Übersetzung und Bedeutung von: 全 - zen
A palavra japonesa 全[ぜん] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Com um significado que abrange ideias de totalidade e completude, ela aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até expressões mais formais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos práticos, além de dicas para memorizá-la com facilidade.
Se você já se perguntou como os japoneses expressam conceitos como "tudo" ou "inteiro", entender 全[ぜん] é essencial. Essa palavra não só é útil no vocabulário diário, mas também tem um papel importante em expressões compostas e até mesmo em nomes de estabelecimentos. Vamos mergulhar em detalhes que vão ajudar estudantes e curiosos a dominar seu uso corretamente.
Significado e uso de 全[ぜん]
O kanji 全, lido como ぜん (zen), carrega o sentido de "todo", "completo" ou "inteiro". Ele é frequentemente usado como prefixo ou parte de palavras compostas, ampliando seu significado conforme o contexto. Por exemplo, 全国 (zenkoku) significa "todo o país", enquanto 全力 (zenryoku) quer dizer "com toda a força".
Além disso, 全 pode aparecer sozinho em frases como 全部 (zenbu), que significa "tudo" ou "totalidade". Essa versatilidade faz com que seja uma palavra extremamente útil no dia a dia. Seu uso é tão comum que dificilmente um estudante de japonês passará muito tempo sem se deparar com ela em textos ou conversas.
Origem e escrita do kanji 全
O kanji 全 é composto pelos radicais 人 (pessoa) e 王 (rei), sugerindo uma ideia de "algo completo sob o domínio de alguém". Essa combinação reflete bem seu significado atual, que gira em torno de totalidade e integridade. A forma como ele é escrito também segue a ordem tradicional de traços, começando pelo radical superior e terminando com os componentes inferiores.
Vale destacar que 全 não possui leituras kun'yomi (japonesas nativas), sendo sempre lido como ぜん (zen) em suas combinações. Isso facilita a memorização, já que o estudante não precisa se preocupar com variações contextuais de pronúncia, como acontece com outros kanjis mais complexos.
Dicas para memorizar e usar 全[ぜん]
Uma maneira eficaz de fixar o significado de 全 é associá-lo a palavras compostas comuns. Expressões como 全然 (zenzen - "de modo algum") ou 安全 (anzen - "segurança") ajudam a reforçar seu uso em diferentes situações. Repetir essas palavras em frases do cotidiano também pode acelerar o aprendizado.
Outra dica é prestar atenção a anúncios e placas no Japão, onde 全 aparece frequentemente em termos como 全席 (todos os assentos) ou 全品 (todos os itens). Esse contato visual constante com a palavra em contextos reais ajuda a internalizar seu significado de forma natural e duradoura.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- すべて (subete) - Alles; Gesamtheit.
- 全体 (zentai) - Das Ganze; die Totalität, in einem umfassenderen Kontext.
- 全部 (zenbu) - Alles; Gesamtheit, mit Betonung auf den einzelnen Teilen, die das Ganze bilden.
- 総 (sou) - Insgesamt; allgemein, verwendet in formelleren Kontexten.
- 全般 (zenpan) - Allgemein; umfassend, bezieht sich auf eine gesamte Kategorie oder ein gesamtes Feld.
- 全員 (zen'in) - Alle Mitglieder; das gesamte Team.
Verwandte Wörter
Romaji: zen
Kana: ぜん
Typ: Substantiv
L: -
Übersetzung / Bedeutung: alle; ganz; vollständig; vollständig; allgemein; Pfanne
Bedeutung auf Englisch: all;whole;entire;complete;overall;pan
Definition: "Zen" ist ein Präfix oder Suffix, das sich auf alle Dinge, Intervalle und das Ganze bezieht.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (全) zen
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (全) zen:
Beispielsätze - (全) zen
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kono hon wa "zenshu" to iu taitoru desu
- この本 - Dieses Buch
- は - ist
- 「全集」 - Vollständige Sammlung
- という - genannt als
- タイトル - Titel
- です - ist
Subete no hito ni byoudou na kikai wo ataeru beki da
Jeder muss Chancengleichheit haben.
