Terjemahan dan Makna dari: 列 - retsu

Kata Jepang 「列」, dibaca sebagai "retsu", memiliki sejarah panjang dalam etimologi dan maknanya. 「列」terdiri dari kombinasi radikal 「歹」(tulang) dan 「刀」(pisau), yang awalnya memiliki arti memotong atau membagi menjadi bagian. Konsep ini berkembang seiring waktu untuk melambangkan urutan dan sekuens, ide yang tetap ada hingga saat ini dalam bahasa Jepang. Cara radikal ini berhubungan dengan ide organisasi adalah contoh indah bagaimana kanji mengembangkan makna yang lebih abstrak sepanjang abad.

Dalam hal definisi, 「列」 digunakan untuk menggambarkan antrean atau garis, baik dalam arti fisik, seperti orang yang terorganisir dalam antrean, maupun dalam arti abstrak, seperti urutan angka atau ide. Kata ini juga dapat dihubungkan dengan istilah konkret seperti kereta (列車, ressha) dan acara seperti parade (行列, gyouretsu), menyoroti cara dampaknya mempengaruhi berbagai aspek kehidupan sehari-hari dan budaya. Dalam konteks yang lebih formal, 「列」 juga dapat ditemukan dalam ungkapan yang menunjukkan derajat atau posisi, seperti dalam hierarki atau klasifikasi.

