Translation and Meaning of: 全 - zen
A palavra japonesa 全[ぜん] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Com um significado que abrange ideias de totalidade e completude, ela aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até expressões mais formais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos práticos, além de dicas para memorizá-la com facilidade.
Se você já se perguntou como os japoneses expressam conceitos como "tudo" ou "inteiro", entender 全[ぜん] é essencial. Essa palavra não só é útil no vocabulário diário, mas também tem um papel importante em expressões compostas e até mesmo em nomes de estabelecimentos. Vamos mergulhar em detalhes que vão ajudar estudantes e curiosos a dominar seu uso corretamente.
Significado e uso de 全[ぜん]
O kanji 全, lido como ぜん (zen), carrega o sentido de "todo", "completo" ou "inteiro". Ele é frequentemente usado como prefixo ou parte de palavras compostas, ampliando seu significado conforme o contexto. Por exemplo, 全国 (zenkoku) significa "todo o país", enquanto 全力 (zenryoku) quer dizer "com toda a força".
Além disso, 全 pode aparecer sozinho em frases como 全部 (zenbu), que significa "tudo" ou "totalidade". Essa versatilidade faz com que seja uma palavra extremamente útil no dia a dia. Seu uso é tão comum que dificilmente um estudante de japonês passará muito tempo sem se deparar com ela em textos ou conversas.
Origem e escrita do kanji 全
O kanji 全 é composto pelos radicais 人 (pessoa) e 王 (rei), sugerindo uma ideia de "algo completo sob o domínio de alguém". Essa combinação reflete bem seu significado atual, que gira em torno de totalidade e integridade. A forma como ele é escrito também segue a ordem tradicional de traços, começando pelo radical superior e terminando com os componentes inferiores.
Vale destacar que 全 não possui leituras kun'yomi (japonesas nativas), sendo sempre lido como ぜん (zen) em suas combinações. Isso facilita a memorização, já que o estudante não precisa se preocupar com variações contextuais de pronúncia, como acontece com outros kanjis mais complexos.
Dicas para memorizar e usar 全[ぜん]
Uma maneira eficaz de fixar o significado de 全 é associá-lo a palavras compostas comuns. Expressões como 全然 (zenzen - "de modo algum") ou 安全 (anzen - "segurança") ajudam a reforçar seu uso em diferentes situações. Repetir essas palavras em frases do cotidiano também pode acelerar o aprendizado.
Outra dica é prestar atenção a anúncios e placas no Japão, onde 全 aparece frequentemente em termos como 全席 (todos os assentos) ou 全品 (todos os itens). Esse contato visual constante com a palavra em contextos reais ajuda a internalizar seu significado de forma natural e duradoura.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- すべて (subete) - Everything; totality.
- 全体 (zentai) - The whole; totality, in a broader context.
- 全部 (zenbu) - Everything; totality, with an emphasis on individual parts that make up the whole.
- 総 (sou) - Total; general, used in more formal contexts.
- 全般 (zenpan) - General; comprehensive, referring to an entire category or field.
- 全員 (zen'in) - All members; the entire team.
Related words
Romaji: zen
Kana: ぜん
Type: noun
L: -
Translation / Meaning: all; whole; complete; complete; general; pan
Meaning in English: all;whole;entire;complete;overall;pan
Definition: "Zen" is a prefix or suffix that refers to all things, intervals, and the whole.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (全) zen
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (全) zen:
Example Sentences - (全) zen
See below some example sentences:
Kono hon wa "zenshu" to iu taitoru desu
- この本 - This book
- は - is
- 「全集」 - "Complete collection"
- という - called from
- タイトル - title
- です - is
Subete no hito ni byoudou na kikai wo ataeru beki da
Everyone must have equal opportunities.
You must give everyone an equal opportunity.
- 全ての人に - All individuals
- 平等な - equality
- 機会を - Opportunities
- 与える - It must be given
- べきだ - It must be done
Subete wa tsunagatte iru
Everything is connected.
- 全て (substantivo) - means "everything" or "everyone"
- は (partícula) - indicates the topic of the sentence, in this case "everything"
- 繋がっている (verbo) - means "to be connected" or "to be connected"
Zen'in shūgō!
They all meet!
All members!
- 全員 - It means "everyone" in Japanese.
- 集合 - means "gather" or "join" in Japanese.
- ! - is an exclamation mark used to emphasize the sentence.
Zenryoku de ganbarimasu
I will do my best.
I will do my best with all my strength.
- 全力で - zennryoku de - with all power/strength
- 頑張ります - ganbarimasu - I'll make an effort
Zenzen wakarimasen
I do not understand anything.
I do not know anything.
- 全然 - zenzen - completely/nothing
- わかりません - wakarimasen - I don't understand I don't understand
Zenkoku ni wa utsukushii keshiki ga takusan arimasu
There are many beautiful landscapes across the country.
- 全国 - it means "the whole country"
- には - it is a particle that indicates the existence of something in a specific place, in this case, "throughout the country"
- 美しい - It means "beautiful"
- 景色 - means "landscape" or "view"
- が - it is a particle that indicates the subject of the sentence, in this case, "landscape"
- たくさん - It means "many" or "much"
- あります - It is a verb that means "to exist" or "to have"
Kokubō wa kokka no anzen o mamoru tame ni jūyō desu
Defense is important to protect national security.
- 国防 - national defense
- 国家 - Estado, nação
- 安全 - security
- 守る - protect, guard
- 重要 - important
Kokuren wa sekai heiwa to anzen o sokushin suru tame no juuyou na soshiki desu
The United Nations is an important organization for promoting world peace and security.
- 国連 (Kokuren) - 国際連合 (こくさいれんごう)
- は (wa) - grammatical particle that indicates the topic of the sentence
- 世界 (sekai) - world
- 平和 (heiwa) - peace
- と (to) - grammatical particle that connects words or phrases with the same meaning
- 安全 (anzen) - security
- を (wo) - grammatical particle that indicates the direct object of the sentence
- 促進する (sokushin suru) - promote, encourage
- ための (tame no) - expression indicating the purpose of something
- 重要な (juuyou na) - important
- 組織 (soshiki) - organization
- です (desu) - verb to be in the polite form
Kare wa teki o tsubusu tame ni zenryoku o tsukushita
He gave it all of himself to crush the enemy.
He did his best to crush the enemy.
- 彼 - The Japanese personal pronoun that means "he" is "彼" (kare).
- は - topic particle in Japanese, used to indicate the subject of the sentence
- 敵 - Japanese noun that means "enemy"
- を - object particle in Japanese, used to indicate the direct object of the sentence
- 潰す - Japanese verb that means "to crush" or "to destroy."
- ために - Japanese expression that means "for" or "in order to"
- 全力を尽くした - Japanese expression that means "did your best" or "did everything you could"
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun
