Terjemahan dan Makna dari: 友 - tomo
A palavra japonesa 友[とも] carrega significados profundos e cotidianos, sendo essencial para quem estuda o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso em diferentes contextos, além de dicas práticas para memorização. Se você busca entender como os japoneses enxergam a amizade ou quer ampliar seu vocabulário, este guia vai te ajudar.
Significado e uso de 友[とも]
友[とも] é uma palavra que significa "amigo" em japonês, mas com uma nuance mais próxima e íntima do que o termo genérico 友人[ゆうじん]. Enquanto 友人 pode ser usado em situações formais, 友 tem um tom mais casual e afetuoso, muitas vezes empregado entre pessoas que compartilham uma relação de confiança.
Um detalhe interessante é que 友 raramente aparece sozinho no dia a dia. Os japoneses costumam combiná-lo com outros termos, como 親友[しんゆう] (melhor amigo) ou 男友[だんとも] (amigo masculino). Essa característica reforça como a língua japonesa valoriza a construção de relações por meio da linguagem.
Origem e escrita do kanji 友
O kanji 友 é composto por dois radicais: 又 (mão direita) e ナ (variação de 又). Essa combinação sugere a ideia de "mãos que se ajudam", refletindo o conceito de amizade como apoio mútuo. A etimologia remonta à China Antiga, onde o caractere já representava laços de companheirismo.
Na escrita moderna, 友 mantém essa essência, mas com uma curiosidade: embora seja lido como とも em palavras isoladas, em compostos como 友情[ゆうじょう] (amizade), a leitura muda para ゆう. Essa dualidade é comum em kanjis e mostra a importância de estudar vocabulário em contexto.
Dicas para memorizar e usar 友[とも]
Uma maneira eficaz de fixar 友[とも] é associá-la a situações reais. Por exemplo, em animes e dramas, personagens próximos frequentemente usam 友達[ともだち] (forma mais comum de "amigo"). Observar essas dinâmicas ajuda a entender quando o termo soa natural.
Outra dica é praticar com frases simples como "彼はいい友だ" (ele é um bom amigo). Evite traduções literais do português, já que o japonês prioriza a relação implícita. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários online, oferece exemplos reais que ilustram bem essas diferenças sutis.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 仲間 (nakama) - Rekan, mitra; dapat merujuk pada teman atau rekan di sebuah organisasi.
- 友人 (yūjin) - Teman; biasanya merujuk pada teman dekat atau akrab.
- とも (tomo) - Sahabat; cara yang lebih informal dan akrab untuk menyebut teman.
- 仲間入りする (nakama iri suru) - Bergabung dengan sekelompok rekan; bergabung dengan tim atau komunitas.
- 親友 (shinyū) - Sahabat baik; biasanya menunjukkan hubungan yang lebih dalam dan bertahan lama daripada "teman".
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (友) tomo
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (友) tomo:
Contoh Kalimat - (友) tomo
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Maiku wa watashi no tomodachi desu
Mike adalah temanku.
- マイク - nama pribadi dalam bahasa Jepang
- は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 私 - Kata ganti orang dalam bahasa Jepang yang berarti "saya"
- の - partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang
- 友達 - Nomina bahasa Jepang yang berarti "teman"
- です - kata kerja bahasa Jepang yang sopan untuk menjadi
Mama wa watashi no saikou no tomodachi desu
Ibu adalah sahabatku.
- ママ (Mama) - ibu
- は (wa) - partikel topik
- 私の (watashi no) - saya
- 最高の (saikou no) - yang terbaik
- 友達 (tomodachi) - teman/pria wanita
- です (desu) - ser/ada (kata penghubung)
Mittsu no tomodachi to issho ni asobu
Bermain dengan tiga teman.
Bermain dengan tiga teman.
- 三人 - tiga orang
- の - partikel kepemilikan
- 友達 - teman-teman
- と - Partikel penghubung
- 一緒に - bersama
- 遊ぶ - Main main
Chuugaku de tomodachi wo takusan tsukurimashita
Saya membuat banyak teman di sekolah menengah.
- 中学 - Sekolah Menengah
- で - partikel yang menunjukkan lokasi di mana sesuatu terjadi
- 友達 - teman-teman
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- たくさん - banyak
- 作りました - fez, menciptakan
Tomodachi ni kakomarete shiawase desu
Saya senang dikelilingi oleh teman.
Saya senang dikelilingi oleh teman -teman.
- 友達 (tomodachi) - berarti "teman" dalam bahasa Jepang
- に (ni) - sebuah partikel Jepang yang menunjukkan tujuan atau penerima dari tindakan
- 囲まれて (kakomarete) - bentuk kata kerja Jepang yang berarti "dikelilingi"
- 幸せ (shiawase) - berarti "bahagia" dalam bahasa Jepang
- です (desu) - cara yang sopan untuk mengatakan "adalah" atau "sedang" dalam bahasa Jepang
Yuukou kankei wo kizuku koto ga taisetsu desu
Penting untuk membangun hubungan persahabatan.
Penting untuk membangun persahabatan.
- 友好関係 (Yūkō kankei) - Hubungan pertemanan
- を (wo) - Partikel objek
- 築く (kizuku) - Membangun
- こと (koto) - Kata benda abstrak
- が (ga) - Partikel subjek
- 大切 (taisetsu) - Penting
- です (desu) - Kata kerja ser/estar di waktu sekarang
Mawari ni wa takusan no tomodachi ga iru
Ada banyak teman di sekitar.
- 周り (mawari) - di sekitar
- に (ni) - Kata dalam bahasa Portugis yang tidak dapat diterjemahkan.
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- たくさん (takusan) - banyak
- の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
- 友達 (tomodachi) - teman-teman
- が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- いる (iru) - kata kerja yang menunjukkan keberadaan atau kehadiran
Shougakkou de tomodachi wo tsukuru no wa tanoshii desu
Berteman di sekolah dasar itu menyenangkan.
Sangat menyenangkan untuk berteman di sekolah dasar.
- 小学校で - di sekolah dasar
- 友達を - teman-teman
- 作る - membuat
- のは - adalah
- 楽しい - menarik
- です - (particle penutup kalimat)
Kare wa yūjō o tatta
Dia memotong persahabatan.
Dia kehilangan persahabatannya.
- 彼 - Pronomes pessoais japoneses que significam "ele"
- は - partikel topik yang menunjukkan tema kalimat
- 友情 - kata benda Jepang yang berarti "persahabatan"
- を - partikel objek yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 絶った - Kata kerja bentuk lampau dalam bahasa Jepang yang berarti "berakhir" atau "pecah"
Kanojo wa byouki no yuujin wo mimau tame ni byouin ni ikimashita
Dia pergi ke rumah sakit untuk mengunjungi temannya yang sakit.
Dia pergi ke rumah sakit untuk melihat temannya yang sakit.
- 彼女 (kanojo) - dia
- は (wa) - partikel topik
- 病気 (byouki) - doença
- の (no) - partikel kepemilikan
- 友人 (yuujin) - teman/pria wanita
- を (wo) - partikel objek langsung
- 見舞う (mimau) - mengunjungi (seseorang yang sakit)
- ために (tameni) - untuk
- 病院 (byouin) - RSUD
- に (ni) - Artikel Lokasi
- 行きました (ikimashita) - pergi
Kata-kata Lain Tipe: Substantivo
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantivo
