Terjemahan dan Makna dari: 取る - toru

A palavra japonesa 取る [とる] é um verbo essencial no vocabulário do idioma, com significados que vão desde "pegar" até "adquirir" ou "remover". Seu uso é tão versátil que aparece em diversas situações do cotidiano, desde conversas informais até contextos mais formais. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos culturais dessa palavra, além de dicas para memorizá-la de forma eficaz. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender 取る pode ser um grande passo.

Significado e usos de 取る

O verbo 取る tem um significado amplo, podendo ser traduzido como "pegar", "tomar", "capturar" ou até mesmo "remover". Sua flexibilidade permite que seja aplicado em diferentes contextos, como em 写真を取る (tirar uma foto) ou メモを取る (anotar algo). Essa variedade de significados faz com que seja uma das palavras mais úteis para quem está aprendendo japonês.

Além disso, 取る aparece em expressões idiomáticas e frases comuns, como 時間を取る (reservar tempo) ou 責任を取る (assumir responsabilidade). Seu uso frequente no dia a dia dos japoneses reforça sua importância no idioma. Dominar esse verbo pode facilitar muito a compreensão de diálogos e textos em japonês.

Asal dan penulisan kanji

O kanji 取 é composto pelos radicais 耳 (orelha) e 又 (mão), sugerindo a ideia de "pegar com as mãos". Essa combinação reflete bem o significado original do verbo, que está relacionado a ações físicas de agarrar ou segurar. A etimologia ajuda a entender por que 取る é usado em contextos que envolvem obtenção ou remoção de algo.

Vale destacar que 取る também pode ser escrito apenas em hiragana (とる), especialmente em contextos informais ou quando o kanji não é essencial para a compreensão. No entanto, conhecer sua forma kanji é importante para leitura de textos mais formais ou técnicos, onde a escrita ideográfica é predominante.

Dicas para memorizar e usar 取る

Uma maneira eficaz de memorizar 取る é associá-la a situações cotidianas, como "pegar um objeto" ou "tirar uma foto". Repetir frases como 鍵を取る (pegar a chave) ou 休憩を取る (fazer uma pausa) ajuda a fixar o verbo na memória. Outra estratégia é criar flashcards com exemplos práticos, reforçando seu uso em diferentes contextos.

Além disso, prestar atenção em diálogos de animes, dramas ou filmes japoneses pode ajudar a identificar como os nativos usam 取る no dia a dia. Muitas vezes, o verbo aparece em situações inesperadas, expandindo ainda mais seu leque de significados. Quanto mais exposição você tiver ao japonês real, mais natural será o uso dessa palavra.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 取る

  • 取る - bentuk kamus
  • 取ります - Forma de polite
  • 取った - bentuk Lampau
  • 取れる - bentuk potensial
  • 取りたい - Forma desejada

Sinonim dan serupa

  • 捕る (toru) - capturar, pegar (geralmente usada para animais ou objetos)
  • 採る (toru) - coletar, selecionar (geralmente usada para recursos naturais ou amostras)
  • 拾う (hirou) - pegar, recolher (geralmente usada para objetos que estão no chão)
  • 収める (osameru) - armazenar, obter (refere-se a colocar algo em um lugar, como dinheiro)
  • 撮る (toru) - fotografar, filmar (geralmente usada em contextos de imagem)
  • 取り上げる (toriageru) - levantar, tomar de volta (geralmente em um contexto de discussão ou prioridade)
  • 取り込む (torikomu) - incorporar, aceitar (geralmente usada para incorporar informações ou pessoas)
  • 取り扱う (toriatsukau) - manipular, tratar (uso de itens ou pessoas de forma específica)
  • 取り戻す (torimodosu) - recuperar (geralmente usado para objetos ou estados perdidos)
  • 取り消す (torikesu) - cancelar (geralmente usado em contextos de promessas ou ordens)
  • 取り引きする (torihiki suru) - negociar (envolve a troca de bens ou serviços)
  • 取り立てる (toritateru) - cobrar (geralmente usado para dívidas)
  • 取り巻く (torimaku) - cercar, envolver (geralmente usado para descrever algo que rodeia)
  • 取り次ぐ (toritsugu) - transmitir, intermediar (geralmente usado para mensagens ou informações)
  • 取り替える (tori kaeru) - substituir (geralmente refere-se a trocar um item por outro)
  • 取り決める (torikimeru) - decidir, acordar (geralmente usado em contextos de acordo)
  • 取り囲む (torikakomu) - cercar (geralmente usado para descrever uma situação de alvos ou pessoas ao redor)
  • 取り組む (torikumu) - trabalhar em conjunto, se empenhar (geralmente usada para projetos ou questões sociais)
  • 取り調べる (torishiraberu) - investigar (geralmente usado em contexto policial)
  • 取り出す (toridasu) - extrair, tirar de dentro (geralmente usado para pegar algo que estava guardado)
  • 取り寄せる (toriyoseru) - encomendar, solicitar (geralmente usado para itens que não estão disponíveis localmente)
  • 取り付ける (toritsukeru) - instalar (geralmente usado para dispositivos ou acessórios)
  • 取り払う (toriharau) - remover, limpar (geralmente usado para objetos indesejados)
  • 取り換える (torikaeru) - trocar (geralmente usado em contextos de substituição de peças ou itens)
  • 取り違える (tori chigaeru) - confundir, trocar (geralmente usado para descrever enganos entre itens ou pessoas)

