Terjemahan dan Makna dari: 作る - tsukuru

A palavra japonesa 作る [つくる] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma. Ela aparece com frequência no cotidiano, em animes, músicas e até em receitas culinárias. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos práticos, além de curiosidades que ajudam a entender como os japoneses percebem essa expressão no dia a dia.

Se você já se perguntou como dizer "fazer" ou "criar" em japonês, 作る é uma das primeiras palavras que precisa conhecer. Seu uso vai desde objetos físicos até conceitos abstratos, tornando-a versátil e indispensável. Aqui, você também encontrará dicas para memorizá-la mais facilmente e exemplos de como aplicá-la corretamente.

Significado e uso de 作る

作る significa "fazer", "criar" ou "produzir". É um verbo transitivo, ou seja, exige um objeto direto para completar seu sentido. Por exemplo, 料理を作る (りょうりをつくる) significa "fazer comida". Essa palavra é tão comum que aparece em situações variadas, desde artesanato até construção de relacionamentos.

Uma característica interessante de 作る é sua aplicação em contextos tanto concretos quanto abstratos. Enquanto pode ser usada para "fazer um bolo" (ケーキを作る), também aparece em expressões como "fazer planos" (計画を作る). Essa flexibilidade a torna uma das palavras mais úteis para estudantes de japonês.

Asal dan penulisan kanji 作

O kanji 作 é composto por dois radicais: 亻(lado esquerdo, que indica "pessoa") e 乍 (lado direito, relacionado a "início" ou "trabalho"). Essa combinação sugere a ideia de uma pessoa realizando uma ação criativa. A leitura つくる é a kun'yomi (leitura japonesa), enquanto a on'yomi (leitura chinesa) é サク, como em 作品 (さくひん - obra).

Curiosamente, o kanji 作 também aparece em palavras como 作家 (さっか - escritor/artista) e 作業 (さぎょう - trabalho/tarefa). Estudar esses termos relacionados pode ajudar a fixar melhor o significado original. A etimologia reforça a noção de criação, seja ela artística, manual ou intelectual.

Dicas para memorizar e usar 作る

Uma maneira eficaz de lembrar 作る é associá-la a situações do cotidiano. Por exemplo, pense em "fazer o almoço" ou "criar um desenho". Repetir frases como 机を作る (つくえをつくる - fazer uma mesa) ajuda a gravar a estrutura gramatical. Anki e outros apps de repetição espaçada são ótimos para praticar esses exemplos.

Vale destacar que 作る não deve ser confundido com 造る, outro verbo que também significa "fazer", mas com ênfase em construção em larga escala (como navios ou edifícios). Enquanto 作る tem um sentido mais geral e artesanal, 造る é usado para produções industriais ou de grande porte. Essa diferença sutil é importante para quem quer falar japonês com precisão.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 造る (Tsukuru) - Membuat, membangun (umumnya digunakan untuk struktur dan objek fisik)
  • 創る (Tsukuru) - Menciptakan (sering digunakan dalam konteks seni dan kreatif)
  • つくる (Tsukuru) - Melakukan, menyiapkan, merakit (penggunaan sehari-hari dan umum)

Kata-kata terkait

ita

meja; papan

流通

ryuutsuu

perputaran uang atau barang; aliran air atau udara; distribusi

群がる

muragaru

berkumpul; untuk berkumpul

結び

musubi

Terakhir; kesimpulan; persatuan

縫う

nuu

menjahit

取り巻く

torimaku

cari; sirkulasi

造る

tsukuru

melakukan; untuk membuat; pembuatan; menjelaskan; untuk menulis; untuk menyusun; naik; saudara ipar; bercocok tanam; mengatur; untuk membangun; kompensasi (satu wajah); pembuatan; menyiapkan makanan); komit (dosa); Ramp Up

継ぐ

tsugu

mencapai kesuksesan

縮める

chidimeru

untuk memperpendek; mengurangi; mengecilkan; menyusutkan

建設

kensetsu

konstruksi; pendirian

作る

Romaji: tsukuru
Kana: つくる
Tipe: kata benda
L: jlpt-n2, jlpt-n1, jlpt-n5

Terjemahan / Makna: melakukan; untuk membuat; pembuatan; menjelaskan; untuk menulis; untuk menyusun; naik; saudara ipar; bercocok tanam; mengatur; untuk membangun; kompensasi (satu wajah); pembuatan; menyiapkan makanan); komit (dosa); Ramp Up

