Terjemahan dan Makna dari: 全 - zen
Kata Jepang 全[ぜん] adalah istilah yang fundamental bagi siapa pun yang belajar bahasa atau tertarik pada budaya Jepang. Dengan makna yang mencakup ide totalitas dan kesempurnaan, kata ini muncul dalam berbagai konteks, mulai dari percakapan sehari-hari hingga ungkapan yang lebih formal. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi maknanya, asal usul, dan penggunaan praktisnya, serta tips untuk mengingatnya dengan mudah.
Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana orang Jepang mengungkapkan konsep seperti "semua" atau "utuh", memahami 全[ぜん] adalah penting. Kata ini tidak hanya berguna dalam kosakata sehari-hari, tetapi juga memiliki peran penting dalam ekspresi komposit dan bahkan dalam nama-nama tempat. Mari kita menyelami detail yang akan membantu pelajar dan penggemar untuk menguasai penggunaannya dengan benar.
Makna dan penggunaan 全[ぜん]
Kanji 全, dibaca sebagai ぜん (zen), membawa makna "semua", "lengkap" atau "utuh". Ini sering digunakan sebagai prefiks atau bagian dari kata yang terkomposisi, memperluas maknanya sesuai konteks. Misalnya, 全国 (zenkoku) berarti "seluruh negara", sedangkan 全力 (zenryoku) berarti "dengan segenap kekuatan".
Selain itu, 全 dapat muncul sendiri dalam frasa seperti 全部 (zenbu), yang berarti "semua" atau "totalitas". Fleksibilitas ini membuatnya menjadi kata yang sangat berguna dalam kehidupan sehari-hari. Penggunaannya begitu umum sehingga jarang seorang pelajar bahasa Jepang akan menghabiskan banyak waktu tanpa menemui kata ini dalam teks atau percakapan.
Asal dan penulisan kanji 全
Kanji 全 terdiri dari radikal 人 (orang) dan 王 (raja), menyiratkan ide "sesuatu yang lengkap di bawah kekuasaan seseorang". Kombinasi ini mencerminkan arti saat ini, yang berkisar pada totalitas dan integritas. Cara penulisannya juga mengikuti urutan goresan tradisional, dimulai dari radikal atas dan diakhiri dengan komponen bawah.
Perlu dicatat bahwa 全 tidak memiliki bacaan kun'yomi (bahasa Jepang asli), selalu dibaca sebagai ぜん (zen) dalam kombinasi-kombinasinya. Ini memudahkan penghafalan, karena siswa tidak perlu khawatir tentang variasi konteks pengucapan, seperti yang terjadi pada kanji lain yang lebih kompleks.
Tips untuk menghafal dan menggunakan 全[ぜん]
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat arti dari 全 adalah dengan mengaitkannya dengan kata-kata majemuk yang umum. Ungkapan seperti 全然 (zenzen - "tidak sama sekali") atau 安全 (anzen - "keamanan") membantu memperkuat penggunaannya dalam berbagai situasi. Mengulang kata-kata ini dalam kalimat sehari-hari juga dapat mempercepat pembelajaran.
Tips lainnya adalah memperhatikan iklan dan papan di Jepang, di mana 全 muncul sering dalam istilah seperti 全席 (semua tempat duduk) atau 全品 (semua barang). Kontak visual yang konstan dengan kata tersebut dalam konteks nyata membantu menginternalisasi maknanya dengan cara yang alami dan tahan lama.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- すべて (subete) - Segala sesuatu; totalitas.
- 全体 (zentai) - Keseluruhan; totalitas, dalam konteks yang lebih luas.
- 全部 (zenbu) - Segala sesuatu; totalitas, dengan penekanan pada bagian-bagian individu yang membentuk keseluruhan.
- 総 (sou) - Total; umum, digunakan dalam konteks yang lebih formal.
- 全般 (zenpan) - Umum; mencakup, merujuk pada seluruh kategori atau bidang.
- 全員 (zen'in) - Semua anggota; seluruh tim.
