Terjemahan dan Makna dari: 信じる - shinjiru
Kata Jepang 信じる [しんじる] membawa makna yang dalam dan sehari-hari pada saat yang sama. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa tersebut, memahami bagaimana kata ini digunakan dapat membuka pintu untuk percakapan yang lebih alami dan bahkan untuk budaya Jepang. Dalam artikel ini, kami akan menjelajahi maknanya, asal-usulnya, kanji, dan bagaimana kata ini muncul dalam kehidupan sehari-hari orang Jepang.
Selain menjadi kata kerja yang penting untuk mengekspresikan kepercayaan dan keyakinan, 信じる memiliki nuansa menarik yang membedakannya dari kata-kata serupa. Mari kita menyelami penggunaan praktisnya, mulai dari frasa sederhana hingga konteks budaya yang lebih luas. Jika Anda ingin menghafal kata ini atau hanya ingin tahu bagaimana orang Jepang menggunakannya, teruslah membaca!
Makna dan penggunaan 信じる
信じる berarti "percaya" atau "mempercayai" seseorang atau sesuatu. Berbeda dengan bahasa Portugis, di mana "acreditar" dan "confiar" dapat dipisahkan, dalam bahasa Jepang, 信じる mencakup kedua makna tersebut. Misalnya, Anda dapat menggunakannya baik untuk mengatakan "Saya percaya padamu" (あなたを信じる) maupun "Saya mempercayai informasi ini" (その情報を信じる).
Kata ini umum digunakan dalam percakapan sehari-hari, mulai dari diskusi serius hingga momen yang lebih santai. Detail menariknya adalah, secara budaya, orang Jepang cenderung menggunakan 信じる dengan hati-hati, karena kepercayaan di Jepang sering dibangun secara bertahap. Tidak jarang mendengar frasa seperti 信じてもいい? ("Bolehkah saya percaya?") dalam situasi di mana hubungan belum sepenuhnya terbentuk.
Kanji dan asal dari 信じる
Kanji 信, yang membentuk kata tersebut, terdiri dari radikal 人 (orang) dan 言 (kata). Kombinasi ini menyarankan ide "kata dari seseorang" atau "janji", memperkuat konsep kepercayaan. Secara historis, karakter ini memiliki akar dalam bahasa Tionghoa kuno dan diadopsi ke dalam bahasa Jepang dengan makna yang mirip dengan yang asli.
Perlu dicatat bahwa 信 sendiri dapat muncul dalam kata-kata lain yang berkaitan, seperti 信用 (kepercayaan, kredit) dan 信頼 (kepercayaan timbal balik). Meskipun 信じる adalah bentuk verbal yang paling umum, mengenal istilah-istilah turunan ini membantu memperluas kosakata dan memahami lebih baik bagaimana konsep "percaya" bercabang dalam bahasa tersebut.
Tips untuk mengingat dan menggunakan 信じる
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 信じる adalah mengaitkannya dengan situasi nyata. Misalnya, di anime atau drama, seringkali karakter mengucapkan hal-hal seperti 信じて! ("Percayalah padaku!") di momen-momen dramatis. Jenis paparan alami ini membantu mengingat tidak hanya kata tersebut, tetapi juga intonasi dan konteks emosional di mana ia muncul.
Tips lainnya adalah berlatih dengan kalimat sederhana dalam kehidupan sehari-hari, meskipun secara mental. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, cobalah membuat contoh seperti 友達を信じる ("Saya percaya pada teman saya") atau 自分を信じる ("Percayalah pada diri sendiri"). Mengulangi struktur ini dengan keras atau secara tertulis memperkuat memori otot dan pendengaran, menjadikan pembelajaran lebih intuitif.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 信頼する (Shinrai suru) - Percaya pada seseorang atau sesuatu, memiliki keyakinan pada kemampuan atau integritas seseorang.
- 信用する (Shinyou suru) - Memiliki kredit atau kepercayaan pada seseorang; sering kali terkait dengan aspek keuangan atau komersial.