Kata-kata terkait

引き取る

hikitoru

mengambil alih; memimpin; pensiun ke tempat pribadi

乗っ取る

nottoru

menangkap; menduduki; merampas

書き取る

kakitoru

untuk menulis; mendikte; ambil catatan

受け取る

uketoru

receber; obter; aceitar; pegar; interpretar; compreender

パス

pasu

caminho; passa (em jogos)

トーン

to-n

tom

歩む

ayumu

berjalan; berjalan

あべこべ

abekobe

berlawanan; kebalikan; terbalik

サボる

saboru

ser verdadeiro; estar ocioso; sabotear por lentidão

カット

kato

pemotongan; memotong

取る

Romaji: toru
Kana: とる
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: mengambil; mengambil; memilih; mendapatkan; memilih

Arti dalam Bahasa Inggris: to take;to pick up;to harvest;to earn;to choose

Definisi: Levantar ou alcançar algo usando as mãos ou ferramentas.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (取る) toru

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (取る) toru:

Contoh Kalimat - (取る) toru

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

天下を取る

Tenka wo toru

Menaklukkan dunia.

Ambil dunia

  • 天下 - "dunia" atau "seluruh bangsa"
  • を - partikel objek
  • 取る - berarti "mengambil", "menguasai", atau "mendapatkan"
この問題に対する措置を早急に取る必要があります。

Kono mondai ni tai suru sochi o sokkyū ni toru hitsuyō ga arimasu

É necessário tomar medidas urgentes em relação a este problema.

É necessário tomar medidas contra esse problema imediatamente.

  • この問題に対する措置 - medidas em relação a este problema
  • を - partikel objek
  • 早急に - urgentemente, imediatamente
  • 取る - tomar, adotar
  • 必要があります - diperlukan
書き取ることは大切です。

Kakitoru koto wa taisetsu desu

Menulis itu penting.

  • 書き取る - katazukeru (片付ける)
  • こと - kata名詞 (こと) yang berarti "hal" atau "fakta"
  • は - partikel yang menunjukkan tema kalimat, dalam hal ini "menulis" atau "mencatat"
  • 大切 - katai
  • です - kata benda yang menunjukkan waktu sekarang dan formalitas kalimat
箇条書きでメモを取るのが好きです。

Gajōgaki de memo wo toru no ga suki desu

Eu gosto de fazer anotações em formato de lista.

Eu gosto de fazer anotações em balas.

  • 箇条書き (kajōgaki) - lista com marcadores
  • で (de) - partícula que indica o meio ou o método utilizado
  • メモ (memo) - nota, registro escrito
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dari suatu tindakan
  • 取る (toru) - pegar, tomar, fazer uma anotação
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau atribusi
  • が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 好き (suki) - gostar, ter afinidade
  • です (desu) - Verbo ser/estar no presente formal
賠償を受け取る権利があります。

Baishou wo uketoru kenri ga arimasu

Anda memiliki hak untuk menerima kompensasi.

  • 賠償 - kompensasi
  • を - partikel objek
  • 受け取る - menerima
  • 権利 - hakasi
  • が - partícula de sujeito
  • あります - ada
配布されたチラシを手に取った。

Haifu sareta chirashi wo te ni totta

Saya telah mengambil selebaran yang dibagikan.

  • 配布された - dibagikan
  • チラシ - brosur
  • を - partikel objek
  • 手に取った - menggenggam tangan
彼は馴れ馴れしい態度を取った。

Kare wa narenarenashii taido o totta

Diahnya mengambil sikap yang akrab.

  • 彼 - Pronomes pessoais japoneses que significam "ele"
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 馴れ馴れしい - 形容詞「馴れ馴れしい」は、負の意味で「親しい」または「親密な」を意味し、過度に親しいまたは侵入的なものを指します。
  • 態度 - 名詞「態度」または「振る舞い」を意味する日本語。
  • を - partikel objek yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 取った - kata itta (かたった)
通知を受け取りました。

Tsūchi o uketorimashita

Recebi uma notificação.

Recebi a notificação.

  • 通知 (tsūchi) - notificação
  • を (wo) - partikel objek
  • 受け取りました (uketorimashita) - recebeu
私は受身の姿勢を取ります。

Watashi wa ukemi no shisei o torimasu

Eu assumo a postura de recepção.

Eu tomo uma postura passiva.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
  • 受身 (ukemi) - substantivo que significa "posição defensiva" ou "posição de recepção"
  • の (no) - partícula que indica a relação de posse ou atribuição, neste caso, "da posição defensiva"
  • 姿勢 (shisei) - substantivo que significa "postura" ou "atitude"
  • を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso, "adotar"
  • 取ります (torimasu) - verbo que significa "adotar" ou "assumir"
用紙を取ってください。

Yōshi o totte kudasai

Silakan ambil selembar kertas.

Silakan ambil kertas tersebut.

  • 用紙 - kertas
  • を - partikel objek
  • 取って - ambil
  • ください - tolong, berikan saya

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

取る