การแปลและความหมายของ: 取る - toru
A palavra japonesa 取る [とる] é um verbo essencial no vocabulário do idioma, com significados que vão desde "pegar" até "adquirir" ou "remover". Seu uso é tão versátil que aparece em diversas situações do cotidiano, desde conversas informais até contextos mais formais. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos culturais dessa palavra, além de dicas para memorizá-la de forma eficaz. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender 取る pode ser um grande passo.
Significado e usos de 取る
O verbo 取る tem um significado amplo, podendo ser traduzido como "pegar", "tomar", "capturar" ou até mesmo "remover". Sua flexibilidade permite que seja aplicado em diferentes contextos, como em 写真を取る (tirar uma foto) ou メモを取る (anotar algo). Essa variedade de significados faz com que seja uma das palavras mais úteis para quem está aprendendo japonês.
Além disso, 取る aparece em expressões idiomáticas e frases comuns, como 時間を取る (reservar tempo) ou 責任を取る (assumir responsabilidade). Seu uso frequente no dia a dia dos japoneses reforça sua importância no idioma. Dominar esse verbo pode facilitar muito a compreensão de diálogos e textos em japonês.
กำเนิดและการเขียนของกันจิ
O kanji 取 é composto pelos radicais 耳 (orelha) e 又 (mão), sugerindo a ideia de "pegar com as mãos". Essa combinação reflete bem o significado original do verbo, que está relacionado a ações físicas de agarrar ou segurar. A etimologia ajuda a entender por que 取る é usado em contextos que envolvem obtenção ou remoção de algo.
Vale destacar que 取る também pode ser escrito apenas em hiragana (とる), especialmente em contextos informais ou quando o kanji não é essencial para a compreensão. No entanto, conhecer sua forma kanji é importante para leitura de textos mais formais ou técnicos, onde a escrita ideográfica é predominante.
Dicas para memorizar e usar 取る
Uma maneira eficaz de memorizar 取る é associá-la a situações cotidianas, como "pegar um objeto" ou "tirar uma foto". Repetir frases como 鍵を取る (pegar a chave) ou 休憩を取る (fazer uma pausa) ajuda a fixar o verbo na memória. Outra estratégia é criar flashcards com exemplos práticos, reforçando seu uso em diferentes contextos.
Além disso, prestar atenção em diálogos de animes, dramas ou filmes japoneses pode ajudar a identificar como os nativos usam 取る no dia a dia. Muitas vezes, o verbo aparece em situações inesperadas, expandindo ainda mais seu leque de significados. Quanto mais exposição você tiver ao japonês real, mais natural será o uso dessa palavra.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 取る
- 取る รูปแบบของพจนานุกรม
- 取ります วิธีสุภาพ
- 取った - รูปแบบที่ผ่านมา
- 取れる รูปย่อที่สามารถใช้งานได้
- 取りたい รูปแบบที่ต้องการ
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 捕る (toru) - จับ, ติด (โดยทั่วไปจะใช้สำหรับสัตว์หรือวัตถุ)
- 採る (toru) - เก็บรวบรวม, คัดเลือก (มักใช้สำหรับทรัพยากรธรรมชาติหรือเก็บตัวอย่าง)
- 拾う (hirou) - หยิบ, เก็บ (มักใช้กับวัตถุที่อยู่บนพื้น)
- 収める (osameru) - เก็บ, ดึงออก (หมายถึงการวางสิ่งของไว้ในที่ไหนสักแห่ง เช่น เงิน)
- 撮る (toru) - ถ่ายภาพ, บันทึกวิดีโอ (มักใช้ในบริบทของภาพ)
- 取り上げる (toriageru) - ยกขึ้น, คืนกลับ (โดยทั่วไปในบริบทของการอภิปรายหรือความสำคัญ)
- 取り込む (torikomu) - รวม, ยอมรับ (มักใช้สำหรับการรวมข้อมูลหรือคน)
- 取り扱う (toriatsukau) - จัดการ, ปฏิบัติ (การใช้สิ่งของหรือบุคคลในลักษณะเฉพาะ)
- 取り戻す (torimodosu) - กู้คืน (มักใช้สำหรับวัตถุหรือสถานะที่สูญหาย)
- 取り消す (torikesu) - ยกเลิก (โดยปกติจะใช้ในบริบทของคำมั่นสัญญาหรือคำสั่ง)
- 取り引きする (torihiki suru) - การเจรจา (เกี่ยวข้องกับการแลกเปลี่ยนสินค้าหรือบริการ)
- 取り立てる (toritateru) - เรียกเก็บ (มักใช้สำหรับหนี้)
- 取り巻く (torimaku) - ค้นหา, ห่อหุ้ม (โดยทั่วไปใช้เพื่อบรรยายสิ่งที่ล้อมรอบ)
- 取り次ぐ (toritsugu) - ส่งผ่าน, เป็นตัวกลาง (มักใช้สำหรับข้อความหรือข้อมูล)
- 取り替える (tori kaeru) - แทนที่ (โดยปกติมักหมายถึงการเปลี่ยน item เป็นอีกตัวหนึ่ง)
- 取り決める (torikimeru) - ตัดสินใจ, ตกลง (โดยทั่วไปใช้ในบริบทของข้อตกลง)
- 取り囲む (torikakomu) - ค้นหา (มักใช้เพื่ออธิบายสถานการณ์ของเป้าหมายหรือผู้คนรอบตัว)
- 取り組む (torikumu) - ทำงานร่วมกัน, มุ่งมั่น (มักใช้สำหรับโครงการหรือนโยบายสังคม)
- 取り調べる (torishiraberu) - การสอบสวน (โดยปกติจะใช้ในบริบทของตำรวจ)
- 取り出す (toridasu) - ดึงออก, เอาออกจากภายใน (โดยทั่วไปใช้เพื่อหยิบสิ่งที่ถูกเก็บไว้)
- 取り寄せる (toriyoseru) - สั่งซื้อ, ขอ (มักใช้สำหรับสินค้าที่ไม่สามารถหาได้ในท้องถิ่น)
- 取り付ける (toritsukeru) - ติดตั้ง (มักใช้สำหรับอุปกรณ์หรืออุปกรณ์เสริม)
- 取り払う (toriharau) - ลบ, ทำความสะอาด (มักใช้กับวัตถุที่ไม่ต้องการ)
- 取り換える (torikaeru) - เปลี่ยน (โดยปกติมักใช้ในบริบทของการเปลี่ยนชิ้นส่วนหรือรายการ)
- 取り違える (tori chigaeru) - สับสน, เปลี่ยน (โดยทั่วไปใช้เพื่ออธิบายความผิดพลาดระหว่างรายการหรือบุคคล)
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (取る) toru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (取る) toru:
ประโยคตัวอย่าง - (取る) toru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Tenka wo toru
ครองโลก.