- 信任する (Shin'nin suru) - Mendelegasikan tanggung jawab atau kewenangan kepada seseorang, mempercayakan tugas atau jabatan kepada orang lain.
- 信奉する (Shinhou suru) - Memiliki keyakinan yang kuat terhadap suatu ideologi, agama, atau doktrin, setia pada sebuah keyakinan.
- 信じ込む (Shinjikomu) - Meyerasa secara mendalam atau memiliki keyakinan yang tak tergoyahkan pada sesuatu, biasanya tanpa mempertanyakan.
Romaji: shinjiru
Kana: しんじる
Tipe: Nomina dan kata kerja
L: jlpt-n3
Terjemahan / Makna: percaya; memiliki keyakinan; menyetor kepercayaan; percaya pada; kepercayaan diri
Arti dalam Bahasa Inggris: to believe;to believe in;to place trust in;to confide in;to have faith in
Definisi: Saya rasa apa yang saya dengar atau lihat adalah benar.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (信じる) shinjiru
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (信じる) shinjiru:
Contoh Kalimat - (信じる) shinjiru
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Akarui mirai o shinjiyou
Percaya pada masa depan yang cerah.
- 明るい - bersinar, diterangi
- 未来 - masa depan
- を - partikel objek langsung
- 信じよう - percaya, memiliki iman
Watashi wa kamisama ga watashitachi no jinsei o tsukasadoru to shinjite imasu
Saya percaya Tuhan akan mengendalikan hidup kita.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
- 神様 (kamisama) - kata benda yang berarti "Tuhan"
- が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini, "Tuhan"
- 私たち (watashitachi) - kata
- の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini, "kita"
- 人生 (jinsei) - kata benda yang berarti "hidup"
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini, "kehidupan"
- 司る (tsukasadoru) - kata kerja yang berarti "memerintah" atau "mengendalikan"
- と (to) - partikel yang menunjukkan kutipan langsung, dalam hal ini, "yang"
- 信じています (shinjiteimasu) - mengambil acreditar - mempercayai, memiliki iman
Watashitachi wa shizen o yashinau koto ga taisetsu da to shinjite imasu
Kami percaya penting untuk mengolah alam.
Kami percaya penting untuk mengembangkan alam.
- 私たちは - 「私たち」
- 自然を - "Alam" dalam bahasa Jepang, objek langsung dari kalimat
- 養う - "Membudidayakan" atau "memelihara" dalam bahasa Jepang, kata kerja yang menunjukkan tindakan yang akan dilakukan
- ことが - Partikel bahasa Jepang yang menunjukkan bahwa "membudayakan alam" adalah subjek dari kalimat
- 大切 - "Importante" atau "berharga" dalam bahasa Jepang, kata sifat yang menggambarkan tindakan melestarikan alam.
- と - Partikel bahasa Jepang yang menunjukkan bahwa kalimat berlanjut
- 信じています - "Kami percaya" dalam bahasa Jepang, kata kerja yang menunjukkan keyakinan atau pendapat pembicara
Watashitachi wa shinnin kankei o kizuku koto ga juuyou da to shinjite imasu
Kami percaya penting untuk membangun kepercayaan diri.
- 私たちは - Kami
- 信任関係 - Hubungan kepercayaan
- を - Partikel objek
- 築く - Membangun
- こと - Kata benda abstrak
- が - Partikel subjek
- 重要 - Penting
- だ - singkat dari です (kata kerja - untuk menjadi)
- と - Kutipan artikel
- 信じています - Kami percaya
Watashitachi wa tsuneni jiko keihatsu o fukameru koto ga taisetsu da to shinjiteimasu
Kami percaya bahwa selalu penting untuk memperdalam pengembangan diri.
- 私たちは - Kami
- 常に - Selamanya
- 自己啓発 - Pengembangan diri
- を - Partikel objek
- 深める - Mendalamkan
- こと - Kata benda abstrak
- が - Partikel subjek
- 大切 - Penting
- だ - Kata kerja "ser"
- と - Kutipan artikel
- 信じています - Kami percaya
Kata-kata Lain Tipe: Nomina dan kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Nomina dan kata kerja