Kata-kata terkait
Romaji: zen
Kana: ぜん
Tipe: kata benda
L: -
Terjemahan / Makna: semua; utuh; menyelesaikan; menyelesaikan; umum; panci
Arti dalam Bahasa Inggris: all;whole;entire;complete;overall;pan
Definisi: "Zen" adalah awalan atau akhiran yang merujuk kepada segala hal, rentang, dan keseluruhan.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (全) zen
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (全) zen:
Contoh Kalimat - (全) zen
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kono hon wa "zenshu" to iu taitoru desu
- この本 - Esta livro
- は - adalah
- 「全集」 - "Koleksi lengkap"
- という - panggilan dari
- タイトル - judul
- です - adalah
Subete no hito ni byoudou na kikai wo ataeru beki da
Semua orang harus memiliki kesempatan yang sama.
Anda harus memberi semua orang kesempatan yang sama.
- 全ての人に - Semua individu
- 平等な - Kesetaraan
- 機会を - Kesempatan
- 与える - Harus diberikan
- べきだ - Harus dilakukan
Subete wa tsunagatte iru
Semuanya terhubung.
- 全て (substantivo) - semua
- は (partícula) - mengidentifikasi topik kalimat, dalam kasusu ini "semua"
- 繋がっている (verbo) - berarti "terhubung" atau "tersambung"
Zen'in shūgō!
Berkumpullah semua!
Semua anggota!
- 全員 - "semua" dalam bahasa Jepang berarti "皆" (mina).
- 集合 - 意味は「集まる」または「参加する」です。
- ! - Ini adalah tanda seru yang digunakan untuk memberikan penekanan pada kalimat.
Zenryoku de ganbarimasu
Aku akan melakukan yang terbaik.
Saya akan melakukan yang terbaik dengan seluruh kekuatan saya.
- 全力で - zennryoku de - dengan semua kekuatan/kekuasaan
- 頑張ります - saya akan berjuang - saya akan berusaha
Zenzen wakarimasen
Aku tidak mengerti apapun.
Saya tidak tahu apa-apa.
- 全然 - zenzen - sama sekali/tidak
- わかりません - wakarimasen - saya tidak mengerti
Zenkoku ni wa utsukushii keshiki ga takusan arimasu
Ada banyak pemandangan indah di seluruh negeri.
- 全国 - semua negara
- には - adalah sebuah partikel yang menunjukkan keberadaan sesuatu di suatu tempat tertentu, dalam hal ini, "di seluruh negara"
- 美しい - berarti "cantik"
- 景色 - "paisagem" atau "pemandangan"
- が - adalah sebuah partikel yang menunjukkan subjek dalam frase, dalam hal ini, "paisagem"
- たくさん - berarti "banyak" atau "sangat"
- あります - adalah kata kerja yang berarti "ada" atau "keberadaan"
Kokubō wa kokka no anzen o mamoru tame ni jūyō desu
Pertahanan penting untuk melindungi keamanan nasional.
- 国防 - pertahanan nasional
- 国家 - Negara, bangsa
- 安全 - keamanan
- 守る - melindungi, menjaga
- 重要 - penting
Kokuren wa sekai heiwa to anzen o sokushin suru tame no juuyou na soshiki desu
PBB adalah organisasi penting untuk mempromosikan perdamaian dan keamanan dunia.
- 国連 (Kokuren) - pendekatan dalam bahasa Jepang untuk Perserikatan Bangsa-Bangsa (PBB)
- は (wa) - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
- 世界 (sekai) - dunia
- 平和 (heiwa) - damai
- と (to) - partikel gramatikal yang menghubungkan kata atau frasa dengan makna yang sama
- 安全 (anzen) - keamanan
- を (wo) - partikel gramatikal yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 促進する (sokushin suru) - mendorong, merangsang
- ための (tame no) - ekspresi yang menunjukkan tujuan dari sesuatu
- 重要な (juuyou na) - penting
- 組織 (soshiki) - organisasi
- です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Kare wa teki o tsubusu tame ni zenryoku o tsukushita
Dia memberikan semuanya untuk menghancurkan musuh.
Dia melakukan yang terbaik untuk menghancurkan musuh.
- 彼 - Pronomes pessoais japoneses que significam "ele"
- は - partikel topik dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan subjek kalimat
- 敵 - 敵 (てき)
- を - partikel objek dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 潰す - Kanji yang berarti "menghancurkan" atau "menghancurkan"
- ために - ekspresi Jepang yang berarti "untuk" atau "demi"
- 全力を尽くした - ungkapan Jepang yang berarti "memberikan yang terbaik" atau "melakukan sejauh yang dia bisa"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
