번역 및 의미: 信じる - shinjiru

A palavra japonesa 信じる [しんじる] carrega um significado profundo e cotidiano ao mesmo tempo. Se você está aprendendo japonês ou apenas curioso sobre a língua, entender como ela é usada pode abrir portas para conversas mais naturais e até mesmo para a cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, kanji e como ela aparece no dia a dia dos japoneses.

Além de ser um verbo essencial para expressar confiança e crença, 信じる tem nuances interessantes que a diferenciam de palavras similares. Vamos mergulhar em seu uso prático, desde frases simples até contextos culturais mais amplos. Se você busca memorizar essa palavra ou simplesmente quer saber como os japoneses a empregam, continue lendo!

Significado e uso de 信じる

信じる significa "acreditar" ou "confiar" em alguém ou algo. Diferente do português, onde "acreditar" e "confiar" podem ser separados, em japonês, 信じる abrange ambos os sentidos. Por exemplo, você pode usá-la tanto para dizer "Eu acredito em você" (あなたを信じる) quanto "Eu confio nessa informação" (その情報を信じる).

Essa palavra é comum em conversas do dia a dia, desde discussões sérias até momentos mais leves. Um detalhe interessante é que, culturalmente, os japoneses tendem a usar 信じる com certa cautela, já que confiança no Japão muitas vezes é construída gradualmente. Não é raro ouvir frases como 信じてもいい? ("Posso confiar?") em situações onde a relação ainda não está totalmente estabelecida.

Kanji e origem de 信じる

O kanji 信, que compõe a palavra, é formado pelos radicais 人 (pessoa) e 言 (fala). Essa combinação sugere a ideia de "palavra de uma pessoa" ou "promessa", reforçando o conceito de confiança. Historicamente, esse caractere tem raízes no chinês antigo e foi incorporado ao japonês com um significado similar ao original.

Vale notar que 信 sozinho pode aparecer em outras palavras relacionadas, como 信用 (confiança, crédito) e 信頼 (confiança mútua). Embora 信じる seja a forma verbal mais comum, conhecer esses termos derivados ajuda a expandir o vocabulário e entender melhor como o conceito de "crer" se ramifica no idioma.

Dicas para memorizar e usar 信じる

Uma maneira eficaz de fixar 信じる é associá-la a situações reais. Por exemplo, em animes ou dramas, é comum personagens dizerem coisas como 信じて! ("Acredite em mim!") em momentos dramáticos. Esse tipo de exposição natural ajuda a gravar não só a palavra, mas também a entonação e o contexto emocional em que ela aparece.

Outra dica é praticar com frases simples no dia a dia, mesmo que mentalmente. Se você está estudando japonês, tente criar exemplos como 友達を信じる ("Confio no meu amigo") ou 自分を信じる ("Acredite em si mesmo"). Repetir essas estruturas em voz alta ou por escrito fortalece a memória muscular e auditiva, tornando o aprendizado mais intuitivo.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 信頼する (Shinrai suru) - 누군가 또는 무언가를 믿고, 누군가의 능력이나 성실성에 대한 신뢰를 갖는 것.
  • 信用する (Shinyou suru) - 누군가에게 신뢰를 두거나 믿음을 가지는 것; 종종 재정적 또는 상업적 측면과 관련이 있습니다.
  • 信任する (Shin'nin suru) - 누군가에게 책임이나 권한을 위임하고, 다른 사람에게 작업이나 직책을 맡기는 것.
  • 信奉する (Shinhou suru) - 신념이 강한 이데올로기, 종교 또는 교리에 충실하다.
  • 信じ込む (Shinjikomu) - 무언가에 깊이 설득되거나 흔들리지 않는 믿음을 갖는 것, 일반적으로 질문 없이.