Sie müssen jedem die gleiche Chance geben.
- 全ての人に - Alle Individuen
- 平等な - Gleichberechtigung
- 機会を - Oportunidades
- 与える - Es muss gegeben werden
- べきだ - muss gemacht werden
Subete wa tsunagatte iru
Alles ist verbunden.
- 全て (substantivo) - bedeutet "alles" oder "jeder"
- は (partícula) - Ganze
- 繋がっている (verbo) - bedeutet "verbunden sein" oder "angeschlossen sein"
Zen'in shūgō!
Versammle alle!
Alle Mitglieder!
- 全員 - bedeutet auf Japanisch "jeder".
- 集合 - bedeutet "sich versammeln" oder "sich anschließen" auf Japanisch.
- ! - Es ist ein Ausrufezeichen, das verwendet wird, um den Satz zu betonen.
Zenryoku de ganbarimasu
Ich werde mein Bestes geben.
Ich werde mein Bestes mit all meiner Stärke geben.
- 全力で - zennryoku de - mit aller Macht/Kraft
- 頑張ります - ganbarimasu - Ich werde mich anstrengen.
Zenzen wakarimasen
Ich versteh nichts.
Ich weiß gar nichts.
- 全然 - zenzen - vollständig/nichts
- わかりません - Ich verstehe nicht - Verstehen nicht
Zenkoku ni wa utsukushii keshiki ga takusan arimasu
Es gibt viele schöne Landschaften im ganzen Land.
- 全国 - das ganze Land
- には - ist eine Partikel, die das Vorhandensein von etwas an einem bestimmten Ort anzeigt, in diesem Fall "im ganzen Land"
- 美しい - schön
- 景色 - "paisagem" oder "Aussicht"
- が - es ist ein Partikel, der das Subjekt des Satzes angibt, in diesem Fall "Landschaft"
- たくさん - viel
- あります - es ist ein Verb, das "existieren" oder "geben" bedeutet
Kokubō wa kokka no anzen o mamoru tame ni jūyō desu
Verteidigung ist wichtig, um die nationale Sicherheit zu schützen.
- 国防 - Nationale Verteidigung
- 国家 - Estado, nação
- 安全 - Sicherheit
- 守る - schützen, bewahren
- 重要 - wichtig
Kokuren wa sekai heiwa to anzen o sokushin suru tame no juuyou na soshiki desu
Die Vereinten Nationen sind eine wichtige Organisation zur Förderung des Weltfriedens und der Sicherheit.
- 国連 (Kokuren) - Japanisch für Organisation der Vereinten Nationen (UNO)
- は (wa) - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
- 世界 (sekai) - Welt
- 平和 (heiwa) - Frieden
- と (to) - grammatikalische Partikel, die Wörter oder Sätze mit der gleichen Bedeutung miteinander verbindet
- 安全 (anzen) - Sicherheit
- を (wo) - Das Substantiv, das ein direktes Objekt angibt.
- 促進する (sokushin suru) - fördern, anregen
- ための (tame no) - Ausdruck, der den Zweck von etwas angibt
- 重要な (juuyou na) - wichtig
- 組織 (soshiki) - Organisation
- です (desu) - Verbo sein in höflicher Form.
Kare wa teki o tsubusu tame ni zenryoku o tsukushita
Er gab alles von sich selbst, um den Feind zu vernichten.
Er tat sein Bestes, um den Feind zu vernichten.
- 彼 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung "er".
- は - Topic-Partikel im Japanischen, die verwendet wird, um das Thema des Satzes anzuzeigen
- 敵 - Feind - alemão
- を - direktes Objektpartikel im Japanischen, der verwendet wird, um das direkte Objekt des Satzes anzuzeigen
- 潰す - Japanisches Verb mit der Bedeutung "zerquetschen" oder "zerstören".
- ために - Die japanische Redewendung, die "für" oder "um zu" bedeutet.
- 全力を尽くした - Japanischer Ausdruck, der bedeutet "du hast dein Bestes getan" oder "du hast alles getan, was du konntest".
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
