Terjemahan dan Makna dari: 全 - zen
A palavra japonesa 全[ぜん] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Com um significado que abrange ideias de totalidade e completude, ela aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até expressões mais formais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos práticos, além de dicas para memorizá-la com facilidade.
Se você já se perguntou como os japoneses expressam conceitos como "tudo" ou "inteiro", entender 全[ぜん] é essencial. Essa palavra não só é útil no vocabulário diário, mas também tem um papel importante em expressões compostas e até mesmo em nomes de estabelecimentos. Vamos mergulhar em detalhes que vão ajudar estudantes e curiosos a dominar seu uso corretamente.
Significado e uso de 全[ぜん]
O kanji 全, lido como ぜん (zen), carrega o sentido de "todo", "completo" ou "inteiro". Ele é frequentemente usado como prefixo ou parte de palavras compostas, ampliando seu significado conforme o contexto. Por exemplo, 全国 (zenkoku) significa "todo o país", enquanto 全力 (zenryoku) quer dizer "com toda a força".
Além disso, 全 pode aparecer sozinho em frases como 全部 (zenbu), que significa "tudo" ou "totalidade". Essa versatilidade faz com que seja uma palavra extremamente útil no dia a dia. Seu uso é tão comum que dificilmente um estudante de japonês passará muito tempo sem se deparar com ela em textos ou conversas.
Origem e escrita do kanji 全
O kanji 全 é composto pelos radicais 人 (pessoa) e 王 (rei), sugerindo uma ideia de "algo completo sob o domínio de alguém". Essa combinação reflete bem seu significado atual, que gira em torno de totalidade e integridade. A forma como ele é escrito também segue a ordem tradicional de traços, começando pelo radical superior e terminando com os componentes inferiores.
Vale destacar que 全 não possui leituras kun'yomi (japonesas nativas), sendo sempre lido como ぜん (zen) em suas combinações. Isso facilita a memorização, já que o estudante não precisa se preocupar com variações contextuais de pronúncia, como acontece com outros kanjis mais complexos.
Dicas para memorizar e usar 全[ぜん]
Uma maneira eficaz de fixar o significado de 全 é associá-lo a palavras compostas comuns. Expressões como 全然 (zenzen - "de modo algum") ou 安全 (anzen - "segurança") ajudam a reforçar seu uso em diferentes situações. Repetir essas palavras em frases do cotidiano também pode acelerar o aprendizado.
Outra dica é prestar atenção a anúncios e placas no Japão, onde 全 aparece frequentemente em termos como 全席 (todos os assentos) ou 全品 (todos os itens). Esse contato visual constante com a palavra em contextos reais ajuda a internalizar seu significado de forma natural e duradoura.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- すべて (subete) - Segala sesuatu; totalitas.
- 全体 (zentai) - Keseluruhan; totalitas, dalam konteks yang lebih luas.
- 全部 (zenbu) - Segala sesuatu; totalitas, dengan penekanan pada bagian-bagian individu yang membentuk keseluruhan.
- 総 (sou) - Total; umum, digunakan dalam konteks yang lebih formal.
- 全般 (zenpan) - Umum; mencakup, merujuk pada seluruh kategori atau bidang.
- 全員 (zen'in) - Semua anggota; seluruh tim.
Kata-kata terkait
Romaji: zen
Kana: ぜん
Tipe: kata benda
L: -
Terjemahan / Makna: semua; utuh; menyelesaikan; menyelesaikan; umum; panci
Arti dalam Bahasa Inggris: all;whole;entire;complete;overall;pan
Definisi: "Zen" adalah awalan atau akhiran yang merujuk kepada segala hal, rentang, dan keseluruhan.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (全) zen
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (全) zen:
Contoh Kalimat - (全) zen
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kono hon wa "zenshu" to iu taitoru desu
- この本 - Esta livro
- は - adalah
- 「全集」 - "Koleksi lengkap"
- という - panggilan dari
- タイトル - judul
- です - adalah
Subete no hito ni byoudou na kikai wo ataeru beki da
Semua orang harus memiliki kesempatan yang sama.
Anda harus memberi semua orang kesempatan yang sama.
- 全ての人に - Semua individu
- 平等な - Kesetaraan
- 機会を - Kesempatan
- 与える - Harus diberikan
- べきだ - Harus dilakukan
Subete wa tsunagatte iru
Semuanya terhubung.
- 全て (substantivo) - semua
- は (partícula) - mengidentifikasi topik kalimat, dalam kasusu ini "semua"
- 繋がっている (verbo) - berarti "terhubung" atau "tersambung"
Zen'in shūgō!
Berkumpullah semua!
Semua anggota!
- 全員 - "semua" dalam bahasa Jepang berarti "皆" (mina).
- 集合 - 意味は「集まる」または「参加する」です。
- ! - Ini adalah tanda seru yang digunakan untuk memberikan penekanan pada kalimat.
Zenryoku de ganbarimasu
Aku akan melakukan yang terbaik.
Saya akan melakukan yang terbaik dengan seluruh kekuatan saya.
- 全力で - zennryoku de - dengan semua kekuatan/kekuasaan
- 頑張ります - saya akan berjuang - saya akan berusaha
Zenzen wakarimasen
Aku tidak mengerti apapun.
Saya tidak tahu apa-apa.
- 全然 - zenzen - sama sekali/tidak
- わかりません - wakarimasen - saya tidak mengerti
Zenkoku ni wa utsukushii keshiki ga takusan arimasu
Ada banyak pemandangan indah di seluruh negeri.
- 全国 - semua negara
- には - adalah sebuah partikel yang menunjukkan keberadaan sesuatu di suatu tempat tertentu, dalam hal ini, "di seluruh negara"
- 美しい - berarti "cantik"
- 景色 - "paisagem" atau "pemandangan"
- が - adalah sebuah partikel yang menunjukkan subjek dalam frase, dalam hal ini, "paisagem"
- たくさん - berarti "banyak" atau "sangat"
- あります - adalah kata kerja yang berarti "ada" atau "keberadaan"
Kokubō wa kokka no anzen o mamoru tame ni jūyō desu
Pertahanan penting untuk melindungi keamanan nasional.
- 国防 - pertahanan nasional
- 国家 - Negara, bangsa
- 安全 - keamanan
- 守る - melindungi, menjaga
- 重要 - penting
Kokuren wa sekai heiwa to anzen o sokushin suru tame no juuyou na soshiki desu
PBB adalah organisasi penting untuk mempromosikan perdamaian dan keamanan dunia.
- 国連 (Kokuren) - pendekatan dalam bahasa Jepang untuk Perserikatan Bangsa-Bangsa (PBB)
- は (wa) - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
- 世界 (sekai) - dunia
- 平和 (heiwa) - damai
- と (to) - partikel gramatikal yang menghubungkan kata atau frasa dengan makna yang sama
- 安全 (anzen) - keamanan
- を (wo) - partikel gramatikal yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 促進する (sokushin suru) - mendorong, merangsang
- ための (tame no) - ekspresi yang menunjukkan tujuan dari sesuatu
- 重要な (juuyou na) - penting
- 組織 (soshiki) - organisasi
- です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Kare wa teki o tsubusu tame ni zenryoku o tsukushita
Dia memberikan semuanya untuk menghancurkan musuh.
Dia melakukan yang terbaik untuk menghancurkan musuh.
- 彼 - Pronomes pessoais japoneses que significam "ele"
- は - partikel topik dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan subjek kalimat
- 敵 - 敵 (てき)
- を - partikel objek dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 潰す - Kanji yang berarti "menghancurkan" atau "menghancurkan"
- ために - ekspresi Jepang yang berarti "untuk" atau "demi"
- 全力を尽くした - ungkapan Jepang yang berarti "memberikan yang terbaik" atau "melakukan sejauh yang dia bisa"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
