • 可能 - mungkin
  • です - Kata kerja "ada" di waktu sekarang
政党は国の発展に不可欠な存在です。

Seitou wa kuni no hatten ni fukaketsu na sonzai desu

Partai politik adalah kehadiran yang tak terpisahkan untuk pengembangan negara.

Partai politik sangat penting untuk pembangunan nasional.

  • 政党 - Partai politik
  • は - partikel topik
  • 国 - negara
  • の - partikel kepemilikan
  • 発展 - desenvolvimento
  • に - partikel tujuan
  • 不可欠 - tak terpisahkan
  • な - atribut atribut artikan
  • 存在 - eksistensi
  • です - Kata kerja "ser"
常識は社会生活において必要不可欠なものです。

Joushiki wa shakai seikatsu ni oite hitsuyou fukaketsu na mono desu

Akal sehat penting dalam kehidupan sosial.

Akal sehat sangat diperlukan dalam kehidupan bermasyarakat.

  • 常識 - pengetahuan umum
  • 社会生活 - kehidupan sosial
  • において - em
  • 必要不可欠 - esensial
  • な - adalah
  • もの - hal baru
  • です - adalah (kata kerja menjadi)
建設は社会の発展に不可欠な要素です。

Kensetsu wa shakai no hatten ni fukaketsu na yōso desu

Konstruksi adalah elemen yang tak terpisahkan untuk pengembangan masyarakat.

Konstruksi adalah elemen penting untuk pengembangan sosial.

  • 建設 - Konstruksi
  • は - Partikel topik
  • 社会 - Masyarakat
  • の - Partikel kepemilikan
  • 発展 - Desenvolvimento
  • に - Partikel tujuan
  • 不可欠 - Esensial
  • な - akhiran kata sifat
  • 要素 - Elemen
  • です - Cara yang sopan untuk menjadi/berada
小柄な女性はとても可愛らしいです。

Kobugara na josei wa totemo kawairashii desu

Perempuan kecil sangat menggemaskan.

Perempuan kecil sangat menggemaskan.

  • 小柄な - berarti "kecil" atau "pendek"
  • 女性 - berarti "perempuan"
  • は - Partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "perempuan kecil"
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 可愛らしい - kata sifat yang berarti "imut" atau "menggemaskan"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
女の子は可愛いです。

Onnanoko wa kawaii desu

Gadis-gadis itu imut.

Gadis itu lucu.

  • 女の子 - 意味は「少女」や「女の子」です。
  • は - adalah partikel yang menandai topik kalimat, yang dalam hal ini adalah "gadis".
  • 可愛い - Significa "kawaii" (かわいい).
  • です - adalah bentuk sopan untuk mengatakan "menjadi" atau "berada" dalam bahasa Jepang.
変革は必要不可欠なものです。

Henkaku wa hitsuyō fukaketsu na mono desu

Perubahan adalah sesuatu yang esensial dan tak terhindarkan.

Transformasi itu sangat penting.

  • 変革 (henkaku) - berubah atau reformasi
  • は (wa) - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
  • 必要不可欠 (hitsuyoufukaketsu) - berarti "esensial" atau "tidak tergantikan"
  • な (na) - partikel gramatikal yang menekankan kata sebelumnya
  • もの (mono) - berarti "sesuatu" atau "objek"
  • です (desu) - kata "だ" atau "です" dalam bentuk sopan
可愛い猫がいます。

Kawaii neko ga imasu

Saya punya kucing imut.

Saya punya kucing imut.

  • 可愛い - kata sifat yang berarti "menggemaskan" atau "imut".
  • 猫 - kata yang berarti "kucing"
  • が - Kata ganti yang menunjukkan pelaku kalimat.
  • います - kata kerja yang berarti "ada" atau " hadir"
兵器は戦争を引き起こす可能性がある。

Heiki wa sensou wo hikio kosu kanousei ga aru

Senjata memiliki potensi untuk menyebabkan perang.

  • 兵器 - senjata
  • は - partikel topik
  • 戦争 - perang
  • を - partikel objek langsung
  • 引き起こす - menyebabkan
  • 可能性 - kemungkinan
  • が - partikel subjek
  • ある - ada

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

元日

ganjitsu

Hari Tahun Baru

色々

iroiro

beberapa

技能

ginou

keterampilan teknis; kapasitas; kapasitas

空っぽ

karapo

kosong; samar; berlubang

義務

gimu

kewajiban; tanggung jawab; tugas

可