Secara historis, penggunaan 「列」berasal dari Tiongkok kuno, di mana sistem penulisan kanji berasal dan kemudian diadopsi di Jepang. Asimilasi istilah ini ke dalam kosakata Jepang mencerminkan kompleksitas interaksi budaya antara wilayah-wilayah ini sepanjang sejarah. Namun, dengan mengadopsi 「列」, bahasa Jepang tidak hanya menggabungkan makna harfiah dari organisasi dalam garis, tetapi juga nuansa tambahan yang mencerminkan budaya dan masyarakat Jepang. Menarik untuk mengamati bagaimana kata ini berevolusi dan berakar dalam bahasa seiring waktu, menjadi bagian integral dari ekspresi baik sehari-hari maupun formal. Ini menggambarkan kekayaan dan evolusi terus-menerus dari bahasa Jepang, selalu bergerak sambil menyambut makna dan konteks baru.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 行 (gyou) - Tindakan pergi atau bergerak, juga bisa merujuk pada garis-garis dalam sebuah teks.
  • 一列 (ichiretsu) - Antrian atau garis tunggal.
  • 列車 (ressha) - Kereta api; transportasi kereta.
  • 列挙 (retsugyō) - Enumerasi atau daftar item, biasanya dalam urutan.
  • 列島 (rettou) - Arkipelago atau rangkaian pulau.
  • 列記 (rekki) - Pendaftaran atau daftar informasi.
  • 列強 (rekkyo) - Kekuatan besar atau negara yang kuat, biasanya dalam konteks sejarah.
  • 列国 (rekoku) - Negara atau negara yang terdaftar, seringkali dalam konteks diplomasi.
  • 列伝 (retsuden) - Biografi atau kronik yang mencantumkan kehidupan berbagai orang.
  • 列婚 (rekikon) - Pernikahan berturut-turut, atau banyak pernikahan dalam satu rangkaian.
  • 列席 (resseki) - Kehadiran di sebuah acara, biasanya merujuk pada upacara.
  • 列挙する (retsugyō suru) - Tindakan untuk mendaftar atau mencantumkan.
  • 列挙者 (retsugyōsha) - Orang yang melakukan enumerasi atau pel listingan.
  • 列挙権 (retsugyōken) - Hak atau wewenang untuk menyebutkan atau mencantumkan.
  • 列儀 (retsugi) - Cara atau prosedur formal untuk mengatur dalam barisan.
  • 列挙名簿 (retsugyōmeibo) - Daftar nama untuk enumerasi atau pendaftaran.
  • 列挙結果 (retsugyōkekka) - Hasil dari enumerasi atau daftar.
  • 列挙方法 (retsugyōhōhō) - Metode untuk mencantumkan atau mendaftar.
  • 列挙調査 (retsugyōchōsa) - Penelitian yang dilakukan untuk enumerasi atau pengumpulan data.
  • 列挙票 (retsugyōhyō) - Formulir atau kertas suara untuk enumerasi.
  • 列挙期間 (retsugyōkikan) - Periode di mana enumerasi dilakukan.
  • 列挙対象 (retsugyōtaishō) - Target atau tujuan enumerasi.
  • 列挙対象者 (retsugyōtaishōsha) - Orang atau entitas yang menjadi sasaran enumerasi.
  • 列挙対象外 (retsugyōtaishōgai) - Eksklusi dalam enumerasi, item yang tidak dihitung.
  • 列挙対象範囲 (retsugyōtaishōhan'i) - Lingkup atau cakupan dari daftar enumerasi.
  • 列挙対象地域 (retsugyōtaishōchiiki) - Area geografis target untuk enumerasi.
  • 列挙対象世帯 (retsugyōtaishōsetai) - Keluarga atau rumah tangga yang menjadi objek enumerasi.
  • 列挙対象人口 (retsugyōtaishōjinkō) - Populasi sasaran dalam enumerasi.
```

Kata-kata terkait

列車

resha

trem (comum)

列島

rettou

rantai pulau

並列

heiretsu

pengaturan; paralel

配列

hairetsu

susunan; Array (pemrograman)

陳列

chinretsu

pameran; pameran; menunjukkan

整列

seiretsu

berdiri dalam satu baris; membentuk sebuah baris

行列

gyouretsu

baris; prosesi; matriks (matematika)

テキスト

tekisuto

1. teks; 2. Buku teks

タイトル

taitoru

judul

aza

bagian desa

Romaji: retsu
Kana: れつ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: antrian; baris; baris

Arti dalam Bahasa Inggris: queue;line;row

Definisi: Mengatur barang or orang dalam antrian.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (列) retsu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (列) retsu:

Contoh Kalimat - (列) retsu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

急行列車が駅に到着しました。

Kyūkō ressha ga eki ni tōchaku shimashita

O trem expresso chegou à estação.

  • 急行列車 - kereta ekspres
  • が - partícula de sujeito
  • 駅 - estação
  • に - partítulo de local
  • 到着 - kedatangan
  • しました - verbo "chegar" no passado educado
特急は速い列車です。

Tokkyū wa hayai ressha desu

Tokkyū adalah kereta cepat.

Limited Express adalah kereta cepat.

  • 特急 - kereta ekspres
  • は - partikel topik
  • 速い - cepat
  • 列車 - trem
  • です - adalah (kata kerja menjadi)
私たちは長い列を連ねて待っていました。

Watashitachi wa nagai retsu o tsunagete matte imashita

Kami menunggu dalam antrean panjang.

Kami menunggu antrian panjang.

  • 私たちは - 「私たち」
  • 長い列 - barisan panjang
  • を - Partikel objek dalam bahasa Jepang
  • 連ねて - "Dalam antrian" dalam bahasa Jepang
  • 待っていました - "Kami sedang menunggu" dalam bahasa Jepang
私たちは列車に乗り込んだ。

Watashitachi wa ressha ni norikonda

Nós entramos no trem.

  • 私たちは - 「私たち」
  • 列車 - "Trem" em japonês
  • に - Partikel yang menunjukkan tujuan atau lokasi
  • 乗り込んだ - "Entramos" em japonês
行列を作って待っている。

Gyōretsu o tsukutte matte iru

Saya mengantri dan menunggu.

Saya menunggu garis.

  • 行列 - berarti "antrian" atau "barisan".
  • を - partikel objek.
  • 作って - kata kerja dari kata "作る" yang berarti "membuat" atau "membuat".
  • 待っている - kata kerja dari kata "待つ" yang berarti "menunggu".

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

予備

yobi

persiapan; pendahuluan; reservasi; reservasi

受け持ち

ukemochi

koleksi (dari sesuatu); masalah di bawah tanggung jawab seseorang

局限

kyokugen

membatasi; Menemukan

企画

kikaku

planejamento; projeto

kyaku

tamu; pelanggan

列