Tradução e Significado de: 信じる - shinjiru
A palavra japonesa 信じる [しんじる] carrega um significado profundo e cotidiano ao mesmo tempo. Se você está aprendendo japonês ou apenas curioso sobre a língua, entender como ela é usada pode abrir portas para conversas mais naturais e até mesmo para a cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, kanji e como ela aparece no dia a dia dos japoneses.
Além de ser um verbo essencial para expressar confiança e crença, 信じる tem nuances interessantes que a diferenciam de palavras similares. Vamos mergulhar em seu uso prático, desde frases simples até contextos culturais mais amplos. Se você busca memorizar essa palavra ou simplesmente quer saber como os japoneses a empregam, continue lendo!
Significado e uso de 信じる
信じる significa "acreditar" ou "confiar" em alguém ou algo. Diferente do português, onde "acreditar" e "confiar" podem ser separados, em japonês, 信じる abrange ambos os sentidos. Por exemplo, você pode usá-la tanto para dizer "Eu acredito em você" (あなたを信じる) quanto "Eu confio nessa informação" (その情報を信じる).
Essa palavra é comum em conversas do dia a dia, desde discussões sérias até momentos mais leves. Um detalhe interessante é que, culturalmente, os japoneses tendem a usar 信じる com certa cautela, já que confiança no Japão muitas vezes é construída gradualmente. Não é raro ouvir frases como 信じてもいい? ("Posso confiar?") em situações onde a relação ainda não está totalmente estabelecida.
Kanji e origem de 信じる
O kanji 信, que compõe a palavra, é formado pelos radicais 人 (pessoa) e 言 (fala). Essa combinação sugere a ideia de "palavra de uma pessoa" ou "promessa", reforçando o conceito de confiança. Historicamente, esse caractere tem raízes no chinês antigo e foi incorporado ao japonês com um significado similar ao original.
Vale notar que 信 sozinho pode aparecer em outras palavras relacionadas, como 信用 (confiança, crédito) e 信頼 (confiança mútua). Embora 信じる seja a forma verbal mais comum, conhecer esses termos derivados ajuda a expandir o vocabulário e entender melhor como o conceito de "crer" se ramifica no idioma.
Dicas para memorizar e usar 信じる
Uma maneira eficaz de fixar 信じる é associá-la a situações reais. Por exemplo, em animes ou dramas, é comum personagens dizerem coisas como 信じて! ("Acredite em mim!") em momentos dramáticos. Esse tipo de exposição natural ajuda a gravar não só a palavra, mas também a entonação e o contexto emocional em que ela aparece.
Outra dica é praticar com frases simples no dia a dia, mesmo que mentalmente. Se você está estudando japonês, tente criar exemplos como 友達を信じる ("Confio no meu amigo") ou 自分を信じる ("Acredite em si mesmo"). Repetir essas estruturas em voz alta ou por escrito fortalece a memória muscular e auditiva, tornando o aprendizado mais intuitivo.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 信頼する (Shinrai suru) - Confiar em alguém ou algo, ter fé nas habilidades ou integridade de alguém.
- 信用する (Shinyou suru) - Ter crédito ou confiança em alguém; frequentemente relacionado a aspectos financeiros ou comerciais.
- 信任する (Shin'nin suru) - Delegar a responsabilidade ou autoridade a alguém, confiar a tarefa ou cargo a outra pessoa.
- 信奉する (Shinhou suru) - Ter uma crença forte em uma ideologia, religião ou doutrina, fiel a uma crença.
- 信じ込む (Shinjikomu) - Convencer-se profundamente ou ter uma crença inabalável em algo, geralmente sem questionar.
Romaji: shinjiru
Kana: しんじる
Tipo: Substantivo e verbo
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: acreditar; ter fé em; depositar confiança em; confiar em; ter confiança em
Significado em Inglês: to believe;to believe in;to place trust in;to confide in;to have faith in
Definição: Acho que o que ouço ou vejo é verdade.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (信じる) shinjiru
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (信じる) shinjiru:
Frases de Exemplo - (信じる) shinjiru
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Akarui mirai o shinjiyou
Acredite em um futuro brilhante.
- 明るい - brilhante, iluminado
- 未来 - futuro
- を - partícula de objeto direto
- 信じよう - acreditar, ter fé
Watashi wa kamisama ga watashitachi no jinsei o tsukasadoru to shinjite imasu
Eu acredito que Deus controlará nossas vidas.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "eu"
- 神様 (kamisama) - substantivo que significa "deus"
- が (ga) - partícula que indica o sujeito da frase, neste caso, "deus"
- 私たち (watashitachi) - pronome pessoal que significa "nós"
- の (no) - partícula que indica posse, neste caso, "nossa"
- 人生 (jinsei) - substantivo que significa "vida"
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso, "vida"
- 司る (tsukasadoru) - verbo que significa "governar" ou "controlar"
- と (to) - partícula que indica a citação direta, neste caso, "que"
- 信じています (shinjiteimasu) - verbo que significa "acreditar" ou "ter fé" conjugado no presente afirmativo
Watashitachi wa shizen o yashinau koto ga taisetsu da to shinjite imasu
Nós acreditamos que é importante cultivar a natureza.
Acreditamos que é importante desenvolver a natureza.
- 私たちは - "Nós" em japonês
- 自然を - "Natureza" em japonês, objeto direto da frase
- 養う - "Cultivar" ou "nutrir" em japonês, verbo que indica a ação a ser realizada
- ことが - Partícula japonesa que indica que "cultivar a natureza" é o assunto da frase
- 大切 - "Importante" ou "valioso" em japonês, adjetivo que qualifica a ação de cultivar a natureza
- と - Partícula japonesa que indica que a frase continua
- 信じています - "Acreditamos" em japonês, verbo que indica a crença ou opinião dos falantes
Watashitachi wa shinnin kankei o kizuku koto ga juuyou da to shinjite imasu
Acreditamos que é importante construir uma confiança.
- 私たちは - Nós
- 信任関係 - Relação de confiança
- を - Partícula de objeto
- 築く - Construir
- こと - Substantivo abstrato
- が - Partícula de sujeito
- 重要 - Importante
- だ - Forma abreviada de です (verbo ser/estar)
- と - Partícula de citação
- 信じています - Acreditamos
Watashitachi wa tsuneni jiko keihatsu o fukameru koto ga taisetsu da to shinjiteimasu
Acreditamos que é importante sempre aprofundar o auto -desenvolvimento.
- 私たちは - Nós
- 常に - Sempre
- 自己啓発 - Autodesenvolvimento
- を - Partícula de objeto
- 深める - Aprofundar
- こと - Substantivo abstrato
- が - Partícula de sujeito
- 大切 - Importante
- だ - Verbo ser
- と - Partícula de citação
- 信じています - Acreditamos
Outras Palavras do tipo: Substantivo e verbo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: Substantivo e verbo