Arti dalam Bahasa Inggris: to make;to create;to manufacture;to draw up;to write;to compose;to build;to coin;to cultivate;to organize;to establish;to make up (a face);to trim (a tree);to fabricate;to prepare (food);to commit (sin);to construct

Definisi: Mengolah hal-hal untuk menciptakan hal-hal baru.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (作る) tsukuru

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (作る) tsukuru:

Contoh Kalimat - (作る) tsukuru

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

この映画は素晴らしい脚色で作られました。

Kono eiga wa subarashii kyakushoku de tsukuraremashita

Film ini dibuat dengan adaptasi yang sangat baik.

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • 映画 - kata benda yang berarti "film"
  • は - partikel topik yang menunjukkan tema kalimat
  • 素晴らしい - istimewa
  • 脚色 - katazan やずみに相当する名詞
  • で - partikel yang menunjukkan cara atau metode yang digunakan untuk melakukan sesuatu
  • 作られました - verba pasif dalam bentuk sopan (halus) masa lalu yang berarti "telah dilakukan" atau "telah diproduksi"
スライドを使ってプレゼンテーションを作りました。

Suraido wo tsukatte purezenteshon wo tsukurimashita

Saya membuat presentasi menggunakan slide.

  • スライド (suraido) - geser
  • を (wo) - partícula que indica o objeto da frase
  • 使って (tsukatte) - menggunakan
  • プレゼンテーション (purezentēshon) - presentasi
  • を (wo) - partícula que indica o objeto da frase
  • 作りました (tsukurimashita) - dibuat
中学で友達をたくさん作りました。

Chuugaku de tomodachi wo takusan tsukurimashita

Saya membuat banyak teman di sekolah menengah.

  • 中学 - Sekolah Menengah
  • で - partikel yang menunjukkan lokasi di mana sesuatu terjadi
  • 友達 - teman-teman
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • たくさん - banyak
  • 作りました - fez, menciptakan
彼は紙を折って鳥を作った。

Kare wa kami o otte tori o tsukutta

Dia membuat kertas lipat burung.

Dia memecahkan kertas dan membuat burung.

  • 彼 - kata atau pronomina Jepang yang berarti "dia" adalah "彼" (かれ).
  • は - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
  • 紙 - 日本語の名詞で「紙」という意味です。
  • を - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 折って - Kata kerja bahasa Jepang "oru" yang dikonjugasikan dalam bentuk gerund, yang berarti "menekuk"
  • 鳥 - 鳥 (とり)
  • を - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 作った - Kata kerja bahasa Jepang "tsukuru" yang dikonjugasikan di masa lalu, yang berarti "menciptakan"
毛皮は動物の皮で作られたものです。

Mouhi wa doubutsu no kawa de tsukurareta mono desu

Bulunya terbuat dari kulit binatang.

  • 毛皮 - kulit hewan berbulu.
  • は - Kata ganti topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "毛皮".
  • 動物 - kata 器.
  • の - título pemilikan yang menandakan bahwa kulit adalah "dari hewan".
  • 皮 - kulit
  • で - pencananya berarti cara sesuatu dilakukan, dalam hal ini, "terbuat dari".
  • 作られた - kata kerja "作る" dalam bentuk lampau, yang berarti "selesai".
  • もの - haluan
  • です - kata "ser" dalam bentuk sopan.
活字を使って新聞を作ります。

Katsuji wo tsukatte shinbun wo tsukurimasu

Buat surat kabar menggunakan cetakan.

  • 活字 - karakter logam bergerak yang digunakan dalam pencetakan
  • を - partikel objek
  • 使って - bentuk yang dikonjugasikan dari kata kerja "tsukatte", yang berarti "menggunakan"
  • 新聞 - koran
  • を - partikel objek
  • 作ります - bentuk konjugasi dari kata kerja "tsukurimasu", yang berarti "membuat"
行列を作って待っている。

Gyōretsu o tsukutte matte iru

Saya mengantri dan menunggu.

Saya menunggu garis.

  • 行列 - berarti "antrian" atau "barisan".
  • を - partikel objek.
  • 作って - kata kerja dari kata "作る" yang berarti "membuat" atau "membuat".
  • 待っている - kata kerja dari kata "待つ" yang berarti "menunggu".

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

作る