연관된 단어

基づく

motoduku

추론하다; 근거하다; ~로 인해

han

metade

望ましい

nozomashii

바람직한; 예상되는

信ずる

shinzuru

믿기 ​​위해; 믿음을 가지고 있습니다. 입금 신뢰; 을 믿다; 자신감

信じる

Romaji: shinjiru
Kana: しんじる
유형: 명사와 동사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 믿기 ​​위해; 믿음을 가지고 있습니다. 입금 신뢰; 을 믿다; 자신감

영어로의 의미: to believe;to believe in;to place trust in;to confide in;to have faith in

정의: 나는 내가 듣거나 보는 것이 사실이라고 생각해요.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (信じる) shinjiru

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (信じる) shinjiru:

예문 - (信じる) shinjiru

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

明るい未来を信じよう。

Akarui mirai o shinjiyou

밝은 미래를 믿으십시오.

  • 明るい - 밝고 빛나는
  • 未来 - futuro
  • を - 직접 목적격 조사
  • 信じよう - 믿다, 믿음을 가지다
私は神様が私たちの人生を司ると信じています。

Watashi wa kamisama ga watashitachi no jinsei o tsukasadoru to shinjite imasu

나는 하나님 께서 우리의 삶을 통제하실 것이라고 믿습니다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사, 이 경우 "나"
  • 神様 (kamisama) - "신"을 의미하는 명사
  • が (ga) - 문장의 주어인 "하나님"을 나타내는 부분이다.
  • 私たち (watashitachi) - "우리"를 의미하는 인칭 대명사
  • の (no) - 소유를 나타내는 조사, 이 경우 "우리"
  • 人生 (jinsei) - "생명"을 의미하는 명사
  • を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 부사구, 이 경우 "vida"
  • 司る (tsukasadoru) - "다스리다" 또는 "통제하다"를 의미하는 동사
  • と (to) - 직접 인용을 나타내는 표시, "que"
  • 信じています (shinjiteimasu) - 현재 긍정사로 활용된 "믿다" 또는 "믿음을 가지다"를 의미하는 동사
私たちは自然を養うことが大切だと信じています。

Watashitachi wa shizen o yashinau koto ga taisetsu da to shinjite imasu

우리는 자연을 키우는 것이 중요하다고 생각합니다.

우리는 자연을 발전시키는 것이 중요하다고 생각합니다.

  • 私たちは - "우리"
  • 自然を - 일본어로 "자연", 문장의 직접 목적어
  • 養う - "재배하다" 또는 "기르다"는 일본어로, 수행해야 할 행동을 나타내는 동사입니다.
  • ことが - 일본어에서 "자연을 경작하다"가 문장의 주제임을 나타내는 표시어
  • 大切 - 일본어로 "Importante" 또는 "귀중하다", 자연을 가꾸는 행위를 수식하는 형용사
  • と - 문장이 계속됨을 나타내는 일본어 조사
  • 信じています - 일본어로 "우리는 믿습니다"는 화자의 믿음이나 의견을 나타내는 동사입니다.
私たちは信任関係を築くことが重要だと信じています。

Watashitachi wa shinnin kankei o kizuku koto ga juuyou da to shinjite imasu

Acreditamos que é importante construir uma confiança.

  • 私たちは - 우리
  • 信任関係 - Relação de confiança
  • を - 객체의 특성
  • 築く - Construir
  • こと - 추상명사
  • が - 주어 부위 조각
  • 重要 - 중요합니다
  • だ - Forma abreviada de です (verbo ser/estar)
  • と - 인용 주소록
  • 信じています - Acreditamos
私たちは常に自己啓発を深めることが大切だと信じています。

Watashitachi wa tsuneni jiko keihatsu o fukameru koto ga taisetsu da to shinjiteimasu

Acreditamos que é importante sempre aprofundar o auto -desenvolvimento.

  • 私たちは - 우리
  • 常に - Sempre
  • 自己啓発 - Autodesenvolvimento
  • を - 객체의 특성
  • 深める - Aprofundar
  • こと - 추상명사
  • が - 주어 부위 조각
  • 大切 - 중요합니다
  • だ - 동사 "ser"
  • と - 인용 주소록
  • 信じています - Acreditamos
이전

다른 종류의 단어: 명사와 동사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사와 동사

信じる