ใช้โลก
- 天下 - โลกหรือทั้งชาติ
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 取る - หมายถึง "ที่เป็น" หรือ "ได้เป็น"
Kono mondai ni tai suru sochi o sokkyū ni toru hitsuyō ga arimasu
การต้องการที่จะดำเนินการเร่งด่วนเรื่องปัญหานี้
มีความจำเป็นต้องดำเนินการกับปัญหานี้ทันที
- この問題に対する措置 - มาตรการเกี่ยวกับปัญหานี้
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 早急に - โดยเร่งด่วน ทันที
- 取る - รับ, นำมาใช้
- 必要があります - จำเป็น
Kakitoru koto wa taisetsu desu
การเขียนเป็นสิ่งสำคัญ
- 書き取る - คำกระทำที่หมายถึง "เขียน" หรือ "จด"
- こと - คำนามที่หมายถึง "สิ่ง" หรือ "เหตุการณ์"
- は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ "เขียน" หรือ "บันทึก"
- 大切 - คำคุณค่า
- です - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกระยะเวลาปัจจุบันและความเป็นทางการของประโยค
Gajōgaki de memo wo toru no ga suki desu
ฉันชอบทำบันทึกในรูปแบบรายการ。
ฉันชอบจดโน้ตในลูกอม
- 箇条書き (kajōgaki) - รายการพร้อมหัวข้อย่อย
- で (de) - อนุภาคที่บ่งชี้ถึงวิธีการหรือวิธีที่ใช้
- メモ (memo) - หมายเหตุ, บันทึกที่เขียน
- を (wo) - วิเล็บบที่ระบุวัตถุของการกระทำ
- 取る (toru) - รับ, เอามา, ทำการบันทึก
- の (no) - คุณสมบัติที่บ่งชี้ถึงการเป็นเจ้าของหรือสิทธิ์
- が (ga) - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- 好き (suki) - ชอบ, มีความสัมพันธ์
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบันรูปเชิงทางการ
Baishou wo uketoru kenri ga arimasu
คุณมีสิทธิ์ได้รับค่าตอบแทน
- 賠償 - compensação
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 受け取る - ที่จะได้รับ
- 権利 - ขวา
- が - หัวเรื่อง
- あります - มีอยู่
Haifu sareta chirashi wo te ni totta
ฉันหยิบเอกสารแจก
- 配布された - กระจาย distribuído
- チラシ - โบรชัวร์
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 手に取った - เกาะมือ
Kare wa narenarenashii taido o totta
เขาใช้ทัศนคติที่คุ้นเคย
- 彼 - pronome pessoal japonês que significa "เขา"
- は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 馴れ馴れしい - คำคุณเฉินญี่ปุ่นที่หมายถึง "น้อยนิด" หรือ "ใกล้ชิด" ในทางลบ หมายถึงสิ่งที่เกินไปหรือรบเร้า
- 態度 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "ทัศนคติ" หรือ "พฤติกรรม"
- を - ตัวเลขูขีσของคบัคที่แสดงว่าเป็นกรรมของประโลมัน
- 取った - คำกริยาญี่ปุ่นในอดีตที่หมายความว่า "เข้ารับ" หรือ "นำไป"
Tsūchi o uketorimashita
ฉันได้รับการแจ้งเตือน
ฉันได้รับการแจ้งเตือน
- 通知 (tsūchi) - การแจ้งเตือน
- を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 受け取りました (uketorimashita) - ได้รับ
Watashi wa ukemi no shisei o torimasu
ฉันถือว่าท่าทางรับสัญญาณ
ฉันใช้ท่าทางที่ไม่โต้ตอบ
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - คำนำหน้าที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยค ในกรณีนี้คือ "eu"
- 受身 (ukemi) - คำนามที่หมายถึง "ตำแหน่งป้องกัน" หรือ "ตำแหน่งรับบอล"
- の (no) - ตำแหน่งการป้องกัน
- 姿勢 (shisei) - คำนามที่หมายถึง "ท่าทาง" หรือ "การกระทำ"
- を (wo) - Tu1vUb7๓สถฐฏดtículo que indica el objeto directo de la oración, en este caso, "adotar"
- 取ります (torimasu) - กระจัดกระจาย
Yōshi o totte kudasai
โปรดรับกระดาษแผ่นหนึ่ง
กรุณารับกระดาษ
- 用紙 - กระดาษ
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 取って - 拿取
- ください - โปรดให้ฉัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก
