Übersetzung und Bedeutung von: 全 - zen

A palavra japonesa 全[ぜん] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Com um significado que abrange ideias de totalidade e completude, ela aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até expressões mais formais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos práticos, além de dicas para memorizá-la com facilidade.

Se você já se perguntou como os japoneses expressam conceitos como "tudo" ou "inteiro", entender 全[ぜん] é essencial. Essa palavra não só é útil no vocabulário diário, mas também tem um papel importante em expressões compostas e até mesmo em nomes de estabelecimentos. Vamos mergulhar em detalhes que vão ajudar estudantes e curiosos a dominar seu uso corretamente.

Significado e uso de 全[ぜん]

O kanji 全, lido como ぜん (zen), carrega o sentido de "todo", "completo" ou "inteiro". Ele é frequentemente usado como prefixo ou parte de palavras compostas, ampliando seu significado conforme o contexto. Por exemplo, 全国 (zenkoku) significa "todo o país", enquanto 全力 (zenryoku) quer dizer "com toda a força".

Além disso, 全 pode aparecer sozinho em frases como 全部 (zenbu), que significa "tudo" ou "totalidade". Essa versatilidade faz com que seja uma palavra extremamente útil no dia a dia. Seu uso é tão comum que dificilmente um estudante de japonês passará muito tempo sem se deparar com ela em textos ou conversas.

Origem e escrita do kanji 全

O kanji 全 é composto pelos radicais 人 (pessoa) e 王 (rei), sugerindo uma ideia de "algo completo sob o domínio de alguém". Essa combinação reflete bem seu significado atual, que gira em torno de totalidade e integridade. A forma como ele é escrito também segue a ordem tradicional de traços, começando pelo radical superior e terminando com os componentes inferiores.

Vale destacar que 全 não possui leituras kun'yomi (japonesas nativas), sendo sempre lido como ぜん (zen) em suas combinações. Isso facilita a memorização, já que o estudante não precisa se preocupar com variações contextuais de pronúncia, como acontece com outros kanjis mais complexos.

Dicas para memorizar e usar 全[ぜん]

Uma maneira eficaz de fixar o significado de 全 é associá-lo a palavras compostas comuns. Expressões como 全然 (zenzen - "de modo algum") ou 安全 (anzen - "segurança") ajudam a reforçar seu uso em diferentes situações. Repetir essas palavras em frases do cotidiano também pode acelerar o aprendizado.

Outra dica é prestar atenção a anúncios e placas no Japão, onde 全 aparece frequentemente em termos como 全席 (todos os assentos) ou 全品 (todos os itens). Esse contato visual constante com a palavra em contextos reais ajuda a internalizar seu significado de forma natural e duradoura.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • すべて (subete) - Alles; Gesamtheit.
  • 全体 (zentai) - Das Ganze; die Totalität, in einem umfassenderen Kontext.
  • 全部 (zenbu) - Alles; Gesamtheit, mit Betonung auf den einzelnen Teilen, die das Ganze bilden.
  • 総 (sou) - Insgesamt; allgemein, verwendet in formelleren Kontexten.
  • 全般 (zenpan) - Allgemein; umfassend, bezieht sich auf eine gesamte Kategorie oder ein gesamtes Feld.
  • 全員 (zen'in) - Alle Mitglieder; das gesamte Team.

Verwandte Wörter

安全

anzen

Sicherheit

全く

mattaku

Wirklich; wirklich; völlig; vollständig; total; perfekt; In der Tat

全盛

zensei

Wohlstandshöhe

全然

zenzen

total; völlig; vollständig; überhaupt (schwarz. Verb)

全体

zentai

ganz; Gesamtheit; was auch immer das Thema ist)

全般

zenpan

(das Ganze; Universal; total; allgemein

全部

zenbu

alle; ganz; ganz; vollständig

全滅

zenmetsu

Vernichtung

全力

zenryoku

alle Kraft; ganze Energie

全身

zenshin

Ganzer Körper; Volle Länge (Hochformat)

Romaji: zen
Kana: ぜん
Typ: Substantiv
L: -

Übersetzung / Bedeutung: alle; ganz; vollständig; vollständig; allgemein; Pfanne

Bedeutung auf Englisch: all;whole;entire;complete;overall;pan

Definition: "Zen" ist ein Präfix oder Suffix, das sich auf alle Dinge, Intervalle und das Ganze bezieht.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (全) zen

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (全) zen:

Beispielsätze - (全) zen

Siehe unten einige Beispielsätze:

この本は「全集」というタイトルです。

Kono hon wa "zenshu" to iu taitoru desu

  • この本 - Dieses Buch
  • は - ist
  • 「全集」 - Vollständige Sammlung
  • という - genannt als
  • タイトル - Titel
  • です - ist
全ての人に平等な機会を与えるべきだ。

Subete no hito ni byoudou na kikai wo ataeru beki da

Jeder muss Chancengleichheit haben.

Sie müssen jedem die gleiche Chance geben.

  • 全ての人に - Alle Individuen
  • 平等な - Gleichberechtigung
  • 機会を - Oportunidades
  • 与える - Es muss gegeben werden
  • べきだ - muss gemacht werden
全ては繋がっている。

Subete wa tsunagatte iru

Alles ist verbunden.

  • 全て (substantivo) - bedeutet "alles" oder "jeder"
  • は (partícula) - Ganze
  • 繋がっている (verbo) - bedeutet "verbunden sein" oder "angeschlossen sein"
全員集合!

Zen'in shūgō!

Versammle alle!

Alle Mitglieder!

  • 全員 - bedeutet auf Japanisch "jeder".
  • 集合 - bedeutet "sich versammeln" oder "sich anschließen" auf Japanisch.
  • ! - Es ist ein Ausrufezeichen, das verwendet wird, um den Satz zu betonen.
全力で頑張ります。

Zenryoku de ganbarimasu

Ich werde mein Bestes geben.

Ich werde mein Bestes mit all meiner Stärke geben.

  • 全力で - zennryoku de - mit aller Macht/Kraft
  • 頑張ります - ganbarimasu - Ich werde mich anstrengen.
全然わかりません。

Zenzen wakarimasen

Ich versteh nichts.

Ich weiß gar nichts.

  • 全然 - zenzen - vollständig/nichts
  • わかりません - Ich verstehe nicht - Verstehen nicht
全国には美しい景色がたくさんあります。

Zenkoku ni wa utsukushii keshiki ga takusan arimasu

Es gibt viele schöne Landschaften im ganzen Land.

  • 全国 - das ganze Land
  • には - ist eine Partikel, die das Vorhandensein von etwas an einem bestimmten Ort anzeigt, in diesem Fall "im ganzen Land"
  • 美しい - schön
  • 景色 - "paisagem" oder "Aussicht"
  • が - es ist ein Partikel, der das Subjekt des Satzes angibt, in diesem Fall "Landschaft"
  • たくさん - viel
  • あります - es ist ein Verb, das "existieren" oder "geben" bedeutet
国防は国家の安全を守るために重要です。

Kokubō wa kokka no anzen o mamoru tame ni jūyō desu

Verteidigung ist wichtig, um die nationale Sicherheit zu schützen.

  • 国防 - Nationale Verteidigung
  • 国家 - Estado, nação
  • 安全 - Sicherheit
  • 守る - schützen, bewahren
  • 重要 - wichtig
国連は世界平和と安全を促進するための重要な組織です。

Kokuren wa sekai heiwa to anzen o sokushin suru tame no juuyou na soshiki desu

Die Vereinten Nationen sind eine wichtige Organisation zur Förderung des Weltfriedens und der Sicherheit.

  • 国連 (Kokuren) - Japanisch für Organisation der Vereinten Nationen (UNO)
  • は (wa) - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
  • 世界 (sekai) - Welt
  • 平和 (heiwa) - Frieden
  • と (to) - grammatikalische Partikel, die Wörter oder Sätze mit der gleichen Bedeutung miteinander verbindet
  • 安全 (anzen) - Sicherheit
  • を (wo) - Das Substantiv, das ein direktes Objekt angibt.
  • 促進する (sokushin suru) - fördern, anregen
  • ための (tame no) - Ausdruck, der den Zweck von etwas angibt
  • 重要な (juuyou na) - wichtig
  • 組織 (soshiki) - Organisation
  • です (desu) - Verbo sein in höflicher Form.
彼は敵を潰すために全力を尽くした。

Kare wa teki o tsubusu tame ni zenryoku o tsukushita

Er gab alles von sich selbst, um den Feind zu vernichten.

Er tat sein Bestes, um den Feind zu vernichten.

  • 彼 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung "er".
  • は - Topic-Partikel im Japanischen, die verwendet wird, um das Thema des Satzes anzuzeigen
  • 敵 - Feind - alemão
  • を - direktes Objektpartikel im Japanischen, der verwendet wird, um das direkte Objekt des Satzes anzuzeigen
  • 潰す - Japanisches Verb mit der Bedeutung "zerquetschen" oder "zerstören".
  • ために - Die japanische Redewendung, die "für" oder "um zu" bedeutet.
  • 全力を尽くした - Japanischer Ausdruck, der bedeutet "du hast dein Bestes getan" oder "du hast alles getan, was du konntest".

